Descargar Imprimir esta página

bosal 018422 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

018422 MONTAGEHANDLEIDING
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Verwijder de binnenbekleding van het achterpaneel en demonteer de bumper. Verwijder het
sleepoog. Deze komt te vervallen.
3. Plaats de sjablonen links en rechts tegen de achterwand (zie detail 1), teken de gaten af en
boor deze op ø 40 mm door de achterwand. Behandel de geboorde gaten met een
roestwerend middel.
4. Plaats de steunen "1" en "3" in de kofferruimte en monteer deze met bouten M12x50, bij de
gaten "B" en boor de gaten "A" op ø 11 mm. (LET OP: steunen 1,2,3,4 zijn allen verschillend ;
zie detail 2).
5. Monteer de steunen "1" en "2" (links) en "3" en "4" (rechts) met bouten M10x30, veerringen
en moeren. Plaats de bouten M12x50 in de gaten "B".
6. Plaats de trekhaak bij de gaten "B" en "C". Schuif de steunen "5" in de chassisbalk en monteer
het geheel bij de gaten "B" met bouten M12x50, veerringen en moeren.
Monteer bij gat "C" een bout M10x1,25x50 bij de bestaande moer met veerring, sluitring (4mm)
en moer M10x1,25.
7. Monteer montagestrippen "6" bij de gaten "D" met bouten M12x30 en veerringen.
8. Monteer de kogel "7" bij de gaten "E" met bouten M12x70, veerringen en moeren.
9. Monteer de stekkerdoosplaat met bout M8x30, zelfb. moer M8 en stripje "8".
10. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M 8
- 23 Nm
M10
- 46 Nm
M10x1,25 - 49 Nm
M12
- 79 Nm
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbin-dingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
11. Monteer de bumper terug.
12. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals
veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of
een persoon voor wie hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
PDF created with FinePrint pdfFactory trial version
018422 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the rear panel lining and dismount the bumper.
Remove the towing ring. This will no longer be used.
3. Place the templates on the LH and RH side against the rear panel (see detail 1), mark the holes and drill
these ø 40 mm through the rear panel. Treat the drilled holes with a anti-rust preventer.
4. Place the brackets "1" and "3" in the trunk and mount using the M12x50 bolts at the holes "B" and drill the
holes "A" to ø 11 mm. (Atttention: brackets 1,2,3,4 are all different, (see detail 2).
5. Mount the brackets "1" and "2" (LH side) and "3" and "4" (RH side) using the M10x30 bolts, spring
washers and nuts. Place the M12x50 bolts in the holes "B".
6. Place the towbar at the holes "B" and "C". Slide the brackets "5" in the frame member and mount at the
holes "B" using the M12x50 bolts, spring washers and nuts. Mount at hole "C" a M10x1,25x50 bolt at the
existing nut with spring washer, plain washer (4mm) and nut M10x1,25.
7. Mount the brackets "6" at the holes "D" using the M12x30 bolts and spring washers.
8. Mount the tow ball "7" using the M12x70 bolts, spring washers and nuts.
9. Mount the socket plate using a M8x30 bolt, lock nut M8 and bracket "8".
10. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M 8
M10
M10x1,25 - 49 Nm
M12
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
11. Remount the bumper.
12. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
018422 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Enlever la garniture du panneau arrière à l'intérieur du coffre et démonter le pare chocs. Enlever l'anneau
de remorquage. Il ne sera plus utilisé.
3. Placer les gabarits à gauche et à droite contre le panneau arrière (voir détail 1), pointer les trous et les
percer au ø 40 mm par le panneau arrière. Protéger les trous percés à l'aide de produit antirouille.
4. Placer les supports "1" et "3" dans le coffre et les monter à l'aide des boulons M12x50 au niveau des trous
"B" et percer les trous "A" au ø 11 mm.
(ATTENTION:les supports 1,2,3, et 4 sont tous différents; voir détail "2").
5. Monter les supports "1" et "2" (gauche) "3" et "4" (droit) à l'aide des boulons M10x30, des rondelles
grower et des écrous. Placer les boulons M12x50 dans les trous "B".
6. Placer l'attelage au niveau des trous "B" et "C". Positionner les supports "5" dans le longeron du châssis et
monter au niveau des trous "B" à l'aide des boulons M12x50, des rondelles grower et des écrous. Monter
au niveau du trou "C" un boulon M10x1,25x50 à l'écrou existant avec la rondelle grower, la rondelle plate
(4mm) et l'écrou M10x1,25.
7. Monter les goussets "6" au niveau des trous "D" à l'aide des boulons M12x30 et des rondelles grower.
8. Monter la boule "7" au niveau des trous "E" à l'aide des boulons M12x70, des rondelles grower et des
écrous.
9. Monter le support de prise à l'aide d'un boulon M8x30, de l'écrou frein et du gousset "8".
10. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M 8
M10
M10x1,25 - 49 Nm
M12
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
11. Remonter le pare-chocs.
12. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).
http://www.fineprint.com
- 23 Nm
- 46 Nm
- 79 Nm
- 23 Nm
- 46 Nm
- 79 Nm

Publicidad

loading