Rev. 07 del 4/08/2022
Via dell'Industria 2/4 - z.i. San Giacomo di Veglia
TECNOSYSTEMI S.p.A. Società Benefit
Via dell'Industria 2/4 - z.i. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto Treviso
Via dell'Industria 2/4 - z.i. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso
31029 Vittorio Veneto Treviso
Tel. 0438 - 500044 / Fax. 0438 - 501516
- N° VERDE 800 904474
Tel. 0438 - 500044 / Fax. 0438 - 501516
- N° VERDE 800 904474
Tel. 0438 - 500044 / Fax. 0438 - 501516
- N° VERDE 800 904474
info@tecnosystemi.com -
info@tecnosystemi.com -
www.tecnosystemi.com
www.tecnosystemi.com
info@tecnosystemi.com -
www.tecnosystemi.com
EF LUSSO
CUERPO EASY FLOW
BLOCCO POMPA
1
1
BLOCCO POMPA
1
I
H
H
H
I
C
D
C
D
C
D
I
L
E
E
E
B
B
F
F
CORPO
ORPO
FLOTADOR EASY FLOW
E
GALLENGGIANTE
E
ALLEGGIANTE
A
E
A
A
LEGENDA:
EGENDA:
A: Entrada de agua de condensación - B: Flotador - C: Filtro de
A: ingresso acqua di condensa - B: galleggiante - C: N°1 filtro di protezione -
ingresso acqua di condensa - B: galleggiante - C: N°1 filtro di protezione
protección Nº1 - D: Conexión de venteo para tubo de diámetro 4x6mm -
D:attacco per sfiato per tubo diametro 4x6 mm - E: N° 2 attacchi scarico acqua
D:attacco per sfiato per tubo diametro 4x6 mm - E: N° 2 attacchi scarico ac-
E: Conexiones de drenaje de agua de condensación Nº 2 - F: Placa de
ua di condensa - F: piastrina di fissaggio corpo galleggiante con biadesivo - G:
di condensa - F: piastrina di fissaggio corpo galleggiante con biadesivo - G:
fijación del cuerpo del flotador con adhesivo de doble cara - G: Bloque
piastrina di fissaggio blocco pompa con biadesivo - H: morsettiera estraibile - I:
astrina di fissaggio blocco pompa con biadesivo - H: morsettiera estraibile - I:
de bomba placa de fijación con adhesivo de doble cara - H: Bornero
astiglia igienizzante anti-alga - L: guarnizione di tenuta
sede predisposta per la pastiglia igienizzante anti-alga
extraíble - I: Junta de estanqueidad
Per pastiglia di ricambio ordinare il codice 12170170 confezione
2
pastiglie igienizzanti anti alga per galleggiante EASY FLOW LUSSO
LEGENDA:
2
1: Tubo aspirazione BI. Pompa / 2: Tubo mandata BI. Pompa / 3: Split /
4: Acqua di condensa / 5: Tubo ingresso C. Galleggiante / 6: Manicotto adattatore
EGENDA:
/ 7: Tubo di sfiato / 8: Connessione elettrica tra C. Galleggiante e BI. Pompa /
Tubo aspirazione Blocco Pompa / 2: Tubo mandata BIocco Pompa / 3: Split /
9: Connettore elettrico di alimentazione e allarme del BI. pompa.
Acqua di condensa / 5: Tubo ingresso Corpo Galleggiante / 6: Manicotto adatta-
Foto 1)
re / 7: Tubo di sfiato / 8: Connessione elettrica tra Corpo Galleggiante e BIocco
ompa / 9: Connettore elettrico di alimentazione e allarme del BIocco Pompa.
2
1: Tubería de aspiración del bloque bomba / 2:
Tubería de impulsión B Conexión bomba / 3: Split /
4: Agua condensada / 5: Tubo de entrada del
cuerpo del flotador / 6: manguito adaptador / 7:
tubo de ventilación / 8: conexión eléctrica entre el
cuerpo flotador y cuerpo de la bomba / 9: Conector
eléctrico de alimentación y alarma de la y cuerpo
de la bomba
2
IL TUBO
NON DEVE MAI SCENDERE AL DI SOTTO DEL CORPO
GALLEGGIANTE
3
2
TUBO
NON DEVE MAI SCENDERE AL DI SOTTO DEL CORPO
EL TUBO 2 NUNCA DEBE ESTAR BAJO EL CUERPO DEL
ALLEGGIANTE
Posizione corretta del Corpo Galleggiante
FLOTADOR
OK
3
3
Posizione corretta del Corpo Galleggiante
OK
INSTALACIÓN CORRECTA DEL FLOTADOR
ALLARME
START
ARRESTO
Posizione errata del Corpo Galleggiante
NO
Posizione errata del Corpo Galleggiante
INSTALACIÓN INCORRECTA DEL FLOTADOR
NO
ATTENZIONE !!
Rev. 02/2018
COD. C20000912
ATTENZIONE !!
¡ATENCIÓN!
