Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Manuale d'uso ed istruzioni
IT
Operation manual and instructions
EN
Notice d'utilisation et instructions
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de uso e instrucciones
ES
Manual de uso e instruções
PT
Gebruikshandleiding
NL
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL
HU
EL
DA
SL
SK
CS
RO
BG
1833MW
Használati kézikönyv és útmutató
Εγχειρίδιο χρήσης και οδηγίες
Brugervejledning og instruktioner
Uporabniški priročnik in navodila
Návod na použitie a pokyny
Návod k použití a pokyny
Manual de utilizare și instrucțiuni
Ръководство за потребителя и инструкции

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beta 018330013

  • Página 1  1833MW Manuale d'uso ed istruzioni Használati kézikönyv és útmutató Operation manual and instructions Εγχειρίδιο χρήσης και οδηγίες Brugervejledning og instruktioner Notice d'utilisation et instructions Bedienungsanleitung Uporabniški priročnik in navodila Manual de uso e instrucciones Návod na použitie a pokyny Manual de uso e instruções Návod k použití...
  • Página 2 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI TORCIA LED A RICARICA WIRELESS MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER TORCIA LED A RICARICA WIRELESS CON QUATTRO INTESITA’ LUMINOSE BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA.
  • Página 3 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI DATI TECNICI TORCIA LED COB LED alta potenza ALIMENTAZIONE Batteria 3.7V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion POTENZA LUMINOSA ca. 1000 lm – Modalità piena potenza ca. 400 lm – Modalità normale ca. 30 lm – Modalità ECO ca.
  • Página 4 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.P.A. SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani.
  • Página 5 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS WIRELESS RECHARGEABLE LED TORCH OPERATING MANUAL AND INSTRUCTIONS FOR WIRELESS RECHARGEABLE LED TORCH WITH FOUR LIGHT INTENSITIES BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALY Original documentation drawn up in ITALIAN. CAUTION IMPORTANT! READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING THE LAMP.
  • Página 6 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO TECHNICAL DATA LED TORCH High-power COB LED POWER SUPPLY Battery 3.7V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion LIGHT OUTPUT ca. 1000 lm – Full-power mode ca. 400 lm – Normal mode ca. 30 lm – ECO mode ca.
  • Página 7 - When the torch is enabled again by pressing the ON/OFF switch, it will go on in the last selected mode. MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only. For such jobs, you can contact Beta Utensili S.P.A.'s repair centre.
  • Página 8 ISTRUZIONI PER L’USO TORCHE LED AVEC CHARGEUR SANS FIL NOTICE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR TORCHE LED AVEC CHARGEUR SANS FIL ET QUATRE INTENSITÉS LUMINEUSES BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIE Documentation rédigée à l'origine en langue ITALIENNE ATTENTION IL EST IMPORTANT DE LIRE COMPLÈTEMENT LE PRÉSENT MANUEL...
  • Página 9 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TORCHE LED COB LED haute puissance ALIMENTATION Batterie 3,7 V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion PUISSANCE LUMINEUSE env. 1000 lm – Mode pleine puissance env. 400 lm – Mode normal env. 30 lm – Mode ECO env.
  • Página 10 MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié. Pour ce type d'interventions, adressez-vous au centre de réparations de Beta Utensili S.P.A. ÉCOULEMENT Le symbole du bac barré reporté sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit, à la fin de sa durée de vie, doit être écoulé...
  • Página 11 BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOS AUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KABELLOS AUFLADBARE LED-TASCHENLAMPE MIT VIER LEUCHTSTÄRKEN BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentation Original in ITALIENISCHER SPRACHE verfasst. ACHTUNG WICHTIG! VOR GEBRAUCH DER TASCHENLAMPE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG LESEN. DIE NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN KANN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
  • Página 12 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN LED-TASCHENLAMPE COB-LED-LICHT VERSORGUNG Batterie 3.7V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-Ion LEUCHTKRAFT ca. 1000 lm – Full-Power-Modus ca. 400 lm – Normal-Modus ca. 30 lm – ECO-Modus ca. 5 lm – Lesemodus BETRIEBSZEIT ca. 2 h – Full-Power-Modus ca.
  • Página 13 WARTUNG Die Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Für diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum von Beta Utensili S.P.A wenden. ENTSORGUNG Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung aufgeführte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzzeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Página 14 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES ANTORCHA LED DE RECARGA IANALÁMBRICA MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA ANTORCHA LED DE RECARGA INALÁMBRICA CON CUATRO INTENSIDADES DE LUZ BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originariamente en ITALIANO.
