ZSEM
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues -
Mehrsprachig-Gebrauchsinformation - Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue
Regole di installazione
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con
l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
• Il circuito di alimentazione deve essere protetto contro le
sovracorrenti da un dispositivo fusibile con potere di interruzione
nominale di 1500 A o un interruttore automatico tipo C, con corrente
nominale non superiore a 16 A o 20 A ove richiesto.
• ATTENZIONE: Per evitare di ferirsi, l'apparecchio deve essere
assicurato alla parete secondo quanto indicato nelle istruzioni di
installazione.
• A monte del dispositivo deve essere installato un interruttore
onnipolare facilmente accessibile con separazione tra i contatti di
almeno 3 mm.
Installationsvorschriften
• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im
Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur Installation
elektrischen Materials erfolgen.
• Der Versorgungskreis muss durch ein entsprechendes Gerät,
eine Sicherung mit Nenn-Abschaltleistung 1500 A oder einen
Schutzschalter Typ C mit Bemessungsstrom nicht über 16 A bzw.
erforderlichenfalls 20 A gegen Überströme geschützt werden.
• WARNHINWEIS: Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät
lt. Installationsanleitungen sicher an der Wand befestigt werden.
• Vor dem Gerät ist ein leicht zugänglicher, allpoliger Schalter mit
Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
Conformità normativa
• Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
• Norme EN IEC 60598-2-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 61000-6-2, EN
IEC 63000.
• Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe
contenere tracce di piombo.
Normkonformität
• NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
• Normen EN IEC 60598-2-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 61000-6-2, EN
IEC 63000.
• REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann
Spuren von Blei enthalten.
• RAEE - Informazione agli utilizzatori. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura
o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa
alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera
smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui
è composta l'apparecchiatura.
• WEEE - Information for users. If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging,
this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The
user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a
new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to
retailers with a sales area of at least 400 m
collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps
avoid the potential negative effects on the environment and people's health, and encourages the re-use
and/or recycling of the construction materials.
• DEEE - Informations destinées aux utilisateurs. Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur
l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la fin de son cycle
de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et
électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil
qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques
équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à
400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre gratuit, sans obligation
d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à
recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution
du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.
• Per ulteriori informazioni www.vimar.com
• For further information see www.vimar.com website
49401974A0 00 2402
Installation rules
• Installation should be carried out by qualified personnel in
compliance with the current regulations regarding the installation of
electrical equipment in the country where the products are installed.
• The power supply circuit must be protected against overloads by
installing a fuse device with a nominal breaking capacity of 1500
A or automatic 1-way switch type C, with a rated current not
exceeding 16 A or 20 A where requested.
• WARNING: To prevent injury, the appliance must be secured to the
wall as described in the installation instructions.
• An easily accessible omnipolar disconnection switch with a contact
gap of at least 3 mm must be installed upstream of the device.
Normas de instalación
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado
cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje
del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
• El circuito de alimentación debe estar protegido contra
sobrecorrientes por un dispositivo fusible con poder de corte
nominal de 1500 A o un interruptor automático tipo C, con corriente
nominal no superior a 16 A o 20 A cuando así sea necesario.
• ATENCIÓN: para evitar daños personales, el aparato se ha de fijar
a la pared tal como se describe en las instrucciones de montaje.
• Aguas arriba del dispositivo debe instalarse un interruptor de tipo
omnipolar, fácilmente accesible y con separación entre contactos al
menos de 3 mm.
Regulatory compliance
• LV Directive. EMC Directive. RoHS directive.
• Standards EN IEC 60598-2-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 61000-6-2,
EN IEC 63000.
• REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may
contain traces of lead.
Conformidad normativa
• Directiva BT. Directiva EMC. Directiva RoHS.
• Normas EN IEC 60598-2-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 61000-6-2, EN
IEC 63000.
• Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede
contener trazas de plomo.
è inoltre possibile
2
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste
2
• Pour informations détaillées voir www.vimar.com
• Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com
Consignes d'installation
• Le circuit doit être réalisé par des techniciens qualifiés,
conformément aux dispositions qui régissent l'installation du
matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• Le circuit d'alimentation doit être protégé contre les surcharges
électriques par un fusible avec pouvoir de coupure nominal de
1500 A ou un interrupteur automatique de type C, à courant nominal
inférieur ou égal à 16 A ou 20 A le cas échéant.
• ATTENTION : Pour éviter les risques de blessure, fixer l'appareil au
mur conformément aux instructions d'installation.
• Installer un interrupteur omnipolaire en amont du dispositif, en un
point facile d'accès et ayant une séparation entre les contacts d'au
moins 3 mm.
Regras de instalação
• A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo
com as disposições que regulam a instalação de material elétrico,
vigentes no país em que os produtos são instalados.
• O circuito de alimentação deve estar protegido contra as
sobretensões por um dispositivo fusível com poder de interrupção
nominal de 1500 A ou um interruptor automático tipo C, com uma
corrente nominal não superior a 16 A ou 20 A se necessário.
• ATENÇÃO: Para evitar ferimentos, o aparelho deve ser fixado à
parede conforme indicado nas instruções de instalação.
• A montante do dispositivo deve ser instalado um interruptor
omnipolar de fácil acesso com uma separação entre os contactos
de pelo menos 3 mm.
Conformité aux normes
• Directive BT. Directive EMC. Directive RoHS.
• Normes EN IEC 60598-2-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 61000-6-2, EN
IEC 63000.
• Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait
contenir des traces de plomb.
Conformidade normativa
• Directiva BT. Directiva EMC. Diretiva RoHS.
• Normas EN IEC 60598-2-1, EN IEC 61000-6-3, EN IEC 61000-6-2, EN
IEC 63000.
• Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto poderá
conter vestígios de chumbo.
• WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät
bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu
kann das zu entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts dem Fachhändler kostenlos
zurückgegeben werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-Altgeräte
mit einer Größe unter 25 cm bei Elektronikfachmärkten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2
kostenlos ohne Kaufpflicht eines neuen Geräts abzugeben. Die korrekte getrennte Sammlung des Geräts
für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung
trägt dazu bei, mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden
und fördert die Wiederverwertung der Werkstoffe des Geräts.
• RAEE - Información a los usuarios. El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o
en su embalaje indica que el producto, al final de su vida útil, debe desecharse por separado de otros
residuos. Al final de su vida útil, el usuario deberá entregar el equipo a un centro de recogida de residuos
electrotécnicos y electrónicos. También puede entregar gratuitamente el equipo usado al establecimiento
donde vaya a comprar un nuevo equipo de tipo equivalente. En los distribuidores de productos electrónicos
con una superficie de al menos 400 m
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra,
2
productos electrónicos usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos residuos facilita
el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con
el medioambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.
• REEE - Informação para os utilizadores. O símbolo do contentor barrado existente no equipamento ou
na sua embalagem indica que, no fim da respetiva vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente
dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, depositar o equipamento em fim de vida nos respetivos
centros municipais de recolha seletiva de resíduos eletrotécnicos e eletrónicos. Em alternativa à gestão
autónoma, é possível entregar gratuitamente ao distribuidor o aparelho que se pretende eliminar, aquando
da compra de um novo equipamento de tipo equivalente. Nos distribuidores de produtos eletrónicos com
uma superfície de venda de pelo menos 400 m
2
compra, os produtos eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada
para o posterior reencaminhamento do aparelho em fim de vida para a reciclagem, tratamento e eliminação
ambientalmente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a
saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.
• Más información en www.vimar.com
• Informações mais aprofundadas en www.vimar.com
é ainda possível entregar gratuitamente, sem obrigação de
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com