PARA MODELOS EF 7-11-15-20lt
PER MODELLI EF 7-11-15-20lt
PER MODELLI EF 7-11-15-20lt
UTILIZAR SOLO TUBO
UTILIZZARE SOLO TUBO
UTILIZZARE SOLO TUBO
Ø 4 mm x 6 mm
Ø 4 mm x 6 mm
(1 METRO DE TUBO EN SUMINISTRO)
Ø 4 mm x 6 mm
UTILICE ÚNICAMENTE TUBO Ø4 mm x 6 mm PARA LA
Rev. 02/2018
CONEXIÓN ENTRE CUERPO FLOTANTE Y BLOQUE DE BOMBA
(1 mt DI TUBO IN DOTAZIONE)
(1 mt DI TUBO IN DOTAZIONE)
Y ENTRE BLOQUE DE BOMBA Y DESCARGA DE AGUA.
EF30 Y EF40 UTILIZAR TUBO Ø6mm x 9,5 mm ENTRE BLOQUE
UTILIZZARE SOLO TUBO Ø4 mm x 6 mm PER LA CONNESSIONE TRA
BOMBA Y DESAGÜE.
UTILIZZARE SOLO TUBO Ø4 mm x 6 mm PER LA CONNESSIONE TRA
CORPO GALLEGGIANTE E BLOCCO POMPA E TRA BLOCCO POMPA
CORPO GALLEGGIANTE E BLOCCO POMPA E TRA BLOCCO POMPA
¡¡¡ATENCIÓN!!! SIEMPRE EJECUTE LA CONEXIÓN ALARMA
E SCARICO DELL'ACQUA.
PER EF30 E EF40, UTILIZZARE TUBO Ø6
E SCARICO DELL'ACQUA.
PER EF30 E EF40, UTILIZZARE TUBO Ø6
mm x 9,5 mm TRA BLOCCO POMPA E SCARICO DELL'ACQUA.
mm x 9,5 mm TRA BLOCCO POMPA E SCARICO DELL'ACQUA.
MANTENGA EL CUERPO FLOTANTE PLANO.
INCLINACIÓN DEL CUERPO FLOTANTE (MÁS DE 10°) EVITA QUE
ATTENZIONE!!! ESEGUIRE SEMPRE IL
EL FLOTADOR INTERNO DE POLIESTIRENO SE DESLICE
ATTENZIONE!!! ESEGUIRE SEMPRE IL
COLLEGAMENTO DI ALLARME
LIBREMENTE POR SU ASIENTO
COLLEGAMENTO DI ALLARME
NO COLOQUE EL CUERPO FLOTANTE SOBRE SUPERFICIES
MANTENERE IL CORPO GALLEGGIANTE IN PIANO.
MANTENERE IL CORPO GALLEGGIANTE IN PIANO.
METÁLICAS.
LA FERRITA PRESENTE EN EL INTERIOR DEL
INCLINATA DEL CORPO GALLEGGIANTE (SUPERIORE A 10°) IMPEDI-
INCLINATA DEL CORPO GALLEGGIANTE (SUPERIORE A 10°) IMPEDI-
FLOTADOR DE POLIESTIRENO PUEDE SER AFECTADA,
E
E
E
SCE AL GALLEGGIANTE INTERNO IN POLISTIROLO, DI SCORRERE
SCE AL GALLEGGIANTE INTERNO IN POLISTIROLO, DI SCORRERE
ALTERANDO EL FUNCIONAMIENTO DE ARRANQUE Y PARADA.
LIBERAMENTE LUNGO LA PROPRIA SEDE.
LIBERAMENTE LUNGO LA PROPRIA SEDE.
UTILICE LAS PLACAS DE FIJACIÓN Y LAS DE DOBLE CARA
PARA LA COLOCACIÓN DEL CUERPO DEL FLOTADOR Y LA
NON APPOGGIARE IL CORPO GALLEGGIANTE SU SUPERFICI ME-
NON APPOGGIARE IL CORPO GALLEGGIANTE SU SUPERFICI ME-
CERRADURA BOMBA.
TALLICHE.
LA FERRITE PRESENTE ALL'INTERNO DEL GALLEGGIAN-
TALLICHE.
LA FERRITE PRESENTE ALL'INTERNO DEL GALLEGGIAN-
G
G
G
TE IN POLISTIROLO POTREBBE ESSERE INFLUENZATA, ALTERAN-
TE IN POLISTIROLO POTREBBE ESSERE INFLUENZATA, ALTERAN-
NO REALIZAR LOS CRUCES DE TUBERÍA SINO REALIZAR
DO IL FUNZIONAMENTO DI AVVIO E ARRESTO MARCIA.
DOBLAJES CON UN RADIO DE AL MENOS 50mm.
DO IL FUNZIONAMENTO DI AVVIO E ARRESTO MARCIA.
PRESENCIA DE ESTRENADORES PERJUDICA EL TRABAJO DE LA
UTILIZZARE LE PIASTRINE DI FISSAGGIO E IL BIADESIVO PER IL
MINIBOMBA. CONSIDERA TAMBIÉN QUE A CADA BORDE DE LA
UTILIZZARE LE PIASTRINE DI FISSAGGIO E IL BIADESIVO PER IL
TUBERÍA CORRESPONDE UNA PÉRDIDA DE CARGA DE
POSIZIONAMENTO DEL CORPO GALLEGGIANTE E DEL BLOCCO
POSIZIONAMENTO DEL CORPO GALLEGGIANTE E DEL BLOCCO
APROXIMADAMENTE 1MT
POMPA.
