3
Install and Secure Spout
Instalar y asegurar la boquilla
Installer et sécuriser le bec
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
OPTION 1:
without Deckplate
OPCIÓN 1: sin la placa de cubierta
OPTION 1 : sans la plaque de couverture
3A
B3 A
B3 B
3B
C
D
A
B
OPTION 2:
OPCIÓN 2: con la placa de cubierta
OPTION 2: avec la plaque de couverture
3A
Check for sharp edges on
mounting holes before
inserting hoses.
ompruebe para saber si
C
hay filos en los agujeros de
montaje antes de insertar
las mangueras.
Vérifiez les bords pointus
sur des trous de montage
avant d'insérer des tuyaux.
3C
Bumps face up.
Topa cara arriba.
Cogne récepteur.
3/8 [9]
2-13/16
[71.6]
10-3/8 [263.2]
A2
From Step 2
C
D
Desde el paso 2
De l'étape 2
with Deckplate
A2
B3
Optional Deck Plate (not included)
Placa de cubierta opcional (no incluido)
Plaque de pont en option (non inclus)
Optional Deck Plate, see
Maintenance & Care Guide,
page 2, Call 1-800-732-8238
to order 961-287*.
Placa de cubierta opcional,
consulte la Guía de
Mantenimiento y Cuidado de
la página 2, llame al 1-800-732-
8238 para ordenar 961-287*.
Plaque de pont en option,
consultez le Guide de
maintenance et d'entretien,
page 2, Appelez 1-800-732-
8238 à l'ordre 961-287*.
Replace nut removed at
step 2C, hand tighten.
Substituya la tuerca quitada
del paso 2C, mano aprietan.
Remplacez l' é crou enlevé de
l' é tape 2C, main serrent.
3