Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO 461632208 GUIA DEL PRODUCTO
ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES.
ADVERTENCIA:
Antes de empezar a ensamblar la parrilla y cocinar,
lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las
instrucciones de ensamblado y las instrucciones de
uso y de cuidado.
A LA PERSONA QUE INSTALE
O ENSAMBLE ESTA PARRILLA:
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda consultar
en el futuro.
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el ensamblado, llámenos al 1-800-435-5194.
Para garantizar su satisfacción y para el servicio de seguimiento, inscriba su parrilla en línea, en www.grillregistration.com
ADVERTENCIA:
El no cumplir con todas las instrucciones del
fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o
daños materiales.
ADVERTENCIA:
Ciertas partes pueden tener bordes cortantes,
¡especialmente las indicadas en estas instrucciones!
Si es necesario, use guantes protectores.
463741008 • 80017980 • 06-20-08

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Char-Broil THERMOS 461632208

  • Página 1 MODELO 461632208 GUIA DEL PRODUCTO ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Antes de empezar a ensamblar la parrilla y cocinar, El no cumplir con todas las instrucciones del lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o instrucciones de ensamblado y las instrucciones de daños materiales.
  • Página 2 Medidas de seguridad para la instalación PELIGRO Use la parrilla únicamente con gas propano y con la unidad de regulador/válvula suministrada. La instalación de la parrilla debe cumplir con las disposiciones de los Si siente olor a gas: códigos locales o, en su defecto, ya sea con la norma ANSI Z223.1/NFPA 54 del Código nacional sobre gases combustibles (o 1.
  • Página 3 ÍNDICE DE MATERIAS Por su propia seguridad ....... 2 Para garantizar su Centro de servicio para parrillas .
  • Página 4 Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: PELIGRO • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.(9 kg).
  • Página 5 Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante sección de ensamblado.) un servicio de recambio.
  • Página 6 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1. Cierre todas las perillas de control de la parrilla. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 7 Consejos de seguridad ADVERTENCIA Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas. Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de Para usar su parrilla en forma segura y para evitar control y la válvula del tanque de gas.
  • Página 8 Cómo usar el encendedor Control de la llama del quemador No se incline sobre la parrilla cuando la esté • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores, gire las perillas de la graduación encendiendo. ALTA (HI) a la BAJA (LO).
  • Página 9 Cómo limpiar la unidad del quemador ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para limpiar y/o para cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. 1. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el ¡ALERTA CONTRA LAS ARAÑAS! cilindro de gas.
  • Página 10 Seguridad de los alimentos Como saber cuándo las carnes están bien cocidas • El exterior de las carnes y las piezas de ave preparadas a la La seguridad de los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasos parrilla a menudo se dora rápidamente.
  • Página 11 Sierra®, y TruFlame® son marcas comerciales registradas de W.C. Thermos® es marca comercial registrada de Thermos Company y sus empresas afiliadas. Artisan Collection by Char-Broil ™, C3 y su diseño™, Char-Broil y su diseño™, Flame Design™, FlavorTents™, Grill 2 Go™, Grillin' Stick™, Keeper of the Flame™, Keepers of the Flame™, Natural Grip™, Outdoor Cooking Collection y su diseño™, Patio Bistro™, PrecisionFlame™, Pro-Check™, QuickSet Grills y su diseño™, SmokerTents™, The Big Easy™, The Minute Grill™, The Edge™, The Tuscan...
  • Página 12 VISTA ESQUEMÁTICQA DE PIEZAS – Modelo N.° 461632208 Tiempo estimado de armado: 30 minutos. NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramente diferentes a las de su modelo de parrila. Sin embargo, el método de armado es el mismo. 12 •...
  • Página 13 ARMADO Modelo No. 461632208 NOTA: Las patas delanteras son curvas. A Arme las patas inferiores delantera y trasera del lado DERECHO con los extensores de patas y la placa de apoyo del tanque con las ranuras orientadas hacia abajo. Fíjela con dos tornillos para metales No. 10-24 de 1/4" y tuercas de mariposa No.