POMPA.
USE SIEMPRE EL TUBO DE VENTILACIÓN SUMINISTRADO.
NON ESEGUIRE STROZZATURE DEL TUBO MA COMPIERE CURVE
IMPORTANTE UTILIZAR EL TUBO DE VENTILACIÓN PARA
NON ESEGUIRE STROZZATURE DEL TUBO MA COMPIERE CURVE
CON RAGGIO DI ALMENO 50mm.
LA PRESENZA DI STROZZATURE
PERMITIR AL EXCESO DE AGUA PRESENTE EN EL CUERPO
CON RAGGIO DI ALMENO 50mm.
DANNEGGIA IL LAVORO DELLA MINIPOMPA. CONSIDERARE ANCHE
FLOTANTE REBOSADERO: ESTA TUBERÍA DEBE SUPERAR EL
DANNEGGIA IL LAVORO DELLA MINIPOMPA. CONSIDERARE ANCHE
NIVEL DE PIEL DE CONTENEDOR
CHE AD OGNI CURVA DEL TUBO, CORRISPONDE UNA PERDITA DI
CHE AD OGNI CURVA DEL TUBO, CORRISPONDE UNA PERDITA DI
PREVALENZA DI CIRCA 1Mt.
UTILICE EL MANGUITO DE GOMA DE Ø16 mm PARA
PREVALENZA DI CIRCA 1Mt.
CONECTAR EL TUBO PROCEDENTE DEL ESCAPE DEL SPLIT
UTILIZZARE SEMPRE IL TUBO DI SFIATO FORNITO A CORREDO.
DEL CONTENEDOR DE RECOGIDA DE CONDENSADOS) A LA
UTILIZZARE SEMPRE IL TUBO DI SFIATO FORNITO A CORREDO.
IMPORTANTE UTILIZZARE IL TUBO DI SFIATO PER PERMETTERE
ENTRADA DEL CUERPO FLOTANTE
IMPORTANTE UTILIZZARE IL TUBO DI SFIATO PER PERMETTERE
ALL'ACQUA PRESENTE IN ECCESSO NEL CORPO GALLEGGIANTE
ALL'ACQUA PRESENTE IN ECCESSO NEL CORPO GALLEGGIANTE
LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE RECOGIDA DE
DI TRABOCCARE: QUESTO TUBO DEVE SUPERARE IL LIVELLO DI
CONDENSADOS ANTES DE PONER EN SERVICIO LA MINI
DI TRABOCCARE: QUESTO TUBO DEVE SUPERARE IL LIVELLO DI
SFIORO DELLA BACINELLA.
BOMBA PARA ELIMINAR CALIZA Y RESIDUOS DE
SFIORO DELLA BACINELLA.
PROCESAMIENTO.
ESTOS PODRÍAN CAUSA DE Obstrucción de
UTILIZZARE IL MANICOTTO DI GOMMA Ø16 mm PER COLLEGARE
los filtros y a la larga ENSUCIA Y DAÑA EL BLOQUE DE LA
UTILIZZARE IL MANICOTTO DI GOMMA Ø16 mm PER COLLEGARE
IL TUBO PROVENIENTE DALLO SCARICO DELLO SPLIT
BOMBA
IL TUBO PROVENIENTE DALLO SCARICO DELLO SPLIT
BACINELLA RACCOLTA CONDENSA) ALL' INGRESSO DEL CORPO
AL INICIO DE LA TEMPORADA DE VERANO (ANTES DE
BACINELLA RACCOLTA CONDENSA) ALL' INGRESSO DEL CORPO
GALLEGGIANTE.
ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO), REALIZAR SIEMPRE
GALLEGGIANTE.
UNA INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO ORDINARIO.
ESEGUIRE LA PULIZIA DELLA BACINELLA RACCOLTA CONDENSA
ESEGUIRE LA PULIZIA DELLA BACINELLA RACCOLTA CONDENSA
PRIMA DI METTERE IN SERVIZIO LA MINI POMPA PER ELIMINARE
ABRIR LA TAPA ROJA DEL DEPÓSITO Y SACAR EL FILTRO
PRIMA DI METTERE IN SERVIZIO LA MINI POMPA PER ELIMINARE
CALCINACCI E RESIDUI DI LAVORAZIONI.
MIENTRAS SE ENJUAGA CON AGUA (TAMBIÉN DEPÓSITO)
CALCINACCI E RESIDUI DI LAVORAZIONI.
ESSERE CAUSA DI OSTRUZIONI DEI FILTRI E ALLA LUNGA SPORCA-
PRESTAR ATENCIÓN A AL FLOTADOR DE POLIESTIRENO CON
ESSERE CAUSA DI OSTRUZIONI DEI FILTRI E ALLA LUNGA SPORCA-
RE E DANNEGGIARE IL BLOCCO POMPA.
MAGNÉTICO HACIA ARRIBA Y VERIFIQUE QUE EL
ALL'INIZIO DELLA STAGIONE ESTIVA (PRIMA DI ACCENDERE L'UNI-
RE E DANNEGGIARE IL BLOCCO POMPA.
