Descargar Imprimir esta página

CALEFFI DIRTMAGCLEAN 579000 Manual De Uso Y Mantenimiento

Filtro desfangador magnético autolimpiante

Publicidad

Enlaces rápidos

H0004955/ES
Caleffi S.p.A.
S.R. 229 n.° 25 - 28010 - Fontaneto d'Agogna - Italy
www.caleffi.com
DIRTMAGCLEAN
Filtro desfangador magnético autolimpiante
Cód. 579000
© Copyright 2024 Caleffi
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES ORIGINALES
FECHA: 07/10/2019
REVISIÓN: 03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CALEFFI DIRTMAGCLEAN 579000

  • Página 1 H0004955/ES Caleffi S.p.A. S.R. 229 n.° 25 - 28010 - Fontaneto d’Agogna - Italy www.caleffi.com DIRTMAGCLEAN Filtro desfangador magnético autolimpiante Cód. 579000 © Copyright 2024 Caleffi MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES ORIGINALES FECHA: 07/10/2019 REVISIÓN: 03...
  • Página 2 ÍNDICE GENERAL Índice 1 Introducción 1.1 Propósito del manual 1.2 Prescripciones para el uso 1.3 Simbología 1.4 Definiciones 2 Información general 3 Componentes característicos 3.1 Contenido del embalaje 3.2 Características técnicas del dispositivo y de las válvulas 3.3 Características técnicas del regulador y del actuador 3.4 Dimensionamiento 4 Descripción general del funcionamiento 4.1 Principio de funcionamiento...
  • Página 3 1. Introducción Estimado instalador: Gracias por elegir el filtro desfangador magnético autolimpiante, que esperamos le satisfaga durante muchos años; este producto ha sido fabricado respetando las más estrictas normas de seguridad vigentes. Para garantizar la seguridad del personal, la manipulación, instalación, uso, mantenimiento y desguace/eliminación del filtro desfangador magnético autolimpiante al que se refiere este manual de uso y mantenimiento deben realizarse siguiendo escrupulosamente las instrucciones proporcionadas en él y respetando las normas legales aplicables.
  • Página 4 Persona encargada de instalar, manejar, regular y limpiar la máquina. TÉCNICO CUALIFICADO Persona especializada, formada expresamente por Caleffi S.p.A., autorizada para realizar operaciones de mantenimiento extraordinario o reparaciones que requieran conocimientos especiales de la máquina, de su funcionamiento, de los dispositivos de seguridad y de los modos de intervención.
  • Página 5 3 Componentes característicos Prestaciones Fluido utilizable: agua o soluciones de glicol Porcentaje máximo de glicol: 50 % Presión máxima de servicio: 10 bar Campo de temperatura: de 5 a 85 °C Características hidráulicas: Kv = 45 m Contenido de agua: 50 l Luz de la malla del filtro Ø: 30 µm...
  • Página 6 3.4 Dimensionamiento El filtro desfangador debe dimensionarse teniendo en cuenta los siguientes valores: Caudal máximo aconsejado: 20 m Características hidráulicas - con filtros limpios Dp (mm c.a.) Dp (kPa) 5000 2000 1000 G (m 2" Conexiones 4 Descripción general del funcionamiento El filtro desfangador, gracias a los componentes con lo que se ha fabricado, es capaz de realizar una filtración constante y continua del agua de la instalación y limpiarse automáticamente.
  • Página 7 4.2 Filtración Durante el funcionamiento normal, el fluido proveniente de la instalación entra en el cuerpo del filtro a través de la válvula de esfera motorizada V1. El fluido se hace pasar a través de los discos de filtración, se dirige luego a la parte central y sale del dispositivo a través de la válvula de retención de clapeta.
  • Página 8 Durante la segunda fase de limpieza (limpieza mecánica con inyección de agua), se abre la válvula de solenoide de dos vías V2 (dotada de válvula de retención) para permitir la introducción de agua proveniente de la red. Para realizar un lavado eficaz, se debe garantizar una presión dinámica mínima de 3 bar durante el lavado y es obligatorio instalar un sistema antirreflujo para proteger la red pública (de acuerdo con la reglamentación local vigente).
  • Página 9 5 Dimensiones totales 202,5 6 Posición de las etiquetas adhesivas IMPORTANTE: el producto ya está configurado según las especificaciones indicadas en la documentación técnica EN CASO DE NECESIDAD, o para información técnica sobre el funcionamiento, contactar con el servicio de asistencia posventa externo al teléfono +39 0322 849301 Código: Fecha:...
  • Página 10 6.1 Etiqueta de las conexiones eléctricas μ 48 V ˜ 230 V ˜ G. OUT ALARM OUT1 50 Hz serie 638 serie 638 F6 = 2A - 250 Vac F7 = 315 mA - 250 Vac 230 V ˜ 50 Hz 7 Uso previsto El dispositivo se ha diseñado para usarse exclusivamente en los sistemas de calefacción que contienen agua o soluciones de agua y glicol hasta una concentración del 50 %.
  • Página 11 8 Embalaje, manipulación y transporte El filtro se fija sobre un palé de madera. Para evitar daños durante su manipulación, el filtro se protege con una caja externa con tapa. El embalaje es de un solo uso y debe eliminarse según las indicaciones previstas por la normativa vigente. Antes de mover el filtro, hay que asegurarse de que los elementos utilizados para el transporte (carretillas, grúas puente, correas de nailon, cuerdas, etc.) estén en perfecto estado y puedan soportar cargas de al menos 100 kg.
