TRAPP Master 500L Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Master 500L:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Modelo / Model
∙ Aparadores / Podaderas / Trimmers
∙ Aparadores / Podaderas / Trimmers
Master 500L / Super 500
Master 500L / Super 500
∙ Cortadores/Aparadores / Cortacéspedes/Podaderas /
∙ Cortadores/Aparadores / Cortacéspedes/Podaderas /
Lawn Mowers/Trimmers
Lawn Mowers/Trimmers
Master 700L / Super 700
Master 700L / Super 700
Master 800 Plus / Super 800 Plus
Master 800 Plus / Super 800 Plus
Master 1000 Plus / Super 1000 Plus
Master 1000 Plus / Super 1000 Plus
Master 800 / Super 800
Master 800 / Super 800
Master 1000L / Super 1000
Master 1000L / Super 1000
Master AT 1500
Master AT 1500
Master AT 1800
Master AT 1800
Turbo Master 1500
Turbo Master 1500
Turbo Master 1800
Turbo Master 1800
Super Turbo 1500
Super Turbo 1500
Super Turbo 1800
Super Turbo 1800
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Cortadores e Aparadores
Cortadores e Aparadores
de Grama Elétricos
de Grama Elétricos
Cortacéspedes y
Cortacéspedes y
Podaderas Eléctricas
Podaderas Eléctricas
Electrical Lawn Mowers
Electrical Lawn Mowers
and Trimmers
and Trimmers

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP Master 500L

  • Página 1 Trimmers and Trimmers Modelo / Model ∙ Aparadores / Podaderas / Trimmers ∙ Aparadores / Podaderas / Trimmers Master 500L / Super 500 Master 500L / Super 500 ∙ Cortadores/Aparadores / Cortacéspedes/Podaderas / ∙ Cortadores/Aparadores / Cortacéspedes/Podaderas / Lawn Mowers/Trimmers...
  • Página 2 Master 800 Plus Master 800 Plus Master 1000 Plus Master 1000 Plus Master 500L Master 500L Super 500 Super 500 Master 700L Master 700L Super 700 Super 700 Master 800 Master 800 Master 1000L Master 1000L Master AT 1500...
  • Página 3: Recomendações Importantes

    Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as...
  • Página 4 Use Mantenha-se alerta - Fique atento com o que sempre os serviços dos Assistentes está acontecendo. Técnicos Autorizados TRAPP. A TRAPP não se responsabiliza por eventuais acidentes ou danos ocorridos devido a Nunca transporte o cortador/aparador de utilização de peças não originais.
  • Página 5 Instruções Adicionais de Segurança e Operação Enquanto estiver cortando a grama, sempre Recomendações sobre uso, tipo use calçados adequados e calças longas. comprimento máximo de cabo de extensão a ser utilizado (veja “Tabela para Uso Correto Ande, nunca corra.
  • Página 6: Principais Componentes

    Principais Componentes Cortadores/Aparadores Aparador Master 500L e Cortadores/Aparadores Master 800 Plus e Master 1000 Plus Master 700L, Master 800 e Master 1000L Chave gatilho Punho Chave gatilho Trava da extensão Punho Trava da extensão Punho ajustável Borboleta Punho ajustável...
  • Página 7 Principais Componentes Master AT 1500/1800 Super Turbo 1500/1800 Chave gatilho Punho Punho ajustável Chave gatilho Punho ajustável Cabo superior Conector macho Trava da Conector fêmea Punho extensão Cabo inferior Cabo Trava da extensão Alavanca trava Suporte ajustável Corpo Corpo Roda Saia de proteção...
  • Página 8 Assim, sem ela, o nylon avança e seu Você recebe o cortador/aparador de grama comprimento aumenta. TRAPP montado, exceto a saia de proteção. Ela vem acondicionada junto com o A cada centímetro “extra” de nylon, o equipamento, na mesma embalagem. Para motor perde 300 rpm de potência em...
  • Página 9: Ajuste Do Ângulo