ESTÁ CORRECTAMENTE EN SU UBICACIÓN
TA' DI CONDIZIONAMENTO), ESEGUIRE SEMPRE UN INTERVENTO
ALL'INIZIO DELLA STAGIONE ESTIVA (PRIMA DI ACCENDERE L'UNI-
DI MANUTENZIONE ORDINARIA.
APRIRE IL COPERCHIETTO ROSSO
TA' DI CONDIZIONAMENTO), ESEGUIRE SEMPRE UN INTERVENTO
DEL SERBATOIO, INSERIRE UNA NUOVA PASTIGLIA IGIENIZZANTE
ALLARME
AL FINAL DE LA TEMPORADA, DESCONECTE LA
DI MANUTENZIONE ORDINARIA.
ANTI ALGA NEL CASO FOSSE CONSUMATA, ESTRARRE IL FILTRO
ALIMENTACIÓN DEL BOMBA ANTES DE ARRANCAR LA
START
SO DEL SERBATOIO, ESTRARRE I DUE FILTRI E SCIACQUARLI CON
B OMBA.
ARRESTO
E SCIACQUARLO CON ACQUA: SCIACQUARE ANCHE IL SERBATO-
ACQUA: SCIACQUARE ANCHE IL SERBATOIO. NEL RICOMPORRE IL
ALARMA
IO. NEL RICOMPORRE IL SERBATOIO, FARE ATTENZIONE A INSERI-
SERBATOIO, FARE ATTENZIONE A INSERIRE IL GALLEGGIANTE IN
START
RE IL GALLEGGIANTE IN POLISTIROLO CON L'ANELLO MAGNETI-
EN CASO DE INTERVENCIÓN POR AVERÍA DE LA
POLISTIROLO CON L'ANELLO MAGNETICO RIVOLTO VERSO L'AL-
PARADA
CO RIVOLTO VERSO L'ALTO E VERIFICARE CHE LA GUARNIZIONE
EASY FLOW LUXURY, SUSTITUIR TANTO EL CUERPO BOMBA
TO.
MINIBOMB
DI TENUTA SIA CORRETTAMENTE NELLA SUA SEDE.
COMO EL CUERPO FLOTANTE
AL TERMINE DELLA STAGIONE, TOGLIERE L'ALIMENTAZIONE ALLA
AL TERMINE DELLA STAGIONE, TOGLIERE L'ALIMENTAZIONE ALLA
POMPA.
POMPA.
PRIMA DI AVVIARE LA POMPA ASSICURARSI CHE LA PASTIGLIA
IN CASO DI INTERVENTO PER GUASTO DELLA MINI POMPA EASY
IGIENIZZANTE ANTI ALGA SIA INSERITA NELL'APPOSITA SEDE.
FLOW, SOSTITUIRE SIA IL CORPO POMPA CHE IL CORPO GALLEG-
INSTALACIÓN
GIANTE.
IN CASO DI INTERVENTO PER GUASTO DELLA MINI POMPA EASY
EN CANAL
FLOW LUSSO, SOSTITUIRE SIA IL CORPO POMPA CHE IL CORPO
Easy Flow Lusso 7 lt
Easy Flow 7 lt
EASY FLOW 7 lt
E
• Indicata per Climatizzatori da 5 Kw
· Apto para acondicionadores de aire de 5 kW
• Indicata per Climatizzatori da 5 Kw
• Portata: 7 lt/h
B
· Caudal: 7 l/h
• Portata: 7 lt/h
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra Corpo
· Aspiración MAX: 2 metros verticales entre
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra Corpo
F
Galleggiante e Blocco Pompa
cuerpo de flotador y bloque bomba
Galleggiante e Blocco Pompa
• Mandata MAX: 7 mt Verticali tra Blocco
LEGENDA
· altura máxima: 7 metros verticales entre
• Mandata MAX: 7 mt Verticali tra Blocco
A: ingresso acqua di condensa -B: galleggiante -C: N°2 filtri di
Pompa e scarico dell'acqua
protezione -D: attacco per sfiato per tubo Ø4x6mm -E: attacchi
bloque bomba y desagüe
Pompa e scarico dell'acqua
scarico acqua di condensa -F: piastrina di fissaggio corpo
galleggiante con biadesivo -G: piastrina di fissaggio blocco
Easy Flow Lusso 11 lt
pompa con biadesivo -H: morsettiera estraibile.
EASY FLOW 11 lt
Easy Flow 11 lt
• Indicata per Climatizzatori da 10 Kw
• Indicata per Climatizzatori da 10 Kw
• Portata: 11 lt/h
· Apto para acondicionadores de aire de 10
1: Tubo Aspirazione Bl. Pompa 2: Tubo Mandata Bl. Pom-
• Portata: 11 lt/h
pa 3: Split 4: Acqua di condensa
kW
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra Corpo
5: Tubo Ingresso C. Galleggiante
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra Corpo
PARA
· Caudal: 11 l/h
6: Manicotto adattatore 7: Tubo
Galleggiante e Blocco Pompa
Galleggiante e Blocco Pompa
di Sfiato 8: Connessione elettrica
· Aspiración MAX: 2 metros verticales entre
• Mandata MAX: 8 mt Verticali tra Blocco
tra C. Galleggiante e Bl. Pompa
• Mandata MAX: 8 mt Verticali tra Blocco
9: Connettore Elettrico di Alimen-
cuerpo de flotador y bloque bomba
Pompa e scarico dell'acqua
Pompa e scarico dell'acqua
tazione e Allarme del Bl. Pompa.