  • Página 15 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES DATOS TÉCNICOS ANTORCHA LED COB LED alta potencia ALIMENTACIÓN Batería 3.7V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion POTENCIA LUMINOSA aprox. 1000 lm – Modalidad plena potencia aprox. 400 lm – Modalidad normal aprox. 30 lm – Modalidad ECO aprox.
  • Página 16 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlos a cabo personal especializado. Para dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. ELIMINACIÓN El símbolo del contenedor tachado que viene en el equipo o en su envase significa que el producto, al final de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.
  • Página 17 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES LANTERNA LED COM CARREGAMENTO SEM FIO MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES PARA LANTERNA LED COM CARREGAMENTO SEM FIO COM QUATRO INTENSIDADES DE LUMINOSIDADE BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentação redigida originariamente no idioma ITALIANO.
  • Página 18 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES DADOS TÉCNICOS LANTERNA LED SMD LED alta potência ALIMENTAÇÃO Bateria 3.7V 2600 mAh, 9.62 Wh íon Li POTÊNCIA LUMINOSA aprox. 1000 lm – Modalidade plena potência aprox. 400 lm – Modalidade normal aprox. 30 lm – Modalidade ECO aprox.
  • Página 19 MANUTENÇÃO As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas por pessoal especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Utensili S.P.A. ELIMINAÇÃO O símbolo do caixote de lixo barrado contido no aparelho ou na embalagem indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser eliminado separadamente dos outros lixos urbanos.
  • Página 20 GEBRUIKSHANDLEIDING DRAADLOOS OPLAADBARE LEDZAKLAMP GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR DE DRAADLOOS OPLAADBARE LEDZAKLAMP MET 4 LICHTSTERKTEN BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIË Oorspronkelijk in de ITALIAANSE taal geschreven documentatie. LET OP BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR ALVORENS DE LAMP TE GEBRUIKEN.
  • Página 21 GEBRUIKSHANDLEIDING TECHNISCHE GEGEVENS LEDZAKLAMP krachtige COBLED STROOMVOORZIENING Batterij 3,7V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion LICHTVERMOGEN ca. 1000 lm – Stand op vol vermogen ca. 400 lm – Normale stand ca. 30 lm – ECO-stand ca. 5 lm – Leesstand BRANDDUUR ca.
  • Página 22 ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen uitsluitend door vakmensen worden verricht. Wend u voor deze werkzaamheden tot het reparatiecentrum van Beta Utensili S.P.A. AFDANKEN Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt.
  • Página 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA LATARKA LED ŁADOWANA BEZPRZEWODOWO INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA DOTYCZĄCE LATARKI LED ŁADOWANEJ BEZPRZEWODOWO O CZTERECH NATĘŻENIACH ŚWIATŁA BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) WŁOCHY Dokumentacja oryginalna sporządzona jest w języku WŁOSKIM. UWAGA BARDZO WAŻNE, ABY PRZED UŻYCIEM LATARKI PRZECZYTAĆ CAŁĄ ...
  • Página 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA DANE TECHNICZNE LATARKA LED COB LED o wysokiej mocy ZASILANIE Akumulator 3,7V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion MOC ŚWIETLNA ok. 1000 lm – Tryb pełnej mocy ok. 400 lm – Tryb normalny ok. 30 lm - Tryb ECO ok. 5 lm – Tryb odczytu AUTONOMIA ok. 2 h – Tryb pełnej mocy ok.
  • Página 25 KONSERWACJA Prace konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Odnośnie tych interwencji można kontaktować się z centrum serwisowym Beta Utensili S.P.A. LIKWIDACJA Symbol skreślonego kubła naniesiony na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że wyrób po zakończeniu swojej użytecznej funkcji musi być...
  • Página 26 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ VEZETÉK NÉLKÜL TÖLTHETŐ LED ZSEBLÁMPA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS KÉZIKÖNYV VEZETÉK NÉLKÜL TÖLTHETŐ LED ZSEBLÁMPA NÉGY FÉNYERŐSSÉGI FOKOZATTAL BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) OLASZORSZÁG A dokumentum eredetileg OLASZ nyelven íródott. FIGYELEM A LED-LÁMPA HASZNÁLATA ELŐTT ELENGEDHETETLEN A KÉZIKÖNYV ...