    Plus/1000 Plus e Super Turbo 1500/ Cabo Super Turbo 1800 Cabo (2) A TRAPP possui a Linha Super, que é equipada com sistema que permite a regulagem de Regulagem de altura e ângulo do punho altura dos cortadores/aparadores, para maior ajustável Master AT 1500/Master...
  • Página 10: Como Retirar Ou Colocar O Carretel

    Master 800/1000 Plus e 2120-331 Super 800/1000 Plus Adquira nos Postos de Assistência Técnica Master 800/1000L, Super 800/1000 e TRAPP ou nas lojas especializadas, o refil 2120-004 Master AT 1500/1800 contendo carretel com o fio de nylon para reposição. Turbo Master 1500/1800 e Super Turbo...
  • Página 11 Avanço e corte automático do fio Fixação da extensão elétrica no de nylon equipamento 1. Com o equipamento em funcionamento: Para utilização deste sistema proceda conforme Toque levemente o carretel (1) contra o solo, figura a seguir: automaticamente será liberado o fio de nylon tendo como limitador a lâmina de corte fixa...
  • Página 12 Antes do início do corte da grama, ajuste o suporte regulável (figura abaixo) de acordo com a altura do gramado. Atenção! Utilize Peças originais TRAPP A TRAPP não se responsabiliza por eventuais danos causados ao equipamento ou acidentes que venham a ocorrer pela utilização de peças não...
  • Página 13: Tabela Para Uso Correto Da Extensão Elétrica

    Super Turbo 1800 220 V Os aparadores de grama Master 500L e Super 500 devem ser utilizados para acabamentos em jardins, bordas de canteiros, rente a árvores, entre plantas e flores, calçadas, muros e demais obstáculos. Os cortadores/aparadores de grama Master 700L, Super 700, Master 800 Plus, Super 800 Plus, Master 1000 Plus, Super 1000 Plus, Master 800, Super 800, Master 1000L e Super 1000 são utilizados para...
  • Página 14 Sugestões para seu Gramado Ficar Ainda mais Bonito 1. Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de St. Agostinho tijolos, vidros e pedras. Esses objetos além Também conhecida como inglesa, imperial ou da de danificar sua roçadeira e dificultar o costa.
  • Página 15 Por exemplo, se desta vez a grama do corte da grama em determinadas faixas. for cortada no sentido Norte-Sul, na próxima O cortador de grama TRAPP tem um sistema prefira cortar na direção Leste-Oeste, e assim simples e rápido de regulagem, que permite, sucessivamente.
  • Página 16: Termo De Garantia

    Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. garante Nota: este produto contra defeitos de fabricação pelo prazo de 12 (doze) Todas as peças comprovadamente meses, a contar da data de emissão defeituosas serão substituídas, da Nota Fiscal de Compra.
  • Página 17 Instruções, se apresentar sinais de ter sido ajustado, consertado ou desmontado por pessoas não autorizadas pela Metalúrgica TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
  • Página 18: Recomendaciones Importantes

    Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados.
  • Página 19 Use siempre los servicios de los Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP. TRAPP no se Cuidados con su extensión eléctrica y/o responsabiliza por eventuales accidentes o cable de alimentación - Mantenga siempre la daños ocurridos debido a la utilización de extensión alejada del área de corte, calor y...
  • Página 20: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    Que la máquina empiece a vibrar de manera anormal. Doble Aislamiento Los equipos eléctricos que son construidos Los cortacéspedes/podaderas TRAPP poseen con este sistema de aislamiento no requieren Grado de Protección Clase II - Aislamiento Doble utilización de tierra.
  • Página 21: Principales Componentes

    Principales Componentes Podadera Master 500L y Cortacéspedes/ Cortacéspedes/Podaderas Podaderas Master 700L, Master 800 y Master Master 800 Plus y Master 1000 Plus 1000L Llave gatillo Llave gatillo Puño Puño Traba de la extensión Traba de la extensión Puño ajustable Mariposa Puño ajustable...
  • Página 22 Principales Componentes Master AT 1500/1800 Super Turbo 1500/1800 Llave gatillo Puño Puño ajustable Llave gatillo Puño ajustable Mango superior Traba de la Conector macho extensión Conector hemea Puño Mango inferior Cable Traba de la extensión Palanca traba Suporte ajustable...
  • Página 23 área de acción del nylon, de acuerdo con la capacidad del motor. Usted recibe el cortacésped/podadera TRAPP Por lo tanto, sin él, el nylon avanza y su montado, excepto la falda de protección.
  • Página 24: Ajuste Del Ángulo