  • Página 14 (A) Enganche la rejilla de separación del tanque en las patas inferiores. Observe la posición de la rejilla. Patas del lado izquierdo Pata del lado derecho Rejilla de separación del tanque La rejilla de separación del tanque se engancha en estos orificios Observe la orientación de la rejilla de separación del tanque Coloque la placa de refuerzo trasera con la etiqueta de especificaciones, entre las patas traseras.
  • Página 15 A Instale el panel inferior en la parte inferior de la unidad de las patas. Fíjela con tornillos para metales No. 10-24 de 2" y tuercas de mariposa No. 10-24. B Instale el panel superior con tornillos para metales No. 10-24 de 2" y tuercas de mariposa No. 10-24. Panel inferio Panel superior Cant.: 8...
  • Página 16 Instale el tablero de control en el carrito con tornillos para metales No. 10-24 de 2" y tuercas de mariposa No. 10-24. Cant.: 4 Tuerca de mariposa No. 10-24 Tablero de control Cant.: 4 Tornillo para metales No. 10-24 de 2” Coloque la unidad de válvula/manguera/regulador en el tablero de control.
  • Página 17 A Coloque la cámara de combustión sobre el carrito. Fíjela con tornillos para metales No. 10-24 de 2", arandelas de fibra y tuercas de mariposa No. 10-24. B Coloque la unidad del quemador en la cámara de combustión. Verifique que los tubos Venturi estén correctamente conectados a las válvulas.
  • Página 18 Fije el dispositivo de sujeción en el soporte del lado izquierdo con tornillos para metales No. 10-24 de 2¼", arandelas planas y tuercas de mariposa No. 10-24. Vista desde abajo, sobre el lado izquierdo del carrito Cant.: 2 Arandela de fibra Cant.: 2 Tuerca de mariposa No.
  • Página 19 Instale las bisagras inferiores de la tapa en la parte posterior de la cámara de combustión con dos tornillos para metales No. 10-24 de 1/2", arandelas de fibra y tuercas rectangulares No. 10-24, por bisagra. La parte plana del centro de la bisagra debe quedar hacia abajo (vea el recuadro en la ilustración siguiente).
  • Página 20 A Instale el asa en la parte delantera de la tapa con arandelas de fibra y tuercas de mariposa No. 10-24. B Instale las bisagras superiores de la tapa en la parte posterior de la cámara de combustión con dos tornillos para metales No.
  • Página 21 Coloque la cubierta contra el calor dentro de la cámara de combustión. Coloque la parrilla de cocción en la cámara de combustión. Parrilla de cocción Cubierta contra el calor Introduzca los extremos del alambre pivotante de la rejilla basculante en los orificios ubicados en los lados de la tapa de la parrilla.
  • Página 22 Cuelgue la presilla para el recipiente para la grasa del fondo de la cámara de combustión, y colóquele el recipiente. ADVERTENCIA Si no instala una lata para la grasa, goteará grasa caliente desde el fondo de la parrilla, lo que puede ocasionar el riesgo de incendio o de daños a la propiedad.
  • Página 23 Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomeros. EMERGENCIAS: Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Página 24 Resolución de problemas (continuación) Medidas de prevención / solución Causas probables Problema BOTÓN PULSADOR PIEZOELÉCTRICO: • Cambie el encendedor. El quemador o los • El botón pulsador se pega en el fondo. quemadores no se • Examine el aislamiento de los cables y que las conexiones estén enciende(n) al usar el •...
  • Página 25 Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, dirija su correspondencia a: Char-Broil relaciones con el consumidor, P.O. Box 1240, Columbus, GA 31902-1240 No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución para lo que deberá...
  • Página 26 Sírvase inscribir su producto en línea, en: www.charbroil.com/register (Si lo inscribe en línea, no es necesario que envíe esta tarjeta de inscripción.) PLEASE FILL OUT THIS CARD AND RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FAILURE TO RETURN MAY AFFECT YOUR WARRANTY COVERAGE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED.
  • Página 27 Espacio en blanco de la página intencionalmente 461632208 • 27...
  • Página 28 APAGADO (OFF) y que el regulador esté conectado al tanque. Haga con regularidad una prueba para detectar fugas. ¡Gracias por su compra! Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China...