Resumen de contenidos para TT Toys Toys Ferrari F1 MDI1176
Página 1
Código 652664 Baby car Ferrari F1 - Artigo MDI1176 PIEZAS PARA EL MONTAJE - Vehículo - 1 - Manual de instrucciones - 1 - Cargador de batería – 1 - Material para montar el volante (1 paquete) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Batería – 6 V incluida Motor –...
- Las baterías recargables deben ser recargadas por un adulto. - Recargar las baterías por lo menos una vez al mes si el coche no se usa durante mucho tiempo. - Cada vez que se vaya a usar el coche controlar que la envoltura del cargador, los cables y las clavijas estén en buen estado.
Página 3
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Cómo montar el volante Quitar el volante y el tornillo de abajo con un destornillador, poner el volante en la columna de dirección (hacer presión en el volante para fijarlo) Asegurarse de que los agujeros del volante correspondan con los de la columna de dirección en línea horizontal.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Cómo se conduce Antes de accionar el vehículo hay que asegurarse de que el niño esté bien sentado en el vehículo. Luego apretar el botón On/Off. Para conducir el vehículo hacia delante apretar el botón “Forward” y para que vaya hacia atrás apretar el botón “Backward”...
calzado durante el uso del vehículo. Cuando el vehículo está funcionando tener mucho cuidado para que los niños no metan manos, pies u otras partes del cuerpo, ropa u otras cosas cerca de las partes en movimiento. No mojar nunca las partes del vehículo como motores, instalación, pulsadores, etc.
Página 6
Producido en China Producido por TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it...
Página 7
Code 652664 Baby car Ferrari F1 - Item MDI1176 INSTALLMENT PARTS • Body 1 pc • Product Manual 1 pc • Real tail 1 pc • Charger 1 pc • Steer assembly 1 bag SPECIFICATION • Battery: 6V 7Ah • Motor: DC 6V 20W •...
Página 8
time. WARNING INFORMATIONS: 1. Read the instruction manual carefully before starting to use this toy. 2. The battery charger is not a toy. It is unsuitable for children under 3 years, please keep out of the reach of children. 3. Inspect the battery charger before use. In case of damage or wear do not use, instead contact and authorised assistance centre for repair or replacement.
Página 9
Install Seat Turn the seat lock on “open”, take up the seat. Make sure the hook on seat into the slot on body, then turn the seat lock on “close”, fix the sit. Pic2 Install Battery Connector Link the battery connector and cable line connector as pic 3 (Take note the positive and negative pole ).
Change Battery Disconnect battery connections first. Loosen the black stripe on battery and take out the battery. Place new battery and re-connect battery connections. Pic 7 WARNING. ATTENTION! Not suitable for children under 3 years of age because small parts can be swallowed or inhaled.
Página 11
MADE IN CHINA Fabricado pela TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it...
Code 652664 Ferrari F1 - Article MDI1176 CONTENU - Véhicule 1 pc. - Manuel d’instruction - 1 pc - Chargeur de batterie - 1 pc - Matériel pour l’assemblage du volant (1 paquet) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie – 6V Moteur – CC 6V 20W Chargeur de batterie –...
Página 13
- Recharger les batteries au moins une fois par mois en cas d’inactivité prolongée du jouet. WARNING INFORMATIONS: 1. Liser la notice d’utilisation avant de donner le jouet à votre enfant. 2. Le chargeur de la batterie n'est pas un jouet. Maintenir hors de portée des enfants. Jouet non recommandé...
Página 14
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Comment monter le volant. Oter la vis à l’aide d’un tournevis, placer le volant sur la barre de direction (appuyer sur le volant pour le fixer). S’assurer que les trous du volant correspondent à ceux de la barre de direction en ligne horizontale.
Página 15
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Comment conduire Faire asseoir l’enfant à l’intérieur du véhicule, appuyer ensuite sur le bouton On/Off pour le mettre en marche. Pour faire avancer le véhicule appuyer sur le bouton « Forward », pour le faire reculer appuyer sur le bouton Backward » et actionner la pédale de l’accélérateur pour déplacer la voiture vers l’arrière.
circuits internes. Les enfants doivent toujours être munis de chaussures lors de l’utilisation du véhicule. Lorsque le véhicule est en fonction, veiller à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres objets près des éléments en mouvement.
Página 17
Produit en Chine Produit par TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it...
