Página 3
Información de seguridad y sobre la normativa vigente Instrucciones de seguridad 1 Información de seguridad y sobre la norma- tiva vigente La documentación del producto le ayuda a usar el producto de forma segura y efi- ciente. ¿Dónde encuentro la información de seguridad? La información de seguridad es parte de la documentación del producto.
Página 4
Información de seguridad y sobre la normativa vigente Instrucciones de seguridad «Safety Instructions» impreso. Si tiene dudas sobre el uso adecuado, póngase en con- tacto con el servicio de atención al cliente de Rohde & Schwarz. El producto debe ser utilizado por especialistas o personal debidamente formado. Estos usuarios también deben contar con un buen conocimiento de al menos uno de los idiomas en los que están disponibles las interfaces de usuario y la documentación del producto.
Página 5
Información de seguridad y sobre la normativa vigente Instrucciones de seguridad Configurar el producto Coloque el producto siempre sobre una superficie estable, plana y nivelada, con la parte inferior del producto mirando hacia abajo. Si el producto está diseñado para varias posiciones, fíjelo para evitar que pueda volcarse.
Página 6
Información de seguridad y sobre la normativa vigente Instrucciones de seguridad ● Utilice solo cables intactos y tiéndalos cuidadosamente para evitar que se dañen. Compruebe con regularidad los cables de alimentación para garantizar que no pre- sentan desperfectos. Asegúrese asimismo de que nadie pueda tropezarse con cables sueltos.
Página 7
Información de seguridad y sobre la normativa vigente Instrucciones de seguridad lla de la sonda, utilice pinzas o tenazas para evitar lesiones. Al transportar los accesorios, utilice siempre la caja facilitada con la sonda. ● Evite que la sonda sufra impactos mecánicos. Evite someter el cable de la sonda a una tensión excesiva o exponerlo a curvas pronunciadas.
Página 8
Información de seguridad y sobre la normativa vigente Instrucciones de seguridad – La pérdida de corrientes de Foucault puede causar el calentamiento del sen- sor. – El calentamiento dieléctrico puede causar el calentamiento del aislamiento del cable y otros materiales. ●...
Página 9
Información de seguridad y sobre la normativa vigente Mensajes de advertencia utilizados en la documentación Peligro eléctrico Indica las partes conductoras de electricidad. Peligro de choques eléctricos, incendios, lesio- nes o incluso la muerte. Terminación del conductor de protección Conecte este terminal a un conductor externo con puesta a tierra o a tierra de protección. Esta conexión lo protegerá...
Página 10
Información de seguridad y sobre la normativa vigente Certificación de Corea (KC) clase A AVISO Riesgos con potencial para causar daños. Podrían causar daños en el producto admi- tido o a otros bienes. 1.4 Cómo encontrar los documentos importantes en Rohde &...
Página 11
Visión general de la documentación Manuales y sistema de ayuda del instrumento 2 Visión general de la documentación Esta sección proporciona una visión general de la documentación de usuario del MXO. 2.1 Manuales y sistema de ayuda del instrumento Los manuales están disponibles en la página del producto bajo: www.rohde-schwarz.com/manual/mxo5C Guía de inicio rápido Presenta el MXO y describe cómo configurar el producto.
Página 12
Visión general de la documentación Notas de la versión, documento de créditos de código abierto «Open Source Acknowledgment» 2.2 Especificaciones técnicas y folleto del producto El documento de especificaciones, que también se denomina hoja de datos, contiene las especificaciones técnicas del MXO. También enumera las aplicaciones (firmware) y sus números de referencia para pedidos, además de accesorios opcionales.
Página 13
Preparación para la utilización Elección del lugar de uso 3 Preparación para la utilización En este apartado encontrará información básica para realizar la configuración inicial del instrumento o en caso de traslado a otro lugar de operación. 3.1 Levantar y transportar el instrumento Véase: "Elevación y transporte del instrumento"...
Página 14
Preparación para la utilización Configurar el producto ● Los equipos de clase A están previstos para su uso en entornos industriales. Estos pueden causar interferencias radioeléctricas en entornos residenciales debido a posibles perturbaciones conducidas y radiadas. Por eso, no son aptos para los entornos de clase B.
Página 15
Preparación para la utilización Configurar el producto Izquierda = Apilamiento correcto Centro izquierda = Apilamiento incorrecto, demasiados productos Centro derecha = Apilamiento incorrecto, diferentes dimensiones Derecha = Apilamiento incorrecto, patas extendidas 4. ¡AVISO! El sobrecalentamiento puede dañar el producto. Impida el sobrecalentamiento adoptando las siguientes medidas: ●...
