Página 1
VENUS - VENUS IN THE MBOX VENUS HT INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN ESTE PRODUCTO NO PUEDE SER UTILIZADO COMO SISTEMA DE CALEFACCIÓN PRINCIPAL...
Página 2
2.4 Instalación sin entrada de aire exterior ............2.5 Conducto de aire caliente (convección) ............2.5.1 Convección natural....................2.5.2 Convección con turbina (opcional)..............2.5.3 Conexión del variador (también para Venus in the MBox)..2.5.4 Conexión sin ventilador ..................2.6 Rejas de convección...................... 3. Chimenea ..........................
Página 3
1. GENERALIDADES (Venus y Venus in the Mbox) Transporte el VENUS in the MBox en posición vertical o, en casos difíciles, en un ángulo de 45°. Antes de comenzar la instalación, verifique que la puerta esté funcionando correctamente. Apertura de la puerta : tire de la palanca hacia usted, la puerta se abrirá con el movimiento. Si el dispositivo ya está caliente, utilice la mano fría proporcionada.
Página 4
Nota: Encienda el fuego únicamente cuando haya un viento suave de 5 km por hora o más. No hacer fuego cuando no haya viento o cuando haya niebla.. Asimismo, las chimeneas mal construidas o sin mantenimiento impiden que el fuego obtenga oxígeno o, peor aún, que devuelva humo al interior de la casa.
Página 5
- pida consejo a su proveedor. VENUS ha sido diseñado para una fácil colocación. El cuerpo calefactor se puede deslizar completamente fuera de la caja metálica actuando como recuperador. De esta forma, una sola persona puede colocar el dispositivo una vez empotrada la caja en la pared.
Página 6
El dispositivo debe instalarse de manera que el frente quede libre en un área mínima de aproximadamente 1 x 1 m. Si utiliza la chimenea Venus con patas, coloque el aparato sobre una superficie estable utilizando las patas ajustables. Ajuste la altura del dispositivo girando el perno.
Página 7
2.4 Instalación sin entrada de aire exterior Si no existe la posibilidad de realizar una apertura al exterior, para una entrada directa de aire fresco del exterior, debe haber suficiente aire fresco en el salón para compensar el consumo de aire. Es imprescindible conectar un tubo flexible a la entrada y conectar este tubo flexible a una rejilla.
Página 8
2.5 Conducto de aire caliente (convección) VENUS forma parte de una rara categoría de dispositivos que ofrecen al cliente la posibilidad de elegir recuperar el calor por ventilación o convección. 2.5.1 Convección natural Sin ventilador es necesario abrir las 2 salidas de aire caliente.
Página 9
2.5.3 Conexión del regulador M-Design (también para Venus en Mbox) Utilice un destornillador plano para abrir la Encontrará 2 regletas WAGO. caja. reguladormontado en la pared Tu elección: corta el paso para los cables (encima o detrás de la caja) conexión de los cables...
Página 10
2.5.4 Instalación sin ventilador Ejemplo de instalación sin ventilador y con entrada de aire fresco desde bodega. Sin ventilador, DEBE conectar los flexibles de convección. Puedes utilizar 2 rejillas M-Design. Si no tienes suficiente espacio, puedes utilizar 1 rejilla y conectar las dos mangueras flexibles a la misma rejilla M-Design (ver ilustración a continuación) En el caso de uso con ventilador, abrir las salidas de aire caliente no es obligatorio, pero da un mejor resultado.
Página 11
2.6 Rejas de convección Reja de diseño (salida) con dos conexiones Reja de diseño (salida) Reja de diseño (salida) con cuatro conexiones 4 dm² 2 dm² Reja de entrada de aire Reja de entrada de aire...
Página 12
• Prevea la posibilidad de deshollinados ulteriores. • Conecte sólo un dispositivo por conducto:...seleccione el mejor...cierre lo innecesario. Salida V23 de diámetro estándar Las estufas VENUS tienen una abertura de chimenea estándar Ø de 150 mm o 180 mm de diámetro según los dibujos del Venus 530 Ø150...
Página 13
Commencer hacia arriba/adelante. primer deflector. segundo deflector. MONTAGE DU DÉFLECTEUR V Instructions d'installation et d'utilisation VENUS V2 - 7 - 3 parties du déflecteur dans la vue en coupe Al mismo tiempo, levante la Primero retiramos la...