  • Página 27 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ TECHNIKAI ADATOK LED ZSEBLÁMPA Nagyteljesítményű COB LED TELJESÍTMÉNY akkumulátor 3,7 V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion FÉNYTELJESÍTMÉNY kb. 1000 lm – Teljes teljesítmény üzemmód kb. 400 lm – Normál üzemmód kb. 30 lm – ECO üzemmód kb. 5 lm – Olvasási üzemmód AUTONÓMIA kb.
  • Página 28 A következő ON/OFF gombal történő bekapcsolás alkalmával, a zseblámpa az utolsó használt üzemmódban fog visszakapcsolni. KARBANTARTÁS A karbantartási munkálatokat kizárólag szakember végezheti. Az ilyen beavatkozásokhoz forduljanak a Beta Utensili S.P.A. javítási központjához. ÜGYFÉL INFORMÁCIÓK A készüléken vagy a csomagoláson feltüntetett áthúzott négyszög szimbólum azt jelzi, hogy a terméket hasznos életciklusa végén a többi városi hulladéktól elkülönítve kell feldolgozni.
  • Página 29 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΚΑΙ ΟΔΉΓΙΕΣ ΦΑΚΟΣ LED ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΦΑΚΟ LED ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΙ Η: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ΙΤΑΛΙΑ Το έγγραφο αυτό αρχικά συντάχθηκε στην ΙΤΑΛΙΚΗ γλώσσα.
  • Página 30 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΚΑΙ ΟΔΉΓΙΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΚΑΙ ΟΔΉΓΙΕΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΚΑΙ ΟΔΉΓΙΕΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΦΑΚΟΣ LED  COB LED υψηλής ισχύος ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Μπαταρία 3,7V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion ΦΩΤΕΙΝΗ ΙΣΧΥΣ     περίπου 1000 lm – Λειτουργία πλήρους ισχύος περίπου 400 lm – Κανονική λειτουργία περίπου 30 lm – Λειτουργία ECO περίπου 5 lm – Λειτουργία ανάγνωσης ΑΥΤΟΝΟΜΙΑ  περίπου 2 h – Λειτουργία πλήρους ισχύος περίπου 4 h  – Κανονική λειτουργία περίπου 38 h  – Λειτουργία ECO περίπου 200 h – Λειτουργία ανάγνωσης ΣΥΝΔΕΣΗ 5V DC 1A-USB-C/Ασύρματη ΧΡΟΝΟΣ ΕΠΑΝΦΟΡΤΙΣΗΣ 4 ώρες ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΜΗΚΟΣ 160 mm ΔΕΙΚΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ IP 68, IK 07 ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Página 31 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι ενέργειες συντήρησης και επισκευής θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό. Για αυτές τις εργασίες μπορείτε να απευθύνεστε στο κέντρο επισκευών της Beta Utensili S.p.A. ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων που βρίσκεται πάνω στη συσκευή ή πάνω στη συσκευασία σημαίνει...
  • Página 32 BRUGERVEJLEDNING OG INSTRUKTIONER TRÅDLØS GENOPLADNING LED-TORCH BRUGERVEJLEDNING OG INSTRUKTIONER TIL TRÅDLØST GENOPLADELIG LED-LOMMELYGTE MED FIRE LYSSTYRKER BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentationen er oprindeligt udarbejdet på ITALIENISK. HENVISNING VIGTIGT AT LÆSE DENNE MANUAL HELT IGENNEM, FØR DU BRUGER BRÆNDEREN.
  • Página 33 BRUGERVEJLEDNING OG INSTRUKTIONER TEKNISKE DATA STRØMFORSYNING COB LED med høj effekt TIL LED Batteri 3,7 V 2600 mAh, 9,62 Wh Li-ion LOMMELYGTE ca. 1000 lm - Fuld effekt ca. 400 lm - Normal tilstand ca. 30 lm - ECO-tilstand ca. 5 lm - Læsetilstand AUTONOMI ca.
  • Página 34 Ved næste aktivering med ON/OFF-knappen vil lygten tænde i den sidst anvendte tilstand. VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal udføres af specialiseret personale. For sådanne arbejder bedes du kontakte Beta Utensili S.P.A.'s reparationscenter. BORTSKAFFELSE Det overstregede symbol for en skraldespand på udstyret eller emballagen angiver, at produktet ved slutningen af dets levetid skal bortskaffes separat fra andet kommunalt affald.