    Cable Plus/1000 Plus y Super Turbo 1500/Super Turbo 1800 Cabo (2) TRAPP posee una Línea Super, que está Regulación del alto y ángulo del puño equipada con un sistema que permite el ajustable Master AT 1500/Master ajuste de altura de los cortadores/podaderas AT 1800/Turbo Master 1500/Turbo para mayor comodidad durante el manejo.
  • Página 25: Reposición Del Hilo De Nilón

    Master 800/1000 Plus y Adquiera en los puestos de Asistencia Técnica 2120-331 Super 800/1000 Plus TRAPP o en las tiendas especializadas, el Master 800/1000L, Super 800/1000 y 2120-004 recambio conteniendo bobina con el hilo de Master AT 1500/1800 nilón para reposición.
  • Página 26: Avance Y Corte Automático Del Hilo De Nilón

    Avance y corte automático del hilo de Fijación de la extensión eléctrica del nilón equipo 1. Con el equipo en funcionamiento: Para utilización de este sistema proceda conforme figura que sigue: Toque levemente la bobina (1) contra el suelo. Automáticamente, será liberado el hilo Introduzca la extensión eléctrica en el orificio (1).
  • Página 27: Acabado Y Bordes

    (figura de abajo) de acuerdo ¡ ATENCIÓN! con la altura del césped. Utilice PIEZAS ORIGINALES TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por eventuales daños ocasionados al equipamiento o accidentes, que puedan ocurrir por la utilización de piezas no originales.
  • Página 28: Tabla Para Uso Correcto De La Extensión Eléctrica

    Super Turbo 1800 220 V Las podaderas de césped Master 500L y Super 500 deben ser utilizadas para acabados em jardines, bordes de cuadros de flores, a ras de los árboles, entre plantas y flores, aceras, muros y demás obstáculos. Los cortacéspedes/podaderas Master 700L, Super 700, Master 800 Plus, Super 800 Plus, Master 1000 Plus, Super 1000 Plus, Master 800, Super 800, Master 1000L y Super 1000 son utilizados para las funciones arriba citadas, como también para cortar césped en áreas de hasta 50 m...
  • Página 29: Sugerencias Para Que Su Césped Se Ponga Más Y Más Bonito

    Sugerencias para que su césped se ponga más y más bonito 1. Quite pedazos de madera, raíces, añicos Sto. Agostinho de ladrillos, vidrios y piedras. Además de estropear su cortador y dificultar el trabajo, Conocido también como inglesa, imperial o de esos objetos causan accidentes graves al ser la costa.
  • Página 30 La compactación del terreno reduce la fajas. El cortador de césped TRAPP tiene cantidad de oxígeno disponible para las un sistema simple y rápido de ajuste, que raíces y dificulta su crecimiento normal.
  • Página 31: Condiciones De Garantía

    Defectos ocasionados por uso de los técnicos de la Metalúrgica indebido como sin la falda de TRAPP Ltda. o asistentes técnicos protección, diámetro del hilo de autorizados. nylon fuera del recomendado, cortar césped en áreas arriba de...
  • Página 32: Observaciones

    Para su tranquilidad, preserve caso del modelo Master 500L e y mantenga este Manual y Super 500, extensión y tensión la Factura de Compra del eléctrica fuera de la especificada, producto siempre a la mano.
  • Página 33: Important Recommendations

    Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP's state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur during usage.
  • Página 34 Use the equipment properly - Only use the by qualified, skilled professionals or equipment as described in these instructions authorized to do so”. Always call TRAPP and for the functions specified. Authorized Service Technicians. TRAPP is not responsible for occasional accidents caused Take care of your electrical extension and/or by the use of spare parts that are not original.
  • Página 35: Double Insulation

