Deutsch
(A) Mixbehälter
Das Gerät ist mit einem Motorschutz ausgestattet,
der den Motor vor Überhitzung schützt. Wenn sich
der Motor während des Gebrauchs abschaltet,
schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen das Gerät 30 Minuten
abkühlen, bevor Sie fortfahren.
(C) Zerkleinerer-Aufsatz
Der Zerkleinerer kann auch verwendet werden,
um eine Pfannkuchenfüllung oder einen Aufstrich
herzustellen. Den Zerkleinerer mit 30 g entkernten
Pfl aumen füllen und 2 Sekunden lang pulsen.
English
(A) Jug
The blender is equipped with a motor protection
which protects the motor from overheating. If the
motor shuts down during the performance switch
off, unplug and let it cool down for 30 minutes
before continuing blending.
(C) Chopper Attachment
The chopper attachment can also be used to make
a pancake stuffi ng or spread. Fill the chopper with
30 g pitted prunes and pulse for 2 seconds.
Français
(A) Bol
Le mixeur est équipé d'une protection du moteur
qui protège celui-ci contre la surchauffe. Si le
moteur s'arrête en cours de mixage, débranchez-le
et laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de
reprendre.
(C) Accessoire pour hachoir
L'accessoire pour hachoir peut également servir
à faire du fourrage ou de la pâte à tartiner de
pancake. Mettez 30 g de pruneaux dénoyautés
dans le hachoir et donnez une impulsion pendant
2 secondes.
Español
(A) Jarra
La batidora está equipada con una protección del
motor que lo protege del sobrecalentamiento. Si el
motor se apaga durante su uso, apague la batidora,
10
5722370987_UI_JB_1xxx_INT.indd 10
5722370987_UI_JB_1xxx_INT.indd 10
desenchúfela y déjela enfriar durante 30 minutos
antes de continuar batiendo.
(C) Accesorio para picar
El accesorio para picar también se puede usar para
hacer un relleno o crema de untar para tortitas.
Llene el picador con 30 g de ciruelas deshuesadas
y pulse el interruptor durante 2 segundos.
Português
(A) Jarro
O liquidifi cador está equipado com uma
proteção do motor que protege o motor contra
sobreaquecimento. Se o motor desligar durante
o funcionamento, desligue o liquidifi cador, retire
a fi cha da tomada e deixe-o arrefecer durante
30 minutos antes de continuar a misturar.
(C) Acessório para picar
O acessório para picar também pode ser utilizado
para fazer recheio ou cobertura de panquecas.
Encha o picador com 30 g de ameixas sem caroço e
prima o botão de impulso durante 2 segundos.
Italiano
(A) Brocca
Il frullatore è dotato di una protezione del motore
che protegge il motore dal surriscaldamento. Se
il motore si spegne durante l'utilizzo, spegnere il
frullatore, scollegarlo e farlo raffreddare per 30
minuti prima di continuare a frullare.
(C) Accessorio tritatutto
L'accessorio tritatutto può essere usato anche
per preparare farciture o creme da spalmare sui
pancake. Riempire il tritatutto con 30 g di prugne
snocciolate e azionare per 2 secondi.
Nederlands
(A) Beker
De mixer is uitgerust met een motorbeveiliging
die de motor beschermt tegen oververhitting.
Indien de motor uitvalt tijdens de werking zet u het
toestel uit, trekt u de stekker uit het stopcontact
en laat u het toestel 30 minuten afkoelen voordat u
opnieuw gaat mengen.
(C) Hakkerhulpstuk
Het hakkerhulpstuk kan ook worden gebruikt om
een vulling voor pannenkoeken of smeersel te
02.08.22 15:54
02.08.22 15:54