Página 1
570460 WiFi LED Band QUICK START GUIDE...
Página 2
D Quick Start Guide Erste Schritte: • Bitte beachten Sie, dass dies eine Kurzanleitung ist, die Sie mit dem Produkt vertraut machen und bei Ihren ersten Schritten begleiten wird. • Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie online unter folgendem QR Code: Oder geben Sie diese URL im Browser ein: https://qrco.de/LEDStripe...
Página 3
D Quick Start Guide WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Nur in geschlossenen Gebäuden verwenden. • Nicht neben Heiz- oder Hitzequellen betreiben. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. • Feuchtigkeit, Überhitzung und Verschmutzung vermeiden. Nur in trockener Umgebung verwenden. • Nicht verschlucken, Erstickungsgefahr. • Dieser Artikel ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen. Nur für den vorgesehenen Zweck benutzen.
Página 4
D Quick Start Guide ACHTUNG Vorsicht Hitzeentwicklung: Produkt wird warm. Nicht direkt nach der Abschaltung berühren. Das Produkt benötigt einige Minuten bis es abgekühlt ist. Kein Betrieb bei Rauchentwicklung, Geruchsbildung, ungewöhnlichen Geräuschen oder Beschädigung. Nur an 230V 50Hz Wechselspannungsnetzen betreiben. Reparaturen oder Wartungsarbeiten am 230V-Netz nur durch geschulte Elektrofachkräfte durchführen lassen.
Página 5
D Quick Start Guide Technische Daten 570460 Eingangsspannung (AC/DC Adapter) 230V ~, 50 Hz Aufbewahrungstemperatur -40° ~ 80° C Betriebstemperatur -25° ~ 60° C Frequenzband 2,4 GHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung < 100 mW LEDs 30 LED / m Strahlwinkel 120° Ausgangsleistung (AC/DC Adapter) 12V / 1A...
Página 6
D Quick Start Guide Anleitung: Dieses Produkt ist ein Smart Home Produkt. Für eine korrekte und vollständige Funktionsweise wird ein WLAN Empfang mit 2,4 GHz Frequenz benötigt. Der Empfang muss auch am Einsatzort des Produkts zur Verfügung stehen. Ohne WLAN Empfang können Sie die „smarten“ Funktionen und die App Steuerung nicht nutzen.
Página 7
D Quick Start Guide Gerät einrichten: • Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausreichend mit Strom versorgt wird. • Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, sollte es blinken. Dies bedeutet, dass es bereit zum Koppeln ist. Sollte das Gerät beim ersten Einschalten nicht blinken, können Sie es zurücksetzen, indem Sie es fünf Mal hintereinander aus- und wieder einschalten (5x das Netzteil aus- und wieder einstecken).
Página 8
D Quick Start Guide Gerät manuell einrichten: Wenn das Gerät nicht automatisch in der Smart Life App erkannt wurde, können Sie den Artikel manuell hinzufügen: Ø Tippen Sie dazu in der App Smart Life auf das blaue „Plus“ Symbol: Ø Wählen Sie nun Ihr entsprechendes Produkt aus: Ø...
Página 9
D Quick Start Guide WLAN einrichten: Ø Geben Sie nun die Zugangsdaten Ihres 2,4 GHz WLAN Netzwerks ein, damit das Produkt sich mit Ihrem WLAN verbindet.
Página 10
D Quick Start Guide Nun überträgt die Smart Life App Ihre WLAN Daten Ø an das Smart Home Produkt, damit sich dieses mit dem Internet verbinden kann. Sie können Ihrem Gerät mit dem „Stift“ Symbol einen Ø Namen zuweisen (z.B. „LED Flur"). Ø...
Página 12
Verkaufsstelle zurückzugeben. Mehr dazu ist im entsprechenden Landesrecht geregelt. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Regelungen hin. Mit dem Recycling leisten Sie einen bedeutenden Beitrag zum Umweltschutz. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.de...
Página 13
570460 Bande LED WiFi Guide de démarrage rapide...
Página 14
FR Guide de démarrage rapide Premières étapes: • Veuillez noter qu'il s'agit d'un guide de démarrage rapide qui vous permettra de vous familiariser avec l'appareil et vous guidera dans vos premiers pas. • Vous trouverez des instructions d'utilisation détaillées en ligne sous le code QR suivant: Ou saisissez l'URL dans le navigateur: https://qrco.de/LEDStripe...