    After hitting a foreign object; e) The equipment starts vibrating in an unusual way. Double Insulation TRAPP lawn mowers/trimmers are classified Electric equipment built with this insulation system do not require a ground wire. as Protection Class II - Double or Reinforced Insulation.
  • Página 36: Main Components

    Main Components Master 800 Plus and Master 1000 Plus Lawn Master 500L Trimmer, Master 700L, Master 800 Mowers/Trimmers and Master 1000L Lawn Mowers/ Trimmers Trigger Trigger Handle Handle Extension cord lock Extension cord lock Adjustable handle Adjustable handle Wring nut...
  • Página 37 Main Components Master AT 1500/1800 Super Turbo 1500/1800 Trigger Handle Adjustable handle Trigger Adjustable handle Upper bar Extension Male connector cord lock Female conector Handle Lower bar Extension cord lock Locking Adjustable support Body Body Wheel Protection device Protection device...
  • Página 38 TRAPP lawn mowers/trimmers are already Thus, without it, the nylon advances and assembled when delivered with the exception its length increases.
  • Página 39: Height Adjustment

    Super 500/700/800/1000, Super 800 Plus/1000 Plus and Super Turbo 1500/ Cabo (2) Super Turbo 1800 TRAPP Super Line is equipped with a system Height and angle of adjustable handle that allows you to adjust the height of the lawn adjustmen Master AT 1500/Master mower/trimmer for more comfort during usage.
  • Página 40 Replacement of the nylon line When substituting the spool, refer to TRAPP codes: Model Code The life of the nylon line depends on the skill Master 500L/Super 500 2120-028 the operator has to avoid contact with stones, walls, fences and sidewalks. Frequent contact...
  • Página 41 Advance and automatic cutting of the Fixing the extension cord to the nylon line equipment To use this system, do as shown in the next figure: 1. With the equipment running: Slightly press the spool (1) against the ground.
  • Página 42 Before beginning to cut the grass, set the adjustable support (figure below) according ATTENTION! to the grass length. TRAPP ORIGINAL PARTS. TRAPP does not undertake responsibility for eventual damages caused to the equipment, neither for accidents that may occur due to the use of non-...
  • Página 43: Technical Specifications

    Super Turbo 1800 220 V Master 500L and Super 500 trimmer should be used for garden finishing, near flower beds and trees, among plants and flowers, near sidewalks, walls and other obstacles. Master 700L, Super 700, Master 800 Plus, Super 800 Plus, Master 1000 Plus, Super 1000 Plus, Master 800,...
  • Página 44 Tips to Maintain your Lawn Always Beautiful 1. Pick up all kinds of objects from the lawn, St. Agostinho such as: stones, roots, pieces of wood, glass or Also known as English, Imperial or Coastal grass. bricks. These objects, besides damaging your Its origin is the brazilian coastland.
  • Página 45 9. As a final touch, you may also beautify your garden alternating the height of 6. Another care that should be taken during the grass in different strips. TRAPP lawn lawn mowing is the cutting direction, mower's easy and quick regulating system...
  • Página 46: Warranty Term

    The purchaser will be the previous paragraph, which is responsible for packaging divided as follows: and transportation expenses to TRAPP nearest Assistance Shop. T he first 3 (three) months -    legal warranty; This warranty will only apply if product invoice is presented.
  • Página 47 Instructions bed borders, side walks, fences Manual and the Invoice at and other obstacles, for models hand. Master 500L and Super 500, extension cord and voltage out of specification, overload, loss of parts, lack of phase, broken ATTENTION!
  • Página 48 Símbolos Marcados no Cortador/Aparador de Grama Símbolos señalados en la Cortacésped/Podadera Symbols marked on Lawn Mower/Trimme Atenção. Utilize luvas de proteção. Atención. Utilice guantes de protección. Attention. Wear protection gloves. Antes de utilizar o cortador, leia o manualde instruções.
  • Página 49 Notas / Notas / Notes...
  • Página 50 Notas / Notas / Notes...
  • Página 52 Infringers will be prosecuted accordingly. Serviço de Atendimento ao Consumidor Servicio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: trapp@trapp.com.br Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1114-406 - Julho/2018 - Rev. 01...

Tabla de contenido