Página 14
4. Distancias mínimas a respetar durante la instalación Distancia mínima Distancia a materiales inflamables (lado de vidrio) 1000 Distancia entre puerta y techo 1100 Distancia a materiales inflamables en el lateral de la puerta Distancia entre la rejilla de convección y el techo inflamable Distancia de materiales inflamables en la construcción.
Página 16
6.1 Mantenimiento - Además de la limpieza periódica de cristales, para que VENUS funcione correctamente es necesario deshollinar la chimenea al menos una vez al año (esto no sólo es legal, sino también por tu seguridad).
Página 27
VENUS IN THE MBOX INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Este producto no es adecuado para su uso como calefacción principal.
Página 28
ÍNDICE Generalidades ........................2. Instalación ..........................2.1 Operaciones de instalación ..................... 2.2 Instalación independiente con Woodbax .............. 2.3 Instalación contra una pared con pie..............31-32 2.4 Ventilador (opcional)......................2.4.1 Instalación del ventilador ................2.5 Suministro de aire de combustión ..............2.6 Conexión sin aire fresco procedente del exterior ........
Página 29
- Atornillar el extractor de humos mientras se monta el tubo de la chimenea. Si desea montar Venus in the MBox completamente en el soporte de pared (nota: el dispositivo es muy pesado) - Coloca el pie en el suelo, contra la pared.
Página 30
2.2 Venus in the MBox: Instalación independiente con Woodbox La Venus en la MBox se entrega en un palet. Desatornille los tornillos para madera (A). Incline la chimenea hacia atrás y desatornille los 4 tornillos (B) para retirar el perfil de soporte. Tenga a mano los 4 tornillos de cabeza plana para fijar la caja de madera más adelante.
Página 31
2.3 Venus in the MBox : Instalación contra una pared.(ver directiva sobre paredes macizas) Le aconsejamos que retire la cámara de combustión del Mbox. Abra la puerta desenrosque el perno y la tuerca para quitar la boca de salida Quite los deflectores...
Página 32
Sostenga el Mbox y el soporte de pared contra la pared y marque dónde se deben perforar los orificios. Cuelgue la Venus MBox en el soporte de pared. Reemplace la cámara de combustión en el MBox. Vuelva a colocar la boca de salida de humos y el...
Página 33
2.4 Ventilador (opcional) (instalación del variador: página 8) Importante: Si ha elegido utilizar un ventilador, primero debe montarlo como se describe a continuación. La caja del ventilador incluye Protección del ventilador Ventilador cable 220V Cable ventilador 2x M5x6 / 2x M5x10...
Página 34
Variateur M-Design (à commander en plus) conexión del cable del ventilador IMPORTANTE: si el aire fresco proviene del exterior y Venus se instala suspendido, no es posible utilizar un ventilador opcional. Si aún deseas utilizar un ventilador y enchufar aire fresco del exterior, puedes instalar el M-Box con...
Página 35
Control del suministro de aire de combustión 2.6 Conexión sin aire fresco proveniente del exterior Sin embargo, si no es posible obtener aire fresco del exterior, es posible instalar Venus in the MBox. Venus in the MBox puede aspirar aire de combustión del salón.
Página 36
B-B ( 1:7 ) B-B ( 1:7 ) A-A ( 1:7 ) A-A ( 1:7 ) Si el aire fresco se suministra desde abajo, la placa de entrada en la parte trasera debe sustituirse por una placa plana suministrada. 2.7 Chimenea (pág. 12) 2.8 Ajuste del deflector según el tiro de la chimenea.
Página 37
Venus 530 in the MBox extern air inlet int. OPCIÓN soporte pared 306,5 306,5 VENUS 530 V23 in the box + soporte pared Venus 530 in the MBox + Woodbox extern air inlet 306,5 306,5 VENUS 530 V23 in the box + wood box...
Página 38
Venus 630 in the MBox extern air inlet int. OPCIÓN soporte pared 356,5 356,5 VENUS 630 V23 in the box + soporte pared Venus 630 in the MBox + Woodbox extern air inlet 356,5 356,5 VENUS 630 V23 in the box + wood box...
Página 39
Venus 730 in the MBox extern air inlet OPCIÓN soporte pared 406,5 406,5 VENUS 730 V23 in the box + soporte pared Venus 730 in the MBox + Woodbox extern air inlet 406,5 406,5 VENUS 730 V23 in the box + wood box...
Página 40
Venus 700 in the MBox extern air inlet OPTION soporte pared 391,5 391,5 VENUS 700 V23 in the box + soporte pared Venus 700 in the MBox + Woodbox extern air inlet 391,5 391,5 VENUS 700 V23 in the box + wood box...