Página 15
FR Guide de démarrage rapide CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N'utiliser que dans des bâtiments fermés. • Ne pas utiliser à proximité d'un chauffage ou d'une source de chaleur. Éviter la lumière directe du soleil. • Éviter l'humidité, la surchauffe et la contamination. Utiliser uniquement dans un environnement sec.
Página 16
FR Guide de démarrage rapide AVERTISSEMENT Attention Production de chaleur : L'appareil devient chaud. Ne le touchez pas immédiatement après l'avoir éteint. L'appareil a besoin de quelques minutes pour refroidir. Ne pas faire fonctionner l'appareil en cas de fumée, d'odeur, de bruit inhabituel ou de dommages. Ne l'utiliser que sur un secteur de 230V 50Hz AC.
Página 17
FR Guide de démarrage rapide Fiche technique 570460 Tension d'alimentation 230V ~, 50 Hz (AC/DC Adapter) Température de stockage -40° ~ 80° C Température d'utilisation -25° ~ 60° C Bande de fréquence 2,4 GHz Puissance d'émission maximale < 100 mW LEDs 30 LED / m Angle du faisceau...
Página 18
FR Guide de démarrage rapide Guide de l'utilisateur: Cet appareil est un appareil Smart Home. Pour un fonctionnement correct et complet, une réception WLAN avec une fréquence de 2,4 GHz est nécessaire. La réception doit également être disponible sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Página 19
FR Guide de démarrage rapide Dispositif de configuration : • Assurez-vous que l'appareil dispose d'une alimentation électrique suffisante. • Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, il doit clignoter. Cela signifie qu'il est prêt à être jumelé. Si l'appareil ne clignote pas lors de la première mise en marche, vous pouvez le réinitialiser en l'éteignant et en le rallumant cinq fois de suite (cinq fois en débranchant et rebranchant...
Página 20
FR Guide de démarrage rapide Configurer l'appareil manuellement: Si l'appareil n'a pas été détecté automatiquement dans l'application Smart Life, vous pouvez l'ajouter manuellement.: Pour ce faire, appuyez sur le symbole bleu "Plus" dans Ø l'application Smart Life: Ensuite, sélectionnez l'appareil correspondant: Ø...
Página 21
FR Guide de démarrage rapide Configurer le WLAN: Ø Saisissez maintenant les données d'accès à votre réseau WLAN 2,4 GHz pour que l'appareil se connecte à votre WLAN.
Página 22
FR Guide de démarrage rapide Ø L'application Smart Life transmet vos données WLAN à l'appareil Smart Home pour qu'il puisse se connecter à Internet. Vous pouvez attribuer un nom à votre appareil à Ø l'aide du symbole "stylo" (par exemple "LED du couloir").
Página 24
La législation nationale en vigueur contient des dispositions plus détaillées à ce sujet. Le symbole figurant sur l'appareil, le mode d'emploi ou l'emballage indique ces réglementations. En recyclant, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.de...
Página 25
570460 WiFi LED Traka QUICK START GUIDE...
Página 26
HR Quick Start Guide Prvi koraci: • Imajte na umu da je ovo kratki korisnički priručnik koji će vas upoznati s proizvodom i koji će vam pomoći pri prvom rukovanju njime. • Detaljne upute za uporabu možete pronaći na internetu skenirajući ovaj QR kod: •...
Página 27
HR Quick Start Guide VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE • Koristite samo u zatvorenim prostorima. • Ne stavljajte proizvod blizu izvora topline. Izbjegavajte izravnu sunčevu svjetlost. • Zaštitite proizvod od vlage, pregrijavanja i prljavštine. Koristiti isključivo u suhom prostoru. • Nemojte progutati, opasnost od gušenja! •...
Página 28
HR Quick Start Guide UPOZORENJE Oprez razvijanje topline: proizvod se zagrijava. Ne dirajte proizvod odmah nakon isključivanja. Treba mu nekoliko minuta da se ohladi. Nemojte koristiti ako se stvori dim, miris ili neobična buka ili oštećenja. Koristiti samo 230V 50Hz AC naponskim mrežama. Popravke ili radove na održavanju na 230 V mreži smiju izvoditi samo obučeni električari.
