Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
GUTTER
BLOWER ATTACHMENT
ACCESSOIRE DE SOUFFLEUSE À
GOUTTIÈRE
ACCESORIO SOPLADOR DE
CANALETA
RYGUT
TABLE OF CONTENTS
„ Important Safety Instructions ..............2
„ Specific Safety Rules ..........................3
„ Symbols .......................................... 3-4
„ Features ..............................................4
„ Assembly ........................................ 5-6
„ Operation ........................................ 6-7
„ Maintenance .......................................7
„ Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
„ Instructions importantes
concernant la sécurité.........................2
„ Règles de sécurité particulières ..........3
„ Symboles ........................................ 3-4
„ Caractéristiques ..................................4
„ Assemblage .................................... 5-6
„ Utilisation ........................................ 6-7
„ Entretien ..............................................7
„ Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
„ Instrucciones de seguridad
importantes .........................................2
„ Reglas de seguridad específicas ........3
„ Símbolos ......................................... 3-4
„ Características ....................................4
„ Armado ........................................... 5-6
„ Funcionamiento .............................. 6-7
„ Mantenimiento ....................................7
„ Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RYGUT

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR GUTTER BLOWER ATTACHMENT ACCESSOIRE DE SOUFFLEUSE À GOUTTIÈRE ACCESORIO SOPLADOR DE CANALETA RYGUT TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO „ Important Safety Instructions ....2 „ Instructions importantes „ Instrucciones de seguridad concernant la sécurité......2 importantes .........2...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 A - Extension shaft (arbre de rallonge, eje de extensión) B - Coupler (coupleur, acoplador) C - Guide recess (logement guide, hueco guía) D - Button (bouton, botón) E - Gutter blower attachment shaft (arbre accessoire de souffleuse à...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS „ Do not, under any circumstance, use any attachment or WARNING: accessory on this product, which was not provided with the product, or identified as appropriate for use with this Read and understand all instructions. Failure to follow product in the operator’s manual.
  • Página 5 SPECIFIC SAFETY RULES „ Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the „ Do not point blower in direction of people or pets. risk of injury associated with the inhalation of dust. „ For household use only. „...
  • Página 6 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety.
  • Página 7 ASSEMBLY UNPACKING JOINING THE GUTTER BLOWER ATTACHMENT TO THE EXTENSION SHAFTS AND POWER This product requires assembly. HEAD „ Carefully remove the items from the box. Make sure that See Figure 2. all items listed in the packing list are included. WARNING: WARNING: Never attach or adjust any attachment while power head...
  • Página 8 ASSEMBLY REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE „ Loosen the knob. POWER HEAD „ Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends. „ Stop the motor and disconnect from the power supply. OPERATION USING THE GUTTER BLOWER ATTACHMENT WARNING: See Figures 3-4.
  • Página 9 OPERATION „ The blower produces a strong air blast when operated at „ In many situations it is not necessary to use the full power full speed. Speed is controlled by the amount of switch of the blower; in fact it is not advisable in some applica- trigger depression.
  • Página 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ „ N’utiliser en aucun cas un accessoire ou un outil non fourni AVERTISSEMENT : avec le produit, ou non indiqué comme pouvant être utilisé sur l’outil dans le manuel d’utilisation. Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. „...
  • Página 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES „ Porter un masque facial filtrant dans les milieux poussiéreux „ Ne pas diriger la soufflante vers une personne ou un animal. afin de réduire le risque de lésions lié à l’inhalation de „ Pour l’usage de ménage seulement. poussière.
  • Página 12 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Précautions destinées à...
  • Página 13 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE L’ACCESSOIRE DE DÉBALLAGE SOUFFLEUSE À GOUTTIÈRE AUX ARBRES Ce produit doit être assemblé. DE RALLONGE ET À LA TÊTE ÉLECTRIQUE „ Retirer soigneusement les articles du carton. S’assurer Voir la figure 2. que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.
  • Página 14 ASSEMBLAGE RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC „ Desserrer le bouton. MOTEUR „ Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et séparer les extrémités. „ Arrêter le moteur et le débrancher de l’alimentation électrique. UTILISATION U T I L I S AT I O N D E L’ A C C E S S O I R E D E AVERTISSEMENT : SOUFFLEUSE À...
  • Página 15 UTILISATION „ Lors de l’utilisation de l’appareil, déplacer le boîtier de la „ Il est souvent inutile, voire déconseillé dans certaines souffleuse à gouttière vers la gauche, le long de la gouttière. applications, d’utiliser la soufflante à sa pleine puissance; L’air est dirigé...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES „ En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio alguno ADVERTENCIA: en este producto, que no se haya suministrado con el producto mismo, o que no esté identificado como apropiado Lea y comprenda todas las instrucciones. El para el uso con este producto en el manual del operador.
  • Página 17 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS „ En condiciones polvorientas use una mascarilla de filtro para „ No apunte la salida del soplador en dirección de personas reducir el riesgo de lesiones producidas por la aspiración o mascotas. del polvo. „ Para uso casero solamente. „...
  • Página 18 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender Lea el manual del operador el manual del operador antes de usar este producto.
  • Página 19 ARMADO DESEMPAQUETADO CONEXIÓN DEL ACCESORIO SOPLADOR DE CANALETA A LOS TUBOS DE EXTENSIÓN Y Este producto requiere armarse. EL CABEZAL ELÉCTRICO „ Retire cuidadosamente los artículos de la caja. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en Vea la figura 2. la lista de empaquetado.
  • Página 20 ARMADO DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL „ Afloje la perilla. CABEZAL MOTOR „ Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos de los mismos. „ Detenga el motor y desconéctelo de la fuente de alimentación. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: USO DEL ACCESORIO SOPLADOR DE CANALETA No permita que su familarización con este producto le Vea las figuras 3 y 4.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE OPERACIÓN „ En muchas situaciones no es necesario usar toda la potencia del soplador; de hecho, para algunas aplicaciones AVISO: se recomienda no hacerlo. Al usar el soplador en recintos pequeños, como las esquinas de patios y garajes, usualmente no se requiere el funcionamiento a toda potencia.
  • Página 22 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...