Descargar Imprimir esta página

Delta 422061 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para 422061:

Publicidad

GLASS PANEL INSTALLATION/ INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO/ INSTALLATION DU PANNEAU EN VERRE
1
Verify that the shower base is level, the walls are plumb, and the corner is square.
TIP: Place cardboard in the shower base to protect the surface while installing the shower enclosure.
Verifique que la base de la ducha es nivelada, las paredes son de plomo, y la esquina es cuadrada.
SUGERENCIA: Coloque el cartón en la base de la regadera para proteger la superficie durante la instalación.
Assurez-vous que la base de la douche est au niveau, les murs sont plombés et le coin est carré.
CONSEIL: Protégez l'intérieur de la base de douche avec un morceau de carton.
CAUTION
3
!
Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury to
the eyes.
PRECAUCIÓN
!
Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para evitar
lesiones en los ojos.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures aux yeux, portez des
lunettes de sécurité lorsque vous procédez à des travaux de
perçage ou de découpage.
CAUTION
!
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
!
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures ou d'endommagement
du produit, assurez-vous de percer dans les montants.
Mark (3) hole locations for each wall jamb [F] and remove the wall jambs.
Drill holes through wall material using a 3/16" drill bit (for tile walls, use a glass and tile bit). Then use a 7/64" drill bit to drill holes into studs, or insert (6) anchors into holes and tap
into place with a hammer.
Marque ubicaciones de agujero (3) para cada jamba de pared [F] y quítelas de pared.
Perfore los agujeros a través del material de la pared con una broca para taladro de 3/16" (para paredes de losas, use una broca para vidrio y losa). A continuación, utilice una
broca para taladro de 7/64" para perforar agujeros en el entramado, o inserte (6) anclajes en los orificios y póngalos en su lugar con un martillo.
Marquez (3) les emplacements des trou pour chaque jonction murale [F] et retirez les jambages du mur.
Percez des trous dans le mur à l'aide d'un foret de 3/16 po (si le mur est en carreaux, utilisez un foret pour le verre et les carreaux). Utilisez ensuite un foret de 7/64 po pour percer
les trous dans les montants, ou insérez les (6) ancres dans les trous et frappez en place avec un marteau.
2
P
Template Edge
Borde de la plantilla
Bord du gabarit
Fold and connect center template [P] stand as shown. Place the template on the base. Make sure it touches both walls and it's centered and even on both sides. Mark walls at the ends of each side of the
template and remove the template. Transfer the wall jamb [F] outside edge line from the marking to each wall. Using a long level, hold the wall jamb in the plumb position with tape.
Doble y conecte el soporte de la plantilla central [P] como se muestra. Coloque la plantilla en la base. Asegúrese de que toque ambas paredes y que esté centrado y uniforme en ambos lados. Marque las
paredes en los extremos de cada lado de la plantilla y retire la plantilla. Transfiera la línea del borde exterior del larguero mural [F] desde la marca a cada pared. Usando un nivel largo, sostenga el larguero
mural en la posición vertical con cinta.
Comme indiqué sur l'image, veuillez plier et connecter le support du gabarit central [P]. Placez le gabarit sur la base. Assurez-vous qu'il touche les deux murs et est centré, même des deux côtés. Marquez
le mur à l'extrémité de chaque côté du gabarit, puis retirez le gabarit. Transférez la ligne du bord extérieur du cadre latéral du mur [F] de la marque à chaque mur. Utilisez une règle de niveau et du ruban
adhésif pour maintenir le mur en position verticale.
1
F
2
3
1
2
4
1
D
1
1
!
Install wall jambs using M3.9 x2" panhead screws [D].
NOTE: Screws must go into studs or use drywall anchors.
Instale las jambas de pared con tornillos de cabeza plana M3.9 x2" [D].
NOTA: Los tornillos deben instalarse en los montantes o se deben utilizar anclajes.
Installez les jambes murales avec M3.9 x2" vis à tête cylindrique [D].
REMARQUE: Il faut placer les vis dans des goujons ou utiliser des ancrages de cloisons sèches.
F
3
2
1
1
1
95196
Rev. J

Publicidad

loading