Página 29
HR Quick Start Guide Tehnički podaci 570460 Ulazni napon (AC/DC Adapter) 230V ~, 50 Hz Temperatura pohrane -40° ~ 80° C Temperatura rada -25° ~ 60° C Frekvencijski pojas 2,4 GHz Maksimalna snaga emitiranog < 100 mW prijenosa LEDs 30 LED / m Kut svjetlosnog snopa 120°...
Página 30
HR Quick Start Guide Upute: Ovo je Smart Home proizvod. Za ispravan i besprijekoran rad potreban je WLAN prijem s frekvencijom od 2,4 GHz. Prijem također mora biti dostupan na mjestu uporabe proizvoda. Bez WLAN prijema ne možete koristiti „pametne” funkcije i kontrolu aplikacije. Preuzmite aplikaciju „Smart Life“...
Página 31
HR Quick Start Guide Postavljanje uređaja: • Provjerite da li je uređaj opskrbljen s dovoljno struje. • Kada se uređaj uključi prvi put, trebao bi treperiti. To znači da je spreman za uparivanje. Ako uređaj ne treperi kad ga prvi put uključite, možete ga restartirati tako da ga 5 puta zaredom isključite i ponovo uključite (isključite strujni adapter i ponovno ga uključite 5 puta).
Página 32
HR Quick Start Guide Ručno podešavanje uređaja: Ako uređaj nije automatski prepoznat u Smart Life aplikaciji, možete ga dodati ručno: U aplikaciji pritisnite plavi simbol „plus“: Ø Ø Sada odaberite svoj odgovarajući proizvod. Slijedite upute za konfiguriranje WLANa: Ø...
Página 33
HR Quick Start Guide Podešavanje WLANa: Ø Sada unesite pristupne podatke za vaš WLAN od 2,4 GHz kako bi uređaj povezali s WLANom...
Página 34
HR Quick Start Guide Sada aplikacija Smart Life prenosi vaše WLAN Ø podatke Smart Home proizvodu kako bi se on povezao s internetom. Svojem uređaju možete dodijeliti ime, pritisnite na Ø „olovku" (npr. „LED hodnik“). Ø Na kraju pritisnite „Završi".
Página 36
Pojedinosti u vezi odlaganja otpada regulira dotično nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upućuje na te odredbe. Recikliranjem pridonosite zaštiti okoliša. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.de...
Página 37
570460 WiFi LED trak NAVODILA UPORABO Aplikacija...
Página 38
Navodila za uporabo Prvi koraki: • Prosimo, upoštevajte, da je to kratek vodnik, ki vam bo pomagal spoznati izdelek in vas vodil po prvih korakih. • Podrobnejša navodila za uporabo so na voljo na spletu preko naslednje QR-kode: Ali pa v brskalnik vnesite ta URL : https://qrco.de/LEDStripe •...
Página 39
Navodila za uporabo POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI • Uporabljate samo v zaprtih prostorih. • Ne uporabljajte v bližini grelnih naprav ali virov toplote. • Izdelek ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. • Izdelek ne izpostavljajte vlagi, pregrevanju in umazaniji. Uporabljajte samo v suhem okolju. •...
Página 40
Navodila za uporabo OPOZORILO Pozor: Izdelek postane vroč. Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se neposredno po izklopu. Izdelek potrebuje nekaj minut, da se ohladi. Ne uporabljajte izdelka v primeru dima, nenavadnega vonja, nenavadnih zvokov ali poškodbe. Izdelek uporabljajte samo na 230V 50Hz omrežju izmenične napetosti.
Página 41
Navodila za uporabo Tehnični podatki 570460 Vhodna napetost (adapter AC/DC) 230V ~, 50 Hz Temperatura shranjevanja -40° ~ 80° C Delovna temperatura -25° ~ 60° C Frekvenčni pas 2,4 GHz Največja oddajna moč < 100 mW 30 LED / m Kot svetlobnega snopa 120°...