Code 652664 Baby car Ferrari F1 - Artikel MDI1176 KOMPONENTEN FÜR DIE MONTAGE - 1 Fahrzeug - 1 Bedienungsanleitung - 1 Batterieladegerät - Material für den Zusammenbau des Lenkrads (1 Packung) TECHNISCHE DATEN Batterie– 6 V Motor – DC 6 V 20 W Batterieladegerät –...
10. Wir empfehlen Ihnen, Schutzausrüstung zu verwenden. (Helm, Handschuhe, Knieschützer, Ellbogenschützer etc.). 11. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 12. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. 13. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien. 14. Mischen Sie keine Alkaline, Standard (Karbon-Zink) oder wiederaufladbare (Nickel- Cadmium-Batterien).
Página 20
Montage des Sitzes Den Riegel auf dem Sitz auf "open" drehen und den Sitz herausnehmen. Den Haken des Sitzes an der dafür vorgesehenen Stelle einsetzen und den Riegel des Sitzes auf "close" drehen, um den Sitz zu befestigen. Abbildung 2 Montage des Steckverbinders der Batterie Den Steckverbinder der Batterie wie auf dem Bild 3 gezeigt an das Verbindungskabel anschließen (auf...
Página 21
Laden der Batterie Den Sitz wie auf Bild 2 gezeigt herausnehmen. Den Verbindungsstecker der Batterie wie abgebildet herausziehen und an das Batterieladegerät anschließen. Anschließend das Batterieladegerät an eine Steckdose anschließen. Wenn die rote Kontrolllampe aufleuchtet, lädt der Steckverbinder. Das Aufladen dauert 8-12 Stunden, anschließend die Kabel wieder anschließen und den Steckverbinder wieder auf dem Sitz positionieren.
Página 22
Produkts durch den Benutzer zieht eine Verwaltungsstrafe gemäß ital. Gesetzeserlass Nr. 152/2006 (Teil 4 Art. 255) nach sich Hergestellt in China Hergestellt von der TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Come montare il volante Rimuovere il volante, togliere la vite sotto con il cacciavite, posizionare il volante nel piantone dello sterzo (fare pressione sul volante per fissarlo) Assicurarsi che i fori del volante corrispondano con quelli del piantone in linea orizzontale.
Come installare il connettore batteria Collegare il connettore batteria e il cavo connettore come mostrato nell’immagine 3. (fare attenzione ai poli positivo e negativo) Verificare e assicurarsi che i due terminali corrispondano. L’assemblaggio del prodotto deve essere effettuato da un adulto. La sostituzione/rimozione delle batterie deve essere Come installare lo spoiler posteriore Estrarre dalla scatola lo spoiler e fissare le...
Página 27
Come si carica la batteria Rimuovere il sedile come mostrato nell’immagine 2. Staccare il connettore batterie come mostrato nell’immagine, collegare il connettore batteria al carica batterie. Collegare quindi il carica batterie a una presa di corrente. Quando si accende la spia rossa il connettore si sta ricaricando.
Página 28
Colori e dettagli possono variare da quanto illustrato. Fabbricato in Cina Prodotto da: TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it...
Art. No. 652664 Baby car Ferrari F1 COMPONENTES PARA A MONTAGEM - Veículo – 1 un. - Manual de instruções – 1 un. - Carregador de bateria – 1 un. - Material para a montagem do volante (1 embalagem) ESPECIFICAÇÕES Bateria –...
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia o manual antes de utilizar este brinquedo. 2. O carregador de bateria não é um brinquedo. Não recomendado para crianças menores de 3 anos, por favor, mantenha fora do alcance das crianças. 3. Inspecionar o carregador de bateria antes de usar. Em caso de danos ou desgaste não deve ser usado, entre em contato uma assistência técnica qualificada para reparo ou substituição.
Como instalar o banco Girar o parafuso, que se encontra no banco, na posição “open” e retirar o banco. Fixar o gancho do banco no espaço determinado e girar o parafuso na posição “close” para fixar o banco. Figura 2 Como instalar o conector da bateria Acoplar o conector de bateria e o cabo do conector como mostra a figura 3 (prestar atenção nos polos...
Página 32
Como se carrega a bateria Remover o banco como mostra a figura 2. Desligar o conector de baterias como mostra a imagem e ligar o conector de bateria ao carregador de bateria e, enfim, inserir este último na tomada elétrica. Quando a luz vermelha acender, significa que o conector está...
Página 33
D. Lgs n. 152/2006 (parte 4 do art. 255). Fabricado na China Fabricado pela TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it...