· altura máxima:: 8 metros verticales entre
bloque bomba y desagüe
Easy Flow Lusso 15 lt
EASY FLOW 15 lt
Easy Flow 15 lt
LA POSICIÓN LA
• Indicata per Climatizzatori da 16 Kw
• Indicata per Climatizzatori da 16 Kw
• Portata: 15 lt/h
· Apto para acondicionadores de aire de 16
• Portata: 15 lt/h
IL TUBO
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra Corpo
kW
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra Corpo
GALLEGGIANTE
· Caudal: 15 l/h
Galleggiante e Blocco Pompa
Galleggiante e Blocco Pompa
• Mandata MAX: 10 mt Verticali tra Blocco
· Aspiración MAX: 2 metros verticales entre
• Mandata MAX: 10 mt Verticali tra Blocco
LA POSIZIONE
LA POSIZIONE
cuerpo de flotador y bloque bomba
Pompa e scarico dell'acqua
Pompa e scarico dell'acqua
OK
· altura máxima:: 10 metros verticales entre
EASY FLOW 20 lt
Easy Flow Lusso 20 lt
bloque bomba y desagüe
• Indicata per Climatizzatori da 20 Kw
• Indicata per Climatizzatori da 20 Kw
Easy Flow 20 lt
• Portata: 20 lt/h
• Portata: 20 lt/h
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra Corpo
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra Corpo
· Apto para acondicionadores de aire de 20
NO
Galleggiante e Blocco Pompa
Galleggiante e Blocco Pompa
kW
• Mandata MAX: 12 mt Verticali tra Blocco
• Mandata MAX: 12 mt Verticali tra Blocco
· Caudal: 20 l/h
Pompa e scarico dell'acqua
Pompa e scarico dell'acqua
· Aspiración MAX: 2 metros verticales entre
LA
cuerpo de flotador y bloque bomba
EASY FLOW 30 lt
· altura máxima:: 12 metros verticales entre
Easy Flow Lusso 30 lt
bloque bomba y desagüe
• Indicata per Climatizzatori da 30 Kw
• Indicata per Climatizzatori da 30 Kw
• Portata: 30 lt/h
• Portata: 30 lt/h
Easy Flow 30 lt
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra
Corpo Galleggiante e Blocco Pompa
Corpo Galleggiante e Blocco Pompa
· Apto para acondicionadores de aire de 30
ES
• Mandata MAX: 14 mt Verticali tra
kW
• Mandata MAX: 14 mt Verticali tra
Blocco Pompa e scarico dell'acqua
· Caudal: 30 l/h
Blocco Pompa e scarico dell'acqua
LA PRESENZA DI STROZZATURE
· Aspiración MAX: 2 metros verticales entre
cuerpo de flotador y bloque bomba
EASY FLOW 40 lt
Easy Flow Lusso 40 lt
· altura máxima:: 14 metros verticales entre
• Indicata per Climatizzatori da 40 Kw
• Indicata per Climatizzatori da 40 Kw
bloque bomba y desagüe
• Portata: 40 lt/h
• Portata: 40 lt/h
(O
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra
Easy Flow 40 lt
E'
• Aspirazione MAX: 2 mt Verticali tra
Corpo Galleggiante e Blocco Pompa
E'
Corpo Galleggiante e Blocco Pompa
• Mandata MAX: 18 mt Verticali tra
· Apto para acondicionadores de aire de 40
• Mandata MAX: 18 mt Verticali tra
Blocco Pompa e scarico dell'acqua
kW
Blocco Pompa e scarico dell'acqua
· Caudal: 40 l/h
· Aspiración MAX: 2 metros verticales entre
4
cuerpo de flotador y bloque bomba
4
· altura máxima: 18 metros verticales entre
bloque bomba y desagüe
(O DELLA
Possibilità di installazione:
(O DELLA
Possibilità di installazione:
4
A: Installazione in Canalina (T72 EXCELLENS o T75 OPTIMA)
A: Installazione in Canalina (T72 EXCELLENS o T75 OPTIMA)
del corpo Galleggiante e del Blocco Pompa in Verticale.
Posibilidades de instalación:
del corpo Galleggiante e del Blocco Pompa in Verticale.
A: Instalación en conducto (T72 EXCELLENS o T75 OPTIMA) del
cuerpo del flotador y bloque bomba en vertical
QUESTI POTREBBERO
QUESTI POTREBBERO
B: Installazione del corpo Galleggiante e del Blocco Pompa
APRIRE IL COPERCHIETTO ROS-
B: Installazione del corpo Galleggiante e del Blocco Pompa
all'interno dello Split.
B: Instalación del cuerpo del flotador y del bloque bomba en el interior
del split.
all'interno dello Split.
