Consejos de Conservación
1. No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol,
limón, o productos corrosivos que puedan rayar o quita la pelicula en los
2. Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse
un paño ligeramente humedecido y jabón suave.
3. Para mover el mueble, es importante que este se eleva desde el suelo,
debido a que el arrastre puede causar daño estructural.
4. No deje el mueble en exposición a la intemperie.
Conservation Tips
1. Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar,
lemon, scouring powder, or corrosive products which can scratch or peel off the
protective film of the furniture.
2. The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a
3. To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground,
because the drag it can cause structural damage.
4. Do not leave your furniture in weather exposure.
Dicas de conservação
1. Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool.
vinagre, limão, saponáceo ou produtos corrosivos que possam riscar ou
descolar a película protetora dos móveis.
2. Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um
pano levemente umedecido e sabão neutro.
3. Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do
chão, pois ao arrastá-lo pode causar avarias estruturais.
4. Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
Conseils d'entretien
1. Ne pas utiliser de produits abrasifs dans le nettoyage, tels que: laine d'acier,
alcool, vinaigre,citron, poudre à récurer ou autres produits corrosifs pouvant
rayer ou faire décoller la pellicule protectrice des meubles.
2. Pour le nettoyage du meuble, il esr recommandé d'utiliser un chiffon humide
et du savon neutre.
3. Pour déplacer le meuble, il est important de le soulever du sol car le tirer
pourrait causer des dommages dans sa structure.
4, Ne pas exposer le meuble aux intempéries.
CERTIFICADO DE GARANTIA (SOMENTE BRASIL)
A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais
defeitos/vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo Código de
Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia legal de
90 (noventa) dias.
muebles.
mild soap.
PESO POR TAPA
Por favor, preste atención a los pesos máximos
admitidos por cada compartimiento del producto.
Tenga cuidado de no exceder estos pesos, con el fin
de garantizar la calidad y durabilidad del producto. Es
importante recordar que los pesos muestran en caso
de ser DISTRIBUIDA en toda el área de la plataforma.
WEIGTH PER TOP
Please pay attention to the maximum weights
supported by each compartment product. Be careful
not to exceed these weights, in order to ensure the
quality and durability of the product. It is important to
remember also that the weights shown should be
DISTRIBUTED throughout the area of the shelf.
PESO POR TAMPO
Por favor, preste atenção aos pesos máximos
suportados por cada compartimento do produto.
Cuide para não exceder esses pesos, afim de garantir
a qualidade e a durabilidade do mesmo. É importante
lembrar também que, os pesos mostrados devem ser
DISTRIBUÍDOS ao longo de toda a área da peça.
POIDS PAR TOP
Veuillez faire attention aux poids maximums
supportés par chaque produit du compartiment.
Veillez à ne pas dépasser ces poids, afin de garantir la
qualité et la durabilité du produit. Il est également
important de se rappeler que les poids indiqués
doivent être RÉPARTIS sur toute la surface du rayon.
10
22
Kg
Lb
10
22
Kg
Lb
10
22
Kg
Lb
10
22
Kg
Lb
10
22
Kg
Lb
10
22
Kg
Lb
12
26
Kg
Lb
2