Página 42
Navodila za uporabo Navodila: Ta izdelek je izdelek za pametni dom. Za pravilno in popolno delovanje je potreben sprejem WLAN s frekvenco 2,4 GHz. Sprejem mora biti na voljo tudi na mestu uporabe izdelka. Brez Wi-Fi sprejemnika ne morete uporabljati pametnih funkcij in izdelka upravljati z aplikacijo.
Página 43
Navodila za uporabo Nastavitev naprave: • Prepričajte se, da je naprava napajana z zadostno količino energije. • Ko napravo prvič vklopite, mora hitro utripati. To pomeni, da je naprava pripravljena za združevanje. Če naprava ob prvem vklopu ne utripa, jo lahko ponastavite tako, da jo petkrat zaporedoma izklopite in ponovno vklopite (petkrat odklopite in ponovno priklopite napajalnik).
Página 44
Navodila za uporabo Ročna nastavitev naprave: Če naprava ni samodejno zaznana v aplikaciji Smart Life, jo lahko dodate ročno: To storite tako, da v aplikaciji Smart Life tapnete modri Ø plus simbol: Zdaj izberite ustrezen izdelek: Ø Ø Sledite navodilom za nastavitev omrežja WLAN.
Página 45
Navodila za uporabo Nastavitve WLAN: Ø Zdaj vnesite podatke za dostop do omrežja WLAN 2,4 GHz, da se izdelek poveže z vašim omrežjem WLAN.
Página 46
Navodila za uporabo Aplikacija Smart Life zdaj prenaša vaše podatke Ø WLAN v izdelek za pametni dom, tako da se lahko izdelek poveže z internetom. Napravo lahko poimenujete s simbolom "svinčnika" Ø (npr. „Led hodnik"). Ø Na koncu tapnite „Finish" (Končaj).
Página 48
Več o tem je urejeno v ustrezni državni zakonodaji. Simbol na izdelku, navodilih za uporabo ali embalaži označuje te predpise. Z recikliranjem pomembno prispevate k varovanju okolja. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Nemčija Podpora: www.xlyne.de...
Página 49
570460 WiFi LED Band Használati utasítás...
Página 50
HU Használati utasítás Erste Schritte: • Felhívjuk figyelmét, hogy ez egy gyors útmutató a termékkel való megismerkedéshez és az első lépések megtételéhez. • Részletes kezelési útmutatót online a következő QR- kód alatt találhat. : Vagy írja be ezt az URL-t a böngészőbe https://qrco.de/LEDStripe •...
Página 51
HU Használati utasítás FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Csak zárt épületekben használható. • Ne üzemeltesse fűtő- vagy hőforrások mellett. Kerülje a közvetlen napfényt. • Kerülje a nedvességet, a túlmelegedést és a szennyeződést. Csak száraz környezetben használja. • Ne nyelje le, fulladásveszély. •...
Página 52
HU Használati utasítás Figyelem Vigyázat Hőtermelés: A termék felmelegszik. Kikapcsolás után azonnal ne érintse meg. A terméknek néhány percre van szüksége a lehűléshez. Ne működtesse, ha füstöt, szagot, szokatlan zajt vagy sérülést észlel. Csak 230V 50Hz-es váltakozó áramú hálózaton működtesse. A 230V-os hálózaton javítási vagy karbantartási munkálatokat csak képzett villanyszerelők végezhetnek.
Página 53
HU Használati utasítás Műszaki adatok 570460 Bemeneti feszültség (AC/DC Adapter) 230V ~, 50 Hz Tárolási hőmérséklet -40° ~ 80° C Üzemi hőmérséklet -25° ~ 60° C Frekvenciasáv 2,4 GHz Kisugárzott maximális adóteljesítmény < 100 mW LEDek 30 LED / m Fázisszög 120°...
Página 54
HU Használati utasítás Utasítások : Ez a termék egy Smart Home termék. A helyes és teljes működéshez 2,4 GHz-es frekvenciájú WLAN vétel szükséges. A vételnek a termék felhasználási helyén is rendelkezésre kell állnia. WLAN vétel nélkül nem használhatók az "okos" funkciók és az alkalmazásvezérlés.