B: Installazione del corpo Galleggiante immerso nella bacinella
C: Instalación del cuerpo flotante sumergido en la cubeta (atención: la
( attenzione: la bacinella non deve essere in metallo ).
A
cubeta no debe ser de metal)
INSTALACIÓN
EN SPLIT
H
Galleggiante
GALLEGGIANTE IN POLISTIROLO POTREBBE ESSERE INFLUENZATA,
ALTERANDO IL FUNZIONAMENTO DI AVVIO E ARRESTO MARCIA.
D
U
TILIZZARE LE PIASTRINE DI FISSAGGIO E IL BIADESIVO PER IL
POSIZIONAMENTO DEL CORPO GALLEGGIANTE E DEL BLOCCO
POMPA.
Collegamento elettrico di alimentazione
N
Collegamento elettrico di alimentazione
Conexión eléctrica de la fuente de alimentación
C
ON ESEGUIRE STROZZATURE DEL TUBO MA COMPIERE CURVE
E
CON RAGGIO DI ALMENO 50MM.
Importante! L'installazione della minipompa Easy Flow Lusso dev'esse-
¡Importante! La instalación de la minibomba Easy Flow debe ser
DANNEGGIA IL LAVORO DELLA MINIPOMPA. CONSIDERARE ANCHE
Importante! L'installazione della minipompa Easy Flow dev'essere
CHE AD OGNI CURVA DEL TUBO, CORRISPONDE UNA PERDITA DI
re eseguita da personale qualificato e in accordo con la norma CEI 64-8.
realizada por personal cualificado y de acuerdo con la norma CEI
PREVALENZA DI CIRCA 1MT.
eseguita da personale qualificato e in accordo con la norma CEI
G
U
Assicurarsi, inoltre, che l'impianto sia fuori tensione prima di effettuare
64-8. Asegúrese también de que el sistema esté desconectado
TILIZZARE SEMPRE IL TUBO DI SFIATO FORNITO A CORREDO.
A
E
64-8. Assicurarsi, inoltre, che l'impianto sia fuori tensione prima
IMPORTANTE UTILIZZARE IL TUBO DI SFIATO PER PERMETTERE
antes de realizar cualquier operación.
qualsiasi operazione.
ALL'ACQUA PRESENTE IN ECCESSO NEL CORPO GALLEGGIANTE
di effettuare qualsiasi operazione.
DI TRABOCCARE: QUESTO TUBO DEVE SUPERARE IL LIVELLO DI
Alimentar el circuito eléctrico de la bomba Easy Flow, conectando los
Alimentare il circuito elettrico della pompetta Easy Flow Lusso, collegando i mor-
SFIORO DELLA BACINELLA.
Alimentare il circuito elettrico della pompetta Easy Flow, collegando i
U
terminales F-N a la red eléctrica general, mediante dos hilos de 1,5
TILIZZARE IL MANICOTTO DI GOMMA Ø16MM PER COLLEGARE
setti F-N alla rete elettrica generale, mediante due fili di sezione
morsetti F-N alla rete elettrica generale, mediante due fili di sezione
IL TUBO PROVENIENTE DALLO SCARICO DELLO SPLIT
mm2 de sección esclavizados por un dispositivo de protección e
BACINELLA RACCOLTA CONDENSA) AL INGRESSO DEL CORPO
1,5mm
1,5mm
GALLEGGIANTE.
interrupción eléctrica en la fase y en el neutro de acuerdo con la
2
E
fase e sul neutro conforme alle normative vigenti. La morsettiera
LEGENDA
SEGUIRE LA PULIZIA DELLA BACINELLA RACCOLTA CONDENSA
sulla fase e sul neutro conforme alle normative vigenti. La morsettiera
normativa vigente. La regleta de bornes no prevé conexión a tierra ya
PRIMA DI METTERE IN SERVIZIO LA MINI POMPA PER ELIMINARE
non prevede il collegamento di terra in quanto il circuito è a doppio isolamento .
non prevede il collegamento di terra in quanto il circuito è a doppio iso-
CALCINACCI E RESIDUI DI LAVORAZIONI.
que el circuito tiene doble aislamiento.
ESSERE CAUSA DI OSTRUZIONI DEI FILTRI E ALLA LUNGA SPORCARE
La mini pompa Easy Flow Lusso ha grado di protezione IP20:
lamento .
E DANNEGGIARE IL BLOCCO POMPA.
La minibomba Easy Flow tiene grado de protección IP20: instalar
A
installare in ambienti riparati dall'acqua.
LL'INIZIO DELLA STAGIONE ESTIVA (PRIMA DI ACCENDERE
installare in ambienti riparati dall'acqua.
en ambientes resguardados del agua.
L'UNITA'
DI
CONDIZIONAMENTO),
UN INTERVENTO DI MANUTENZIONE ORDINARIA.
No instalar en cámaras frigoríficas
2
COPERCHIETTO GIALLO DEL SERBATOIO, ESTRARRE I DUE FILTRI
E SCIACQUARLI CON ACQUA: SCIACQUARE ANCHE IL SERBATOIO.