Página 41
Venus 850 in the MBox extern air inlet int. OPCIÓN soporte pared 466,5 466,5 VENUS 850 V23 in the box + soporte pared Venus 850 in the MBox + Woodbox extern air inlet 466,5 466,5 VENUS 850 V23 in the box + wood box...
Página 42
1000 1083 int. OPCIÓN soporte pared VENUS 1000 V23 in the box + soporte pared Venus 1000 in the MBox + Woodbox 1000 1033 1083 extern air inlet 541,5 541,5 VENUS 1000 V23 in the box + wood box...
Página 43
Venus 850D in the MBox extern air inlet VENUS 850D V23 in the box Venus 850D in the MBox + Woodbox 466,5 466,5 VENUS 850D V23 in the box + wood box...
Página 44
Venus 530CL in the MBox extern air inlet int. OPTION console for wall VENUS 530 CL V23 in the box + soporte pared Venus 530CL in the MBox + Woodbox extern air inlet VENUS 530 CL V23 in the box + wood box...
Página 45
Venus 630CL in the MBox extern air inlet int. OPTION console for wall VENUS 630 CL V23 in the box + console for wall Venus 630CL in the MBox + Woodbox extern air inlet VENUS 630 CL V23 in the box + wood box...
Página 46
Venus 850CL in the MBox extern air inlet int. OPTION console for wall VENUS 850 CL V23 in the box + console for wall Venus 850CL in the MBox + Woodbox extern air inlet VENUS 850 CL V23 in the box + wood box...
Página 47
VENUS HT INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Este producto no es adecuado para su uso como calefacción principal.
Página 48
ÍNDICE 1. Generalidades ..........................1.1 Transporte y instalación ..................... 2. Instalación ..........................2.1 Instrucciones de instalación ....................... 2.2 Recepción del material....................2.2.1 Cámara de combustión................2.3 Chimenea ....................2.4 Dimensiones del tubo decorativo ................50-53 2.5 Conexión al techo (plafón) ..................2.6 Conexión ........................
Página 49
1. Generalidades 1.1 Transporte y utilización • Transporte las estufas VENUS HT de pie o en un ángulo máximo de 45° para casos especiales. ABRIR Y CERRAR LA PUERTA Abra la puerta lentamente mientras la chimenea está en funcionamiento. Abrir la puerta demasiado rápido puede hacer que el humo regrese a la habitación.
Página 50
ALTURA MÍNIMA DEL CONDUCTO DE CHIMENEA EN CASO DE REDUCCIÓN DE LA MISMA. Ø Ø Ø Venus 700 ≥ 4m (O) ≥ 5m (S) Venus 850 ≥ 4m (O) ≥ 5m (S) Venus 1000 ≥ 5m (O) ≥ 6m (S) Venus 850D ≥...
Página 51
VENUS 850HT CON MARCO CORTO 360° STANDARD 1550mm CON MARCO LARGO 360°...
Página 52
VENUS 850 DHT CON MARCO CORTO 360° STANDARD 1550mm CON MARCO LARGO 360°...
Página 53
VENUS 1000HT CON MARCO CORTO 360° STANDARD 1500mm CON MARCO LARGO 360°...
Página 54
2.5 Conexión al techo (plafón) 850HT/DHT 700HT 1000HT 2.6 CONEXIÓN Para la conexión recomendamos un conducto rígido de acero inoxidable. La chimenea se entrega sin tubo rígido de acero inoxidable. Por consiguiente, debe preverse el tubo inox. 2.6.1 Conexión al techo Entre la conexión al techo y el tubo decorativo se debe respetar un espacio mínimo de 5 cm.
Página 55
2.6.2 Guía rápida de montaje Para empezar, instale la parte superior de la pieza del techo (Plafón) Asegúrese de que la alineación de la estufa y de la pieza del techo sea correcta. Instale la parte inferior de la pieza del techo (Plafón)
Página 56
Conecte el tubo inox. interior de conducción de humos. ¡ATENCIÓN! ¡Es muy importante probar la posibilidad de rotación antes de cubrir la chimenea! Instale el tubo decorativo...
Página 57
2.7 Ajuste del deflector según el tiro (página 12) 2.8 Montaje y desmontaje de deflectores V23 (página 13) 3. Distancias mínimas a respetar durante el montaje (página 14) 4. Especificaciones (página 15) 5. Recomendaciones generales y mantenimiento (página 16) 6. Garantía (página 15)