Página 55
HU Használati utasítás Állítsa be a készüléket: • Győződjön meg arról, hogy a termék elegendő áramellátással rendelkezik. • A készülék első bekapcsolásakor a készüléknek villognia kell. Ez azt jelenti, hogy készen áll a párosításra. Ha a készülék első bekapcsoláskor nem villog, akkor a készüléket úgy állíthatja vissza, hogy ötször egymás után ki- és bekapcsolja (5 alkalommal húzza ki és dugja be újra a tápegységet).
Página 56
HU Használati utasítás Állítsa be a készüléket manuálisan: Ha az elemet nem észleli automatikusan a Smart Life alkalmazás, akkor manuálisan is hozzáadhatja az elemet: Ø Ehhez koppintson a kék "Plusz" szimbólumra a Smart Life alkalmazásban: Ø Most válassza ki a megfelelő terméket: Ø...
Página 57
HU Használati utasítás WLAN beállítása: Most adja meg a 2,4 GHz-es WLAN-hálózat hozzáférési adatait, hogy a termék csatlakozzon a WLAN-hálózathoz.
Página 58
HU Használati utasítás Most a Smart Life App továbbítja a WLAN-adatokat a Ø Smart Home terméknek, hogy az csatlakozni tudjon az internethez. A "toll" szimbólummal nevet adhat a készüléknek (pl. Ø "LED folyosó"). Ø Végül koppintson a "Befejezés" gombra.
Página 59
Minden más védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Megfelelőségi nyilatkozat Az XLYNE GmbH kijelenti, hogy ez a termék megfelel a RED 2014/53/EU, az EMC 2014/30/EU és a ROHS 2011/65/EU irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető...
Página 60
Erről bővebben a vonatkozó állami törvények rendelkeznek. A terméken, a használati utasításon vagy a csomagoláson található szimbólum jelzi ezeket az előírásokat. Az újrahasznosítással Ön jelentősen hozzájárul a környezetvédelemhez. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Támogatás: www.xlyne.de +49 2392 630400 service@xlyne.com...
Página 61
570460 Banda LED WiFi GUÍA DE INICIO RÁPIDO...
Página 62
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Primeros pasos: • Tenga en cuenta que esta es una guía rápida para familiarizarse con el producto y guiarle en sus primeros pasos. • Puede encontrar un manual de instrucciones detallado en línea en el siguiente código QR: O introduzca esta URL en el navegador...
Página 63
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Utilizar sólo en edificios cerrados. • No utilizar cerca de fuentes de calor o calefacción. Evite la luz solar directa. • Evite la humedad, el sobrecalentamiento y la contaminación. Utilícelo únicamente en un entorno seco. •...
Página 64
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO ATENCIÓN Precaución de uso generación de calor: El producto se calienta. No lo toque inmediatamente después de apagarlo. El producto necesita unos minutos para enfriarse. No lo utilice si hay humo, olores, ruidos extraños o daños. Utilícelo únicamente con una tensión de red de 230 V y 50 Las reparaciones o los trabajos de mantenimiento en la red de 230 V sólo deben ser realizados por electricistas...
Página 65
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Datos técnicos 570460 Tensión de entrada 230V ~, 50 Hz (adaptador CA/CC) Temperatura de conservación -40° ~ 80° C Temperatura de funcionamiento -25° ~ 60° C Banda de frecuencias 2,4 GHz Potencia máxima de transmisión <...
Página 66
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Instrucciones Este dispositivo es un producto Smart Home. Para un funcionamiento correcto y completo, se requiere recepción WiFi con frecuencia de 2,4 GHz. La recepción también debe estar disponible en el lugar de uso del producto. Sin recepción WiFi, no podrá...
Página 67
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Puesta en marcha de la unidad: • Asegúrese de que el producto tiene suficiente carga. • Al encenderlo por primera vez, el aparato debe parpadear. Esto significa que está listo para emparejarse. Si la unidad no parpadea la primera vez que se enciende, puede reiniciarla apagándola y volviéndola a encender cinco veces seguidas (5 veces desenchufando y volviendo a enchufar la fuente de...
Página 68
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Configurar el dispositivo manualmente: Si el dispositivo no fue reconocido automáticamente en la app Smart Life, puede añadir el dispositivo manualmente: Ø Para ello, toque el símbolo azul "Más" en la aplicación Smart Life: Ø Seleccione ahora el producto correspondiente: Ø...