Página 16
Preparación para la utilización Observaciones relativas a la configuración de medida 4. Apriete todos los tornillos en los ganchos del rack con un par de apriete de 1,2 Nm para fijar el producto en el rack. Desmontar el producto de un rack 1.
Página 17
Preparación para la utilización Conexión a una LAN b) Utilice una combinación de alfombra conductora y correa para los talones. Si el firmware constata una perturbación inesperada grave durante la operación (p. ej. por descarga electrostática), reinicia determinados componentes de hardware e inicia un nuevo ajuste para garantizar el correcto funcionamiento del instrumento.
Página 18
Preparación para la utilización Encender y apagar el instrumento Conectar un cable de LAN ► Conecte un cable RJ-45 al conector LAN del panel posterior y a la LAN. Consulte en el documento de especificaciones técnicas la lista de interfaces LAN com- patibles.
Página 19
Preparación para la utilización Encender y apagar el instrumento Tabla 3-1: Esquema de los estados de funcionamiento Estado Interruptor de alimentación [0] (desconectado) (apagado) En reposo [I] (conectado) amarillo Preparado [I] (conectado) verde Encender el producto El producto está apagado pero conectado a la alimentación. 1.
Página 20
Descripción general del instrumento Vista frontal 4 Descripción general del instrumento En este apartado se describen los paneles frontal y posterior del instrumento con todos sus conectores. 4.1 Vista frontal En este apartado se describe el panel frontal del instrumento. Figura 4-1: Vista frontal del MXO 58C con 8 canales de entrada 1 = Terminal de tierra del chasis 2 = Conectores de compensación de sonda...
Página 21
Descripción general del instrumento Vista trasera ● ) y 5 V (valor eficaz) con impedancia de entrada de 50 Ω 30 V (V Pantalla E Ink y botón Info La pantalla de tinta electrónica (E Ink) muestra información básica del osciloscopio serie MXO 5C, por ejemplo, dirección IP, nombre de host y estado de la conexión LAN.
Página 22
Descripción general del instrumento Vista trasera Figura 4-2: Vista del panel posterior del osciloscopio serie MXO 5C 1 = Unidad de estado sólido (SSD) 2 = Conector LAN 3 = Conector USB 4 = Espacio para opciones 5 = Conector de alimentación CA e interruptor principal de alimentación 6 = Entrada de disparo externo 7 = Conector Trigger Out 8 = Ref In 10 ...
Página 23
Descripción general del instrumento Vista trasera Para la entrada de disparo externo, la tensión de entrada máxima es de 400 V (V 300 V (valor eficaz) con impedancia de entrada de 1 MΩ. Las sobretensiones transitorias en todos los conectores de entrada no deben sobrepa- sar 400 V (V Trigger Out Salida BNC que puede funcionar como salida pasa/no pasa o salida de disparo.
Página 24
Iniciar la operación Acceso a la interfaz gráfica de usuario 5 Iniciar la operación Existen varias formas de utilizar el osciloscopio serie MXO 5C. ● Control remoto Se crean programas para automatizar ajustes, pruebas y medidas repetitivas. El instrumento está conectado a un ordenador que ejecuta el programa. ●...
Página 25
Iniciar la operación Obtener asistencia Para obtener información detallada sobre el uso y las funciones del osciloscopio, abra la ayuda del instrumento. 5.2 Obtener asistencia Para obtener información sobre el funcionamiento del instrumento puede utilizar la ayuda del instrumento. Esta proporciona información contextual sobre un determinado ajuste o diálogo.
Página 26
Iniciar la operación Obtener asistencia – "Retroceder", "Avanzar": navegar por las páginas que ha visitado anterior- mente ● Buscar con filtros: – Introduzca la palabra que busca, o una expresión entre comillas. – Toque el icono de filtro y seleccione el tipo de información. Guía de inicio rápido para la serie 5C 1803.0492.10 ─...
Página 27
Entrar en contacto con el servicio de Asistencia al cliente 6 Entrar en contacto con el servicio de Asis- tencia al cliente Soporte técnico: cuando y donde lo necesite Para obtener ayuda inmediata y profesional para cualquier producto Rohde & Schwarz, póngase en contacto con nuestro centro de asistencia al cliente. Un equipo de ingenieros altamente cualificados le asistirá...