  • Página 35 UPORABNIŠKI PRIROČNIK IN NAVODILA BREZŽIČNO VRAČANJE LED TORCH UPORABNIŠKI PRIROČNIK IN NAVODILA ZA BREZŽIČNO POLNILNO LED SVETILKO S ŠTIRIMI JAKOSTMI SVETLOBE BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIJA Dokumentacija je bila prvotno pripravljena v ITALIJANSKEM jeziku.
  • Página 36 UPORABNIŠKI PRIROČNIK IN NAVODILA TEHNIČNI PODATKI NAPAJANJE SVETILKE Visokozmogljiva LED COB DOBAVA Baterija 3,7 V 2600 mAh, 9,62 Wh Li-ion MOČ SVETLOBE pribl. 1000 lm - način polne moči približno 400 lm - običajni način pribl. 30 lm - način ECO približno 5 lm - način branja AVTONOMIJA pribl. 2 uri - način polne moči približno 4 ure - običajni način pribl. 38 h - način ECO pribl. 200 h - način bran PRIKLJUČITEV 5V DC 1A-USB C / ČAS PONOVNEGA VZDRŽEVANJA  brezžično 4 h SKUPNA DOLŽINA 160 mm INDEKS ZAŠČITE IP 68, IK 07 TEMPERATURA UPORABE...
  • Página 37 Ob naslednjem vklopu z gumbom ON/OFF se svetilka vklopi v zadnjem uporabljenem načinu. VZDRŽEVANJE Vzdrževanje in popravila mora opravljati specializirano osebje. Za takšna dela se obrnite na servisni center Beta Utensili S.P.A. ODSTRANITEV Prečrtan simbol koša za smeti na opremi ali embalaži pomeni, da je treba izdelek po koncu življenjske dobe odvreči ločeno od drugih komunalnih odpadkov.
  • Página 38 NÁVOD NA POUŽITIE A POKYNY BEZDRÔTOVÝ REHABILITAČNÝ LED TORCHART POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA A NÁVOD NA POUŽITIE PRE BEZDRÔTOVO DOBÍJATEĽNÚ LED BATERKU SO ŠTYRMI INTENZITAMI SVIETENIA BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) TALIANSKO Dokumentácia bola pôvodne vypracovaná v talianskom jazyku.
  • Página 39 NÁVOD NA POUŽITIE A POKYNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJANIE LED Vysoko výkonná COB LED dióda DODÁVKY Batéria 3,7 V 2600 mAh, 9,62 Wh Li-ion SIEŤ SVETLA približne. 1000 lm - režim plného výkonu cca 400 lm - normálny režim približne. 30 lm - režim ECO cca 5 lm - režim čítania AUTONÓMIA približne. 2 h - režim plného výkonu cca 4 h - normálny režim približne. 38 h - režim ECO približne. 200 h - režim PRIPOJENIE čítania 5V DC 1A-USB C/Bezdrôtový  ČAS OBNOVENIA  CELKOVÁ DĹŽKA 160 mm INDEX OCHRANY IP 68, IK 07 TEPLOTA POUŽÍVANIA -10°C +40°C...
  • Página 40 Pri ďalšej aktivácii tlačidlom ON/OFF sa baterka zapne v poslednom použitom režime. ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí vykonávať špecializovaný personál. V prípade takýchto prác sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Beta Utensili S.P.A. DISPOZÍCIA Symbol preškrtnutého odpadkového koša na zariadení alebo obale znamená, že výrobok sa po skončení životnosti musí...
  • Página 41 NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY BEZDRÁTOVÝ PŘÍVOD LED TORCH UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A NÁVOD K POUŽITÍ PRO BEZDRÁTOVĚ DOBÍJECÍ LED SVÍTILNU SE ČTYŘMI INTENZITAMI SVĚTLA BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITÁLIE Dokumentace byla původně vypracována v ITALSKÉM jazyce.
  • Página 42 NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY TECHNICKÉ ÚDAJE LED BATERKA Vysoce výkonná LED COB DODÁVKY Baterie 3,7 V 2600 mAh, 9,62 Wh Li-ion SÍLA SVĚTLA přibližně. 1000 lm - režim plného výkonu cca 400 lm - normální režim přibližně. 30 lm - režim ECO cca 5 lm - režim čtení AUTONOMIE přibližně. 2 h - režim plného výkonu cca 4 h - normální režim přibližně. 38 h - režim ECO přibližně. 200 h - Režim PŘIPOJENÍ čtení 5V DC 1A-USB C /Bezdrátový  ČAS OBNOVENÍ CELKOVÁ DÉLKA 160 mm INDEX OCHRANY IP 68, IK 07 TEPLOTA POUŽITÍ...
