Página 3
Elma Schmidbauer GmbH Índice Advertencias sobre el lugar de Índice instalación ......... 12 1 Sobre este manual ........ 4 10 Montaje y conexión ........ 13 Usuarios .......... 4 10.1 Montaje del oscilador, tamaños Otros documentos aplicables ..... 4 300 - 800 ........... 13 Marcado CE........
Página 4
1 Sobre este manual Elma Schmidbauer GmbH Sobre este manual Lea el manual de instrucciones antes de trabajar con el dispositivo. Este manual AVISO forma parte del volumen de suministro. Debe conservarse cerca del producto para su consulta y lo acompañará en caso de reventa.
Página 5
Elma Schmidbauer GmbH 2 Uso conforme a lo previsto Uso conforme a lo previsto Este producto está diseñado únicamente para conectarse a los siguientes dispositivos: • Elmasonic xtra ST El Elma Move es un dispositivo oscilador electromecánico con recepción de cesta y panel de control La oscilación permite un movimiento automático ascendente y descendente de la cesta en la cuba de...
Página 6
3 Seguridad Elma Schmidbauer GmbH Significado de los símbolos en la placa de características Leer manual de instrucciones Indicación sobre eliminación Atención Fabricante Fecha de fabricación Número de artículo Número de serie Marcado CE Indicaciones de seguridad para tipos de riesgo específicos Energía eléctrica...
Página 8
6 Datos técnicos 300 - 2500 Elma Schmidbauer GmbH Datos técnicos 300 - 2500 Elma Move Unité 300 - 2500 Conditions environnantes Température (fonctionnement, °C +5 - +40 stockage) Température °C -5 - +60 (transport) Humidité de l'air % h.r.
Página 9
Elma Schmidbauer GmbH 7 Volumen de suministro Volumen de suministro AVISO Lesiones leves o daños materiales Ø Al recibir la entrega, compruebe que no haya daños en el embalaje. Si fuera así, documente los daños de inmediato (p. ej., con una foto) y notifíquelo al fa- bricante o al proveedor.
Página 10
8 Descripción Elma Schmidbauer GmbH Descripción Fig. 2: Descripción de la parte frontal del Elma Move 1 Asa para fijar el panel de control sobre 6 Advertencia de contusiones una superficie metálica o desmontarlo 2 Botón Start verde, para encender el 7 Rodillos (recepción de cesta ilustrada de...
Página 11
Elma Schmidbauer GmbH 8 Descripción Fig. 3: Descripción de la parte posterior del Elma Move 11 Asas del oscilador (para transporte y 13 Puerta de mantenimiento del oscilador montaje) ¡PRECAUCIÓN! Peligro de descargas eléctricas, únicamente la puede abrir un técnico de servicio 12 Ranuras de ventilación...
Página 12
9 Transporte e instalación Elma Schmidbauer GmbH Transporte e instalación PRECAUCIÓN ¡Cargas pesadas! Lesiones graves de la columna vertebral o de la musculatura dorsal. Ø Se deben respetar la condiciones de seguridad laboral para el levantamiento de cargas pesadas. AVISO Recomendamos documentar los daños de transporte con fotos.
Página 13
Elma Schmidbauer GmbH 10 Montaje y conexión Montaje y conexión PRECAUCIÓN ¡Cargas pesadas! Lesiones graves de la columna vertebral o de la musculatura dorsal. Ø Se deben respetar la condiciones de seguridad laboral para el levantamiento de cargas pesadas. ADVERTENCIA Lesiones y daños materiales durante el funcionamiento...
Página 14
10 Montaje y conexión Elma Schmidbauer GmbH 3. Enrosque los 8 tornillos (3) hasta la mitad del dispositivo de ultrasonidos (2). 4. Levante el oscilador (5) por las asas (6) y colóquelo sobre el borde de la cuba (4) del dispositivo de ultrasonidos.
Página 15
Elma Schmidbauer GmbH 10 Montaje y conexión 10.2 Montaje del oscilador, tamaños 1400 - 2500 Herramientas necesarias: llave Allen, llave de tubo o llave de boca Recomendamos que el dispositivo sea montado por dos personas. Utilice guantes de protección resistentes a los cortes ü...
Página 16
10 Montaje y conexión Elma Schmidbauer GmbH 5. Fije el panel de control (10) por el asa (9) en la parte frontal o lateral (11) del dispositivo de ultrasonidos. Los imanes del panel de control se pegan a cualquier superficie magnética.
Página 17
Elma Schmidbauer GmbH 10 Montaje y conexión 10.4 Montaje del marco Herramientas necesarias: llave Allen Recomendamos que el dispositivo sea montado por dos personas. ¡AVISO! Utilice guantes de protección resistentes a los cortes ü Debe disponer del dispositivo de ultrasonidos (1) con tapa de protección contra ultrasonidos.
Página 18
10 Montaje y conexión Elma Schmidbauer GmbH 10.5 Ajuste de los pies ü Herramientas necesarias: llave de boca, nivel de burbuja 1. Coloque el nivel de burbuja centrado encima del dispositivo. 2. Afloje la tuerca (1) para ajustar el pie.
Página 19
Elma Schmidbauer GmbH 11 Uso ADVERTENCIA Lesiones por movimientos mecánicos Contusiones Ø Apague el oscilador antes de cualquier carga o descarga. Ø Encienda el oscilador únicamente para las operaciones de limpieza. Ø NO toque la cuba. Ø Compruebe que la cesta quede bien asentada en el gancho de recepción de cesta.
Página 20
11 Uso Elma Schmidbauer GmbH 11.2 Colgar la cesta ü El dispositivo de ultrasonidos (1) debe estar listo para su uso. ü El set antimanipulación (4) debe estar montado. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de contusiones si se usa la cesta sin protección antimanipulación.
Página 21
Elma Schmidbauer GmbH 12 Mantenimiento ü La cesta (accesorio original) debe estar colgada en la recepción de cesta. ¡ADVERTENCIA! Compruebe que la cesta esté bien colgada en la recepción de cesta. 1. Pulse el botón Start para iniciar el Elma Move.
Página 22
13 Desmontaje Elma Schmidbauer GmbH 12.4 Comprobación de los tornillos Compruebe regularmente que todos los tornillos usados para el montaje del dispositivo estén bien apretados y, de ser necesario, reapriételos. Desmontaje Recomendamos que el desmontaje del dispositivo sea realizado por dos personas.