  • Página 12 8.4 Manipulación Se aconseja mover el filtro mediante equipos mecánicos (carretilla elevadora, grúa, grúa puente, etc.) de capacidad adecuada. Para la elevación, se aconseja utilizar correas estándares, colocadas como se indica en la ilustración al lado. Prestar atención en mantener las correas siempre tensas, para que no suelten, y mantener el filtro paralelo al suelo.
  • Página 13 9.1 Instalación hidráulica Instalación en bypass con bomba dedicada NOTA: el regulador del filtro no controla directamente la activación de la bomba de circulación. 9.2 Instalación en bypass Montar dispositivos de seguridad adecuados en la instalación, cerca del aparato, para evitar cualquier posible riesgo debido a sobrepresiones.
  • Página 14 Es posible orientar la descarga en la dirección más adecuada girando la válvula de descarga de esfera motorizada y su racor después de aflojar la tuerca. Prestar atención en no someter la válvula a esfuerzos de flexión. Esta operación se debe realizar antes de la puesta en servicio con el dispositivo completamente vacío y sin presión.
  • Página 15 9.4 Restablecimiento de parámetros Para restablecer la configuración de fábrica del dispositivo y anular las modificaciones realizadas para calcular la presión, es posible restablecer los parámetros utilizando la correspondiente opción en el menú Parámetros. ¡Atención! La operación es irreversible y será necesario volver a configurar algunos parámetros (por ejemplo, tipo de limpieza, habilitación del impulso de descarga, etc.) 1.
  • Página 16 9.7 Ejemplo de conexión eléctrica para gestionar el circulador Control 230V ac system 24Vac Relè Los circuladores A (circulador de la caldera) y B (circulador para el filtro) funcionan simultáneamente. Cuando el filtro está en fase de limpieza (contacto OUT1 cerrado), el relé de 24 V (a insertarse por separado) corta la alimentación a la bomba B, que se detiene hasta que se completa la limpieza. 9.8 Ejemplo de conexión eléctrica con dos filtros en paralelo MAX10 ALARM...
  • Página 17 10 Descripción y funcionamiento del regulador El regulador dispone de varios programas de limpieza de los filtros. La limpieza se puede realizar según un programa periódico o bien puede ser activada directamente por un operador. En función del tipo y de las condiciones del circuito y de la gestión del mantenimiento de la instalación, se pueden elegir los modos de funcionamiento más adecuados, véase el capítulo "Funcionamiento de la centralita".
  • Página 18 Limpieza instantánea según Dp Durante el funcionamiento normal, el dispositivo monitoriza el estado de obstrucción del filtro midiendo, mediante por las sondas S1 y S2, el diferencial de presión entre la entrada y la salida de los elementos filtrantes. Cuando la diferencia supera el valor configurado, modificable por el usuario, se inicia de inmediato un ciclo de limpieza automático del filtro.
  • Página 19 11 Puesta en servicio La puesta en servicio debe ser realizada según las normativas vigentes por parte de personal cualificado. Comprobar que las presiones de alimentación del agua fría estén dentro de los límites de funcionamiento del dispositivo. Comprobar que la temperatura del agua caliente de descarga tenga un valor conforme con las normativas vigentes. NOTA.
  • Página 20 12 Mantenimiento Introducción No realizar nunca operaciones de mantenimiento y control con partes del cuerpo mojadas. Utilizar los equipos de protección individual previstos por las normas vigentes. Las intervenciones de control y mantenimiento deben realizarse siempre con el filtro apagado y sin presión. Todas las operaciones deben ser realizadas por personal cualificado y autorizado por el fabricante para evitar daños a los componentes internos.
  • Página 21 13 Instrucciones para la correcta eliminación del producto Es de fundamental importancia eliminar el producto de acuerdo con lo descrito anteriormente y respetando plenamente las normas vigentes en la materia en el país del usuario. Como existen diferencias entre países, se deben respetar las indicaciones establecidas por las leyes locales y los organismos responsables. ¡Atención! El desguace del filtro debe ser realizada por personal especializado.
  • Página 22 15 Recambios Consultar el dibujo de los recambios con la correspondiente tabla en la que se indica el código y la descripción de las piezas suministradas como recambio. Ref. Descripción Código Recambio motorreductor para art. 579000 F0000955 Servomando 230 V-90° 2 vías-"t"-cable l=125 638017 Recambio elect.
  • Página 23 (inundaciones, etc.). 17 Responsabilidad del fabricante y garantía Con referencia a lo indicado en este manual de instrucciones, Caleffi S.p.A. declina cualquier responsabilidad en caso de: • uso del filtro contrario a las leyes nacionales de seguridad y accidentes •...
  • Página 24 18 Tabla de intervenciones FECHA INTERVENCIÓN ENTREGAR ESTE MANUAL AL USUARIO...