BEFORE YOU BEGIN
Mida la altura de la puerta.
ubicaciones de montaje.
¿Se necesita material de
2.28m
(7.5 pies)
Si supera los 2.28 m (7.5
pies), se necesitará un kit
de extensión de carril.
2
beamlabs.io 1-888-3239782
Revise su caja de
Compruebe las
herramientas. ¿Tienes
todas las herramientas
necesarias?
refuerzo adicional?
Ver página 3
Ver página 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte:
1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
2. Instale sólo en una puerta de garaje correctamente equilibrada. Una puerta mal equilibrada puede
causar lesiones graves. Haga que una persona de servicio calificada realice las reparaciones de
cables, conjuntos de resortes y otros herrajes antes de instalar el operador.
3. Retire todas las cuerdas y quite o inutilice todas las cerraduras conectadas a la puerta del garaje
antes de instalar el operador.
4. Siempre que sea posible, instale el operador a 2.13 m (7 pies) o más del piso. Para los productos
que tienen un desbloqueo de emergencia, monte el desbloqueo de emergencia a su alcance, pero
al menos a1,8 m (6 pies) por encima del suelo y evitando el contacto con vehículos para evitar un
desbloqueo accidental.
5. No conecte el operador a una fuente de alimentación hasta que se le indique.
6. Ubique el botón de control de la puerta: (a) a la vista de la puerta, (b) a una altura míni ma de 1.5
metros para que los niños pequeños no puedan alcanzarlo, y (c) alejado de todas las partes móviles
de la puerta.
7.
Instale la etiqueta de advertencia de atrapamiento junto al botón de control de montaje en pared
en un lugar visible.
8. Después de instalar el abrepuertas, la puerta debe retroceder cuando entre en contacto con un
obstáculo de 3,8 cm (1-1/2 pulgada) de alto (o una tabla de 2x4) colocado plano sobre el piso.
9. NUNCA intente quitar, aflojar, mover o ajustar la puerta del garaje, los cables, las poleas, los
soportes y los resortes de la puerta. Todos están bajo una tensión EXTREMA.
10. Para reducir el riesgo de lesiones a las personas - utilice este operador sólo con puertas de garaje
seccionales residenciales. Habilite la función de funcionamiento desatendido únicamente cuando
se instale con una puerta seccional. El Controlador de Puerta Inteligente sólo debe utilizarse en
puertas seccionales y con abridores de puertas de garaje fabricados después de 1993 con un
sistema de seguridad de ojo fotoeléctrico.
• • INGESTION HAZARD: DEA
INGESTION HAZARD: DEATH
TH or serious inju
or serious injury ry can occur if ingested.
•A •A swallowed button cell or coin batte
swallowed button cell or coin battery ry can cause
as little as
as little as 2 hours.
2 hours.
• • KEEP new and used batteries
KEEP new and used batteries OUT OF REA
OUT OF REACH OF CHILDREN
•S •S eek immediate medical attentio
eek immediate medical attention n if a batte
or insert rted inside an
or inse
ed inside any pa
y part rt of the bod
of the body. y.
W W ARNING
ARNING
can occur if ingested.
can cause Internal Chemical Burns
Internal Chemical Burns in in
CH OF CHILDREN
if a battery ry is suspe
is suspect cted to be swallowed
ed to be swallowed