Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera RC sústavnému striedaniu záťaže, t.j. sústavnej jazde dopredu a naspäť.
F
Nikdy ho nehádžte zo stoja na zem.
G
Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade
H
potreby dotiahnite skrutky a matice.
Obsah dodávky
1 x vozidlo Carrera RC
1
1 x kontrolér
1 x Sada batérií (nie sú nabíjateľné)
4x driftových pneumatík
1x plniaca fľaša
Vloženie batérií do vozidla
Pomocou skrutkovača odstráňte veko priehradky akumulátora vozidla Carrera RC. Vložte batérie
2
Carrera RC (nenabíjateľné) do vozidla. Dbajte na správnu polaritu. Veko opäť priskrutkujte skrutkovačom.
Vloženie batérií do kontroléra
Otvorte priehradku pre batérie pomocou skrutkovača a vložte batérie do kontroléra. Dbajte na správnu
3
polaritu. Veko opäť priskrutkujte skrutkovačom.
Teraz sa môže začať s jazdou
Vozidlo Carrera RC a kontrolér sú zo strany výrobcu spojené.
1. Zapnite vozidlo spínačom ON-/OFF.
4
2. Zapnite kontrolér. LED na kontroléri rytmicky bliká. Po niekoľkých sekundách svieti LED na kontro-
5
léri neprerušene – spojenie je ukončené.
Presné nastavenie riadenia (vľavo/vpravo)
6
Precvičme si to!
• Pri prechode na nové batérie sa musí dodržať prestávka v jazde minimálne 10 minút.
• Zabrániť permanentnému nasadeniu motora.
• Ak sa vozidlo viac krát krátko po sebe samo od seba vypne, sú batérie vybité. Vložte prosím nové
batérie.
• Batérie skladujte vždy mimo vozidla.
• Vozidlo Carrera RC po jazde očistite.
Funkcie kontroléra – Plná funkcia
S joystickmi môžete vykonávať presné riadiace a jazdné manévrovania.
7
Plynovú páčku dozadu: dopredu
Plynovú páčku dopredu: brzdenie resp. jazda naspäť
Volant otáčať v smere hodinových ručičiek: doprava
Volant otáčať proti smeru hodinových ručičiek: doľava
Funkcia pary
Na naplnenie nádrže na vodu v hornej časti vozidla použite dodávanú plniacu fľašu. Stilačením tlačidla
8
Para na kontrolnom prístroji sa aktivuje parná funkcia.
Riešenia problémov
Keď prístroj nereaguje
• Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON" ,
• skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
• skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté alebo zašpinené,
• skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.
• Sú vozidlo a vysielačka/kontrolór správne spojené (viď
Vozidlo nereaguje správne,jeho akčný rádius je príliš malý!
• Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
• Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej
frekvencii?
• Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
• Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa
modelov automobilov.
• Nenachádzajú sa v blízkosti vysielača prenosné vysielačky/ CB/ Wifi-siete, ktoré by mohli spôsobiť rušenie?
Kjære kunde,
Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid
strever etter å videreutvikle og forbedre våre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående
utstyr, materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette. Dermed kan man ikke rette krav på
grunn av små avvik i produktet angående data og bilder i denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monte-
ringsveiledningen er en del av produktet. Viktig! Les denne håndboken nøye gjennom og oppbevar disse
anvisningene for fremtidig bruk og i tilfelle produktet overleveres til en tredjepart.
Du finner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på ser-
vicesidene på carrera-rc.com.
Samsvarserklæring
Hermed erklærer Carrera Toys GmbH, at denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse med de
grunnleggende kravene til følgende EF-direktiv: EF direktiv 2009/48 og de andre relevante forskriftene til direktiv
2014/53/EU (RED) gjelder. Original samsvarserklæring kan fås under carrera-rc.com.
Maksimal radiofrekvenseffekt <10dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varselhenvisninger!
Ved uriktig bruk kan det oppstå alvorlige skader og/eller materiell skade. Det må styres forsiktig og grundig,
og det krever enkelte mekaniske og mentale evner. Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og for-
NORSK
)?
5
skrifter, i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av produktet. Det er absolutt nødvendig å lese og forstå
denne veiledningen helt før første bruk. Kun slik kan man unngå ulykker med skader og ødeleggelse.
OBS!
Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges.
OBS! Funksjonsbetinget fare for innklemming! Fjern all emballasje og festetråder før
du gir leketøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørsmål ber vi deg om å
oppbevare emballasje og adresse.
Symbolet som vises her med gjennomstreket søppeldunk skal henvise om at tom-
me batterier, akkumulatorer, knappeceller, akkumulatorpakker, apparatbatterier,
elektriske apparater etc. ikke skal i husholdningssøppelet, for disse skader miljøet
og helsen. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier får ikke brukes sammen.
