INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / MONTAGEANLEITUNG
1.1). Inserte las ruedas D (x5) en cada pata de la pieza B.
1
/ Insert the wheels D (x5) in each leg of the piece B.
/ Räder D (x5) in jedes Bein des Teils B einsetzen.
1.2).Coloque la pieza I en la perforación indicada de la pieza B.
/ Place part I in the indicated hole of part B.
/ Teil I in das angegebene Loch von Teil B einsetzen.
1.3). Coloque la pieza H sobre la pieza I.
/ Place piece H on top of piece I.
/ Teil H auf Teil I setzen.
2.1) Posicione la pieza G por debajo de la pieza E como se muestra en la imagen.
2
/ Position part G below part E as shown in the picture.
/ Positionieren Sie Teil G wie in der Abbildung gezeigt unter Teil E.
2.2). Fije la pieza G enroscando los tornillos K (x4) en las perforaciones indicadas de la pieza G.
/ Fix part G by screwing the screws K (x4) into the indicated holes of part G.
/ Um das Teil G zu befestigen, Schrauben K (x4) in die markierten Löcher des Teils G einschrauben.
2.3). Coloque las piezas F (x2) como se muestra en la imagen.
/ Insert parts F (x2) as shown in the picture.
/ Armlehnen F (x2) gemäß der Abbildung einsetzen.
2.4) Fije las piezas F (x2) enroscando los tornillos J (x6) en las
perforaciones indicadas.
/ Fasten the parts F (x2) by screwing the screws J (x6) into the holes.
/ Um die Armlehnen F (x2) zu befestigen, Schrauben J (x6) in die
markierten Löcher einschrauben.
Utilice la pieza N para fijar los tornillos
/ Use part N to fasten the screws
/ Verwenden Sie Teil N zur Befestigung der
Schrauben
H
I
B
D
J
(M6x30mm) x6
K
(M6x20mm) x4
G
E
F