9
NEL RICOMPORRE IL SERBATOIO, FARE ATTENZIONE A INSERIRE
Collegamento
Conexión
Collegamento
3
7
IL GALLEGGIANTE IN POLISTIROLO CON L'ANELLO MAGNETICO
alarma electrica
RIVOLTO VERSO L'ALTO.
elettrico di allarme.
elettrico di allarme.
I
N CASO DI INTERVENTO PER GUASTO DELLA MINI POMPA
La mini bomba Easy Flow
8
EASY FLOW, SOSTITUIRE SIA IL CORPO POMPA CHE IL CORPO
4
La mini pompa Easy Flow
1
La mini pompa Easy Flow
tiene un contacto de
GALLEGGIANTE.
5
6
dispone di un contatto
Lusso Lusso
alarma de cambio C-NO /
4
allarme in scambio C-NO/
NC 8A 250Vac en los
NON DEVE MAI SCENDERE AL DI SOTTO DEL CORPO
contatto di allar me in scambio
Possibilità di installazione:
NC 8A 250Vac ai morsetti
terminales del conector de
C-NO/NC 8A 250Vac ai mor-
A: Installazione in Canalina (T72 EXCELLENS o
3
del connettore 5 poli. Per il
Posizione corretta del Corpo Galleggiante
del corpo Galleggiante e del Blocco Pompa in Verticale. (7-20
5 polos. Para la conexión
setti del connettore 5 poli. Per
collegamento elettrico, fare
eléctrica, consulte el
il collegamento elettrico, fare
ALLARME
riferimento
diagrama de cableado en
riferimento allo schema elet-
START
ARRESTO
elettrico presente in questo
esta hoja de instrucciones.
trico presente in questo foglio
foglio istruzioni. Si consi-
Le recomendamos que
istruzioni. Si consiglia di utiliz-
B: Installazione del corpo Galleggiante e del Blocco
glia di utilizzare il contatto
Posizione errata del Corpo Galleggiante
utilice el contacto de
all'interno dello Split.
zare il contatto di allarme per
di allarme per interrompere
alarma para detener la
interrompere l'unità esterna (o
l'unità esterna (o interna in
unidad exterior (o interior
interna in caso di multisplit).
caso di multisplit).
en caso de
multisplit
Intervención de alarma.
Intervento dell' Allarme.
Intervento dell' Allarme.
La alarma se produce en los
L'allarme interviene nei
L'allarme interviene nei
siguientes casos:
seguenti casi:
seguenti casi:
1. No hay suministro de
1.
1.
energía al bloque de la
bomba;
2.
2.
2. Fallo del circuito interno
3.
3.
del bloque bomba;
3. Intervención del sensor
4.
4.
térmico de seguridad
presente en el bloque
bomba;
Quando interviene l'allarme, il
Quando interviene l'allarme, il
contatto commuta tra C e NC.
4. Alcanzar el nivel de alarma
contatto commuta tra C e NC.
del cuerpo del flotador.
Cuando interviene la alarma,
el contacto cambia entre C y
NC
Fuse: 315mA Rapido
Fusibile: 315mA Rapido
Principio de funcionamiento del contacto de alarma.
Principio di funzionamento del contatto di Allarme.
Principio di funzionamento del contatto di Allarme.
A
Hasta el momento en que la minibomba Easy Flow esté libre de
Fino al momento in cui la mini pompa Easy Flow sarà priva di
A
Fino al momento in cui la mini pompa Easy Flow Lusso sarà priva di
alimentación, el contacto de alarma estará presente entre los
alimentazione elettrica, il contatto di allarme risulterà presente tra i
terminales C-NC. Solo cuando se alimenta a los terminales F-N, el
alimentazione elettrica, il contatto di allarme risulterà presente tra i
morsetti C-NC. Solo quando verrà data alimentazione ai morsetti F-N,
contacto de alarma cambiará entre C y NO: de esta manera será posible
morsetti C-NC. Solo quando verrà data alimentazione ai morsetti F-N,
A
il contatto di allarme commuterà tra C e NO: in questo modo potrà es-
esclavizar directamente la unidad que produce el condensado. Si no
il contatto di allarme commuterà tra C e NO: in questo modo potrà es-
tiene intención de interrumpir la alimentación de este equipo, es
sere possibile asservire direttamente l'unità che produce la condensa.
sere possibile asservire direttamente l'unità che produce la condensa.
posible conectar una señal acústica o luminosa a los terminales C-NC.
Se non si intende interrompere l'alimentazione di tale unità, e possibile
Se non si intende interrompere l'alimentazione di tale unità, e possibile
¡IMPORTANTE! NUNCA interrumpa el suministro de energía a la
collegare un segnale acustico o luminoso ai morsetti C-NC.
collegare un segnale acustico o luminoso ai morsetti C-NC.