Akkumulatorer får kun lades opp av voksne. Tomme batterier må tas ut av leketøy-
et. Ikke-oppladbare batterier må ikke lades opp på grunn av fare for eksplosjon. Ikke bruk skadede batterier.
Ta ut batteriene hvis de er oppbrukte eller hvis produktet ikke skal brukes over en lengre periode. Skift alltid
ut hele settet av batterier samtidig, pass på så du ikke blander gamle og nye batterier, eller batterier av ulike
typer.
Fjern akkumulatoren fra modellen før du lader den opp. Se til at du har riktig polaritet. Ladeapparater og
nettdeler må ikke kortsluttes. Kun medlevert ladeapparat får brukes til opplading. Bruk av et annet ladeappa-
rat kan føre til en permanent skade på batteriene, samt nære deler, og kan forårsake skader på kroppen!
OBS: For å lade batteriet, bruk kun den avtagbare forsyningsenheten som fulgte med leken.
messig bruk av ladeapparatet må dette kontrolleres på kabel, forbindelse, tildekninger og andre deler.Den
ekstremt fleksible utvendige kabelen til dette ladeapparatet kan ikke skiftes ut. I skadetilfeller får ladeappara-
tet kun tas i bruk etter en reparasjon. Leketøyet må kun forbindes med apparater i verneklasse II.
or
Sikkerhetsbestemmelser
Carrera RC-kjøretøyet er kun bestemt for hobbyformål, og får kun brukes på dertil bestemte baner og
A
plasser. OBS! Ikke bruk Carrera RC-kjøretøyet i veitrafikken.
Du må aldri kjøre med dette produktet på gresset. Det må ikke transporteres gods, personer eller dyr
B
med Carrera RC- kjøretøy.
Du må aldri kjøre ute i regn eller snø med Carrera RC-kjøretøyet. Kjøretøyet må ikke kjøre gjennom
C
vann, dammer eller snø, og det må lagres tørt.
Unngå kjøring på strekninger som kun består av vann.
D
Carrera RC-kjøretøyet må aldri utsettes for direkte sol.
E
Ditt Carrera RC-kjøretøy må aldri utsettes for permanent lastskifte, dvs. stadig kjøring frem og tilbake.
F
Du må aldri kaste kjøretøyet ned på bakken.
G
Riktig montering av Carrera RC-kjøretøyet må alltid kontrolleres før og etter hver kjøring, eventuelt må
H
skruer og muttere ettertrekkes.
Leveringsomfang
1 x Carrera RC Kjøretøy
1
1 x Kontroller
1 x Sett batterier (ikke oppladbar)
4x drifting dekk
1x Påfyllingsflaske
Vloženie batérií do vozidla
Pomocou skrutkovača odstráňte veko priehradky akumulátora vozidla Carrera RC. Vložte batérie
2
Carrera RC (nenabíjateľné) do vozidla. Dbajte na správnu polaritu. Veko opäť priskrutkujte skrutkovačom.
Vloženie batérií do kontroléra
Otvorte priehradku pre batérie pomocou skrutkovača a vložte batérie do kontroléra. Dbajte na správnu
3
polaritu. Veko opäť priskrutkujte skrutkovačom.
Teraz sa môže začať s jazdou
Vozidlo Carrera RC a kontrolér sú zo strany výrobcu spojené.
1. Zapnite vozidlo spínačom ON-/OFF.
4
2. Slå kontrolleren på. LED på kontroller blinker rytmisk.
5
Etter et par sekunder lyser LEDen på kontrolleren permanent – bindingen er avsluttet.
Presné nastavenie riadenia (vľavo/vpravo)
6
Precvičme si to!
• Pri prechode na nové batérie sa musí dodržať prestávka v jazde minimálne 10 minút.
• Zabrániť permanentnému nasadeniu motora.
• Ak sa vozidlo viac krát krátko po sebe samo od seba vypne, sú batérie vybité. Vložte prosím nové
batérie.
• Batérie skladujte vždy mimo vozidla.
• Vozidlo Carrera RC po jazde očistite.jøring.
Kontrollerfunksjoner – Full funksjon
Med joystickene kan du gjennomføre presise styrings- og kjøringsmanøvreringer.
7
Gasspedal bakover: Fremover
Gasspedal fremover: Bremsing eller rygging
Rattet dreies med klokken: høyre
Rattet dreies mot klokken: venstre
Dampfunksjon
Fyll vannbeholderen til kjøretøyet ved hjelp av den medfølgende påfyllingsflasken. Dampfunksjonen blir
8
aktivert ved å trykke på dampknappen på kontrolleren.
Problemløsninger
Kjøretøyet reagerer ikke
• Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON".
• Er batteriene/akkus skikkelig satt inn?
• Er kontaktene på batteriene bøyet eller smusset?
12
Ved regel-