  • Página 43 Při další aktivaci tlačítkem ON/OFF se svítilna zapne v posledním použitém režimu. ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí provádět specializovaný personál. Pro tyto práce se obraťte na servisní středisko Beta Utensili S.P.A. LIKVIDACE Symbol přeškrtnuté popelnice na zařízení nebo obalu znamená, že výrobek musí být po skončení své životnosti likvidován odděleně...
  • Página 44 MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI TORȚELE CU LED DE RECARGARE FĂRĂ FILET MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI PENTRU LANTERNA CU LEDURI REÎNCĂRCABILĂ FĂRĂ FIR CU PATRU INTENSITĂȚI LUMINOASE BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentația a fost redactată inițial în limba ITALIANĂ.
  • Página 45 MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI DATE TEHNICE A CONDUS SURSA DE LED COB de mare putere ALIMENTAȚIE Baterie 3.7V 2600 mAh, 9.62 Wh Li-ion PUTEREA LUMINII aproximativ. 1000 lm - Mod de putere maximă aprox. 400 lm - Mod normal aproximativ.
  • Página 46 ÎNTREȚINERE Lucrările de întreținere și reparații trebuie efectuate de personal specializat. Pentru astfel de lucrări, vă rugăm să contactați centrul de reparații Beta Utensili S.P.A. DISPOZIȚIE Simbolul coșului de gunoi cu roți barat de pe echipament sau ambalaj indică faptul că produsul, la sfârșitul duratei sale de viață, trebuie eliminat separat de alte deșeuri municipale.
  • Página 47 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ И ИНСТРУКЦИИ БЕЗЖИЧНА РЕХАРАГЕНЦИЯ LED TORCH РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗЖИЧНО ПРЕЗАРЕЖДАЩО СЕ СВЕТОДИОДНО ФЕНЕРЧЕ С ЧЕТИРИ ИНТЕНЗИТЕТА НА СВЕТЛИНАТА BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ИТАЛИЯ Първоначално документацията е изготвена на ИТАЛИАНСКИ език.
  • Página 48 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ И ИНСТРУКЦИИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ LED ФЕНЕРЧЕ Високомощен COB LED ДОСТАВКА Батерия 3,7 V 2600 mAh, 9,62 Wh Li-ion СВЕТЛИННА МОЩНОСТ приблизително. 1000 lm - режим на пълна мощност  приблизително 400 lm - нормален режим приблизително. 30 lm - икономичен режим приблизително 5 lm - режим на четене АВТОНОМИЯ приблизително. 2 ч - режим на пълна мощност  приблизително 4 ч - нормален режим приблизително. 38 ч - режим ECO приблизително. 200 h - Режим на четене  СВЪРЗВАНЕ 5V DC 1A-USB C /Безжичен ВРЕМЕ ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ОБЩА ДЪЛЖИНА 160 mm ИНДЕКС НА ЗАЩИТА IP 68, IK 07 ТЕМПЕРАТУРА НА ИЗПОЛЗВАНЕ -10°C +40°C ТЕГЛО 215 g 1. Бутон ON/OFF 2.
  • Página 49 При следващото активиране чрез бутона ON/OFF фенерчето ще се включи в последния използван режим. ПОДДЪРЖАНЕ Поддръжката и ремонтът трябва да се извършват от специализиран персонал. За такива дейности се обърнете към сервизния център на Beta Utensili S.P.A. РАЗПРОСТРАНЯВАНЕ Символът за зачеркнат контейнер за смет върху оборудването или опаковката показва, че в края на...
  • Página 50 Tel. +31.1655.34761 - Fax. +31.1655.34791 ESPAÑA www.betabenelux.nl - info@betabenelux.nl Tel. +34.91.6778340 - Fax +34.91.6758558 beta.iberia@beta-tools.com BETA DO BRASIL COMERCIO DE MAQUINAS BETA POLSKA SP. Z O.O. E FERRAMENTAS LTDA 72-002 DOŁUJE, SKARBIMIERZYCE Estrada Velha de Cotia, 480 ul. Wiosenna 12 - POLSKA Jardim Passargada- CEP: 06712-430 Tel.

Este manual también es adecuado para:

1833mw