Página 69
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Configurar la conexión Wi-Fi: Ø Introduzca ahora los datos de acceso de su red Wi-Fi de 2,4 GHz para que el producto se conecte a su red.
Página 70
ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO Ø Ahora la aplicación Smart Life transmite sus datos de la red inalámbrica al producto Smart Home para que pueda conectarse a Internet. Ø Puede asignar un nombre a su dispositivo con el símbolo del "bolígrafo" (por ejemplo, " pasillo LED"). Por último, pulse "Finalizar“.
Página 72
El símbolo del producto, las instrucciones de uso o el envase indican esta normativa. Al reciclar, usted contribuye de forma significativa a la protección del medio ambiente. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germany Support: www.xlyne.de...
Página 74
IT Guida rapida Primi passi: • Questa è una guida rapida per familiarizzare con il dispositivo e guidarvi nei primi passi. • Le istruzioni dettagliate per l'uso sono disponibili online con il seguente codice QR: Oppure inserire questo URL nel browser : https://qrco.de/LEDStripe •...
Página 75
IT Guida rapida IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Utilizzare solo in edifici chiusi. • Non utilizzare in prossimità di fonti di riscaldamento o di calore. Evitare la luce solare diretta. • Evitare l'umidità, il surriscaldamento e la contaminazione. Utilizzare solo in ambienti asciutti. •...
Página 76
IT Guida rapida ATTENZIONE Attenzione Generazione di calore: il dispositivo diventa caldo. Non toccarlo subito dopo averlo spento. Il dispositivo ha bisogno di alcuni minuti per raffreddarsi. Non utilizzare il dispositivo in presenza di fumo, odori, rumori insoliti o danni. Funzionare solo con la rete elettrica a 230V 50Hz.
Página 77
IT Guida rapida Dati tecnici 570460 Tensione di ingresso 230V ~, 50 Hz (adattatore CA/CC) Temperatura di stoccaggio -40° ~ 80° C Temperatura operativa -25° ~ 60° C Banda di frequenza 2,4 GHz Potenza di trasmissione massima < 100 mW irradiata 30 LED / m Angolo del fascio...
Página 78
IT Guida rapida Istruzioni: Questo prodotto è un prodotto Smart Home. Per un funzionamento corretto e completo, è necessaria la ricezione WLAN con frequenza di 2,4 GHz. La ricezione deve essere disponibile anche nel luogo di utilizzo del prodotto. Senza ricezione WLAN non è possibile utilizzare le funzioni "smart"...
Página 79
IT Guida rapida Impostare il dispositivo: • Accertarsi che il dispositivo sia sufficientemente alimentato. Alla prima accensione, il dispositivo dovrebbe lampeggiare. Ciò significa che il dispositivo è pronta per l'accoppiamento. • Se il dispositivo non lampeggia alla prima accensione, è possibile resettarla spegnendola e riaccendendola per cinque volte di seguito (5 volte scollegando e ricollegando l'alimentatore).
Página 80
IT Guida rapida Configura il dispositivo manualmente: Se il dispositivo non è stato rilevato automaticamente dall'app Smart Life, è possibile aggiungerlo manualmente: Per farlo, toccare il simbolo blu "Plus" nell'app Smart Ø Life: Ora selezionare il dispositivo corrispondente: Ø Ø Seguire le istruzioni per la configurazione della WLAN.
Página 81
IT Guida rapida Imposta la WLAN: Ø Ora inserire i dati di accesso della tua rete WLAN a 2,4 GHz in modo che il dispositivo si connetta alla tua WLAN.
Página 82
IT Guida rapida A questo punto l'App Smart Life trasmette i dati Ø WLAN al prodotto Smart Home in modo che possa connettersi a Internet. Puoi assegnare un nome alla tua unità con il simbolo Ø della "penna" (ad esempio "corridoio LED"). Ø...
Página 83
XLYNE GmbH. Ciò include anche il salvataggio, la registrazione e la fotocopiatura. Tutti i nomi di prodotti e aziende utilizzati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Página 84
Per saperne di più, si rimanda alle leggi statali in materia. Il simbolo sul prodotto, le istruzioni per l'uso o l'imballaggio indicano queste norme. Riciclando, date un contributo significativo alla tutela dell'ambiente. XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl Germania Supporto: www.xlyne.de...