minibomba mientras el Split está funcionando. - Durante los
Importante! Non interrompere MAI l'alimentazione alla mini pompa du-
períodos de no funcionamiento del Split (apagado del sistema),
rante il funzionamento dello Split. - Nei periodi di non funzionamento
Importante! Non interrompere MAI l'alimentazione alla mini pompa du-
desconecte la minibomba de la red eléctrica solo si está seguro de
dello Split (fermo impianto), togliere alimentazione alla mini pompa solo
rante il funzionamento dello Split. - Nei periodi di non funzionamento
que no hay agua de condensación en el circuito y en la batería. -
se sicuri della non presenza di acqua di condensa nel circuito e nella
dello Split (fermo impianto), togliere alimentazione alla mini pompa solo
Utilice la minibomba EasyFlow para desechar únicamente el agua
batteria. - Utilizzare la mini pompa EasyFlow per smaltire solamente
se sicuri della non presenza di acqua di condensa nel circuito e nella
condensada de las Unidades Interiores
l'acqua di condensa delle Unità Interne
batteria. - Utilizzare la mini pompa EasyFlow Lusso per smaltire sola-
ATTENZIONE!!! ESEGUIRE SEMPRE IL COLLEGAMENTO DI ALLARME
mente l'acqua di condensa delle Unità Interne
¡¡¡ATENCIÓN!!! HAGA SIEMPRE LA CONEXIÓN DE LA ALARMA
B (FanCoil)
GARANZIA
ATTENZIONE!!! ESEGUIRE SEMPRE IL COLLEGAMENTO DI ALLARME
GARANZIA
La garantía tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de entrega.
La garanzia ha la durata di 1 anno a decorrere dalla data di consegna. Essa copre difetti
B (FanCoil)
Cubre los defectos de material y de fabricación y se limita a la sustitución o
di materiale e di fabbricazione e si limita alla sostituzione o riparazione dei particolari di-
B (FanCoil)
La garanzia ha la durata di 1 anno a decorrere dalla data di consegna. Essa copre difetti
reparación de las piezas defectuosas sin derecho a indemnización, interés o
fettosi senza che possa venire reclamata alcuna indennità, interesse o avanzata richiesta
di materiale e di fabbricazione e si limita alla sostituzione o riparazione dei particolari di-
di danni.
reclamación por daños y perjuicios.
fettosi senza che possa venire reclamata alcuna indennità, interesse o avanzata richiesta
Declinamos toda responsabilidad en casos de instalación no conforme,
Si declina ogni responsabilità in caso di installazione non conforme, inosservanza
di danni.
incumplimiento de las especificaciones, falta de mantenimiento o falta de
delle specifiche, difetto di manutenzione o mancato collegamento dell'allarme. In
conexión de la alarma. En caso de apertura o manipulación del bloque bomba,
Si declina ogni responsabilità in caso di installazione non conforme, inosservanza
caso di apertura o manomissione del blocco pompa, la garanzia decade.
delle specifiche, difetto di manutenzione o mancato collegamento dell'allarme. In
la garantía caduca.
Easy Flow 20 lt
5
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
5
Indicata per Climatizzatori da 20KW
5
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
Portata: 20LT/H
Aspirazione MAX: 2mt Verticali tra Corpo
Galleggiante e Blocco Pompa
Mandata MAX: 12mt Verticali tra Blocco
LA PRESENZA DI STROZZATURE
Pompa e scarico dell'acqua
Easy Flow 30 lt
E'
Indicata per Climatizzatori da 30KW
Portata: 30LT/H
Aspirazione MAX: 2mt Verticali tra Corpo
Galleggiante e Blocco Pompa
Mandata MAX: 14mt Verticali tra Blocco
Pompa e scarico dell'acqua
(O DELLA
2
asservito da un dispositivo di protezione e interruzione elettrica sulla
Easy Flow 40 lt
asservito da un dispositivo di protezione e interruzione elettrica
2
Indicata per Climatizzatori da 40KW
Portata: 40LT/H
Aspirazione MAX: 2mt Verticali tra Corpo
QUESTI POTREBBERO
Galleggiante e Blocco Pompa
Mandata MAX: 18mt Verticali tra Blocco
La mini pompa Easy Flow ha grado di protezione IP20:
Pompa e scarico dell'acqua
ESEGUIRE
SEMPRE
APRIRE IL
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
Per mod. 7-11-15-20 lt
Per mod. 30-40 lt
dispone di un
A
allo
B
6
6
6
A
A
A
Mancata
alimentazione
Mancata
alimentazione
elettrica al blocco pompa;
elettrica al blocco pompa;
Guasto del circuito inter-
Guasto del circuito inter-
A: Unità che produce
no del blocco pompa;
A: Unità che produce
A: Unità che produce
no del blocco pompa;
condensa
Intervento del sensore
condensa
condensa
Intervento del sensore
termico di sicurezza pre-
termico di sicurezza pre-
sente nel blocco pompa;
B
sente nel blocco pompa;
Raggiungimento del li-
B
Raggiungimento del li-
B
vello di allarme del corpo
vello di allarme del corpo
galleggiante.
galleggiante.
B: Alarma acústica C: Alarma luminosa
B: Allarme acustico C: Allarme luminoso
B: Allarme acustico C: Allarme luminoso
7
7
7
GARANTIA
Inte
L'all
1.
2.
3.
4.
Qua
Fus
Prin
Fino
alim
mor
il co
sere
Se n
colle
A
Imp
min
riod
togl
la n
batt
sola
B
GA
La g
Ess
tuzio
recl
Si d
me,
cato
ne d
C
C
C