Descargar Imprimir esta página

Maxx air HVFF 14 Instrucciones De Ensamble página 2

Ventilador de piso de alta velocidad de 36 cm

Publicidad

14" HIGH VELOCITY FLOOR FAN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Ve
Your MaxxAir™ fan requires minimal assembly. Place the adjustment knobs included in
the box on either side of the fan to loosen and tighten as needed.
MODEL: HVFF 14
HOW TO ADJUST TILT
1. Use adjustment knobs on either side of fan to loosen tilt nut by turning counterclockwise.
2. Adjust fan head to desired tilt.
3. Tighten both knobs by turning clockwise.
SPEED CONTROL
1. Rotate switch to HIGH (3), MEDIUM (2), or LOW (1) speed for respective air velocity.
PLEASE NOTE:
It is normal for the fan motor to feel warm to the touch after continuous operation.
This fan features a thermal cutoff that will automatically shut off the motor should it
overheat for any reason. If this happens, unplug the fan from the outlet immediately.
CLEANING
WARNING : Unplug the fan from electrical supply before cleaning.
+
Use soft, damp cloth to clean fan. Remove any moisture with a clean, dry cloth.
+
Do not use any cleaning solution that is harmful to paint or plastic.
+
Do not bend blades when cleaning fan.
e
Ifthe cord is damaged, it must be replaced by an authorized service agent in order to
avoid a hazard.
PLEASE NOTE: The motor bearings in your MaxxAir™ fan are permanently sealed
and DO NOT REQUIRE additional lubrication.
If you should have any questions about the operation of your MaxxAir™ High Velocity Floor
Fan, please contact Ventamatic, Ltd. toll free at 1.800.433.1626
VENTILADOR
DE PISO DE ALTA VELOCIDAD DE 36 CM
INSTRUCCIONES
DE OPERACION
FELICIDADES EN SU COMPRA
DEL VENTILADOR
MAXXAIR DE PISO DE ALTA VELOCIDAD DE 36 CM.
con el cuidado y mantenimiento apropriado su abanico le dara
muchos años de uso. POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD SIGUIENTES Y GUARDELAS PARA UNA
REFERENCIA FUTURA.
ESTE ABANICO ES SOLO PARA USO RESIDENCIAL.
INFORMACIÓN
GENERAL
PARA SEGURIDAD
Cuando se usen los electrodomésticos precauciones basicas
siempre
deven
de ser seguridas
para reducir el riesgo
de fuego descargas
electricas y daño
personal,
incluyendo
lo siguiente:
1. Lea las instrucciones antes de usar el ventilador.
2. Asegurese que la electricidad esta en conformidad con los
requisitos del ventilador.
3. Utilice el abanico solo como se describe en estas
instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede causar fuego, descargas electricas o daños
personales.
4. Para reducir el riesgo de daños personales y descargas
electricas no se debe jugar con el ventilador o ponerse donde
los niños puedan alcanzarlo.
5. Desconectese antes de instalarlo, moverlo, o darle servicio.
Advertencia: no dependa en el apagador como unico medio
de bloqueo de electricidad, siempre desconecte el cable
electrico si se le va a instalar o dar servicio.
6. Este ventilador no se deve de usar en lugares con potencial
de peligro tal como flammables, explosivos, ambientes mojados
o peligos quimicos.
7. No se use el ventilador cerca de una ventana, la lluvia puede
crear un peligo electrico.
8. Ensamble el ventilador completamente de acuerdo con las
instrucciones al reverso de esta pagina, antes de conectarse a
la corriente. Precaucion: Este electrodoméstico tiene un
enchufe polarizado (la clavija ancha del enchufe a la
entrada ancha, completamente insertado) si el enchufe del
cable no cabe completamente dentro del enchufe de la
pared dele vuelta, y si todavia no cabe comuniquese con un
electricista calificado. No trate de vencer esta medida de
seguridad. AVISO: Este enchufe es una medida de
seguridad para reducir el riesgo de fuego, electrocución y
daños personales. No se remueva, remplace, repare o
ultraje el enchufe proveido originalmente. Si el ventilador
no funciona apropriadamente, puede que sea el mecanismo
de seguridad incorporado en éste enchufe, llame a
800-433-1626 lunes a viernes entre 8:00 a.M. A 5:00 p.M. Si
la etiqueta de aviso a sido dañada o perdida, llame al
telefono gratuito para remplazar la etiqueta.
9. Si es posible evite el uso de extensión electrica, si tiene que
usarlas minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurandose
que son aceptadas por UL. Nunca utilice una sola extención
electrica para prender mas de un ventilador; no enchufe el
ventilador dentro de una tira electrica multiple, enrollador de
cable, protector de alti-bajas electricas, adaptador con multiples
MODELO: HVFF 14
enchufes o enchufe de aire refrescante. El uso de tales
aparatos puede crear peligro de fuego.
10. No se use el ventilador con extensión o enchufe dañado o
despues que el ventilador mal funciono se cayo o se daño en
cualquier forma.
11. No inserte o permita que sus dedos u otros objectos
foraneos entren al ventilador o abertura de evacuación, porque
hay la posibilidad de ocacionar corto electrico, fuego o daño al
abanico. No obstruya o ultraje el ventilador de ninguna manera
mientras este prendido.
12. Siempre ponga el ventilador es una superficie plana y
estable cuando este prendido, para prevenir la posibilidad de
que el ventilador se caiga, localice el cable electrico para que
el ventilador u otros objectos no esten sentados en el. No
corra el cable electrico con tapetes o cosas similares, arregle
el cable electrico lejos del trafico del cuarto para evitar
tropiesos.
13. Este abanico no fue hecho con el proposito de usarse en
climas humedos o mojados, nunca utilice el ventilador donde
se pueda caer en un recipiente con agua o en la tina del baño.
14. No se use a la intemperie.
15. Este ventilador no es apropiado para utilizarse en
facilidades agriculturales, incluyendo areas done el Ganado
vacuno, Ganado ovipero u otros animals, esten confinados.
Por favor refierace al Codigo Electrico Nacional (NEC) Articulo
547-7 (2008) o codigos del estado o locales o normas que se
relacionen a los requerimientos electricos para edificios de
agricultura. Este ventilador no da los requerimientos de
nec articulo 547-7 (2008).
16. Este ventilador no es apropiado para usarse en lugares
peligrosos. Por favor refierace al Codigo Electrico Nacional
(NEC) Articulo 500 o codigos aplicables locales o del estado o
procedimientos con relacion a los requerimientos electricos de
lugares peligrosos. Este ventilador no da los requerimientos
de nec articulo 500 (2008).
Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o descargas
electricas, no use este abanico con ningun control de
velocida de estado solido.
ADVERTENCIA:
DESCONECTESE
ANTES DE INSTALARLO,
MOVERLO, O DARLE SERVICIO
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
VENTAMATIC,LTD. P.O. BOX 728, MINERAL WELLS, TX 76068-0728 - PHONE 800-433-1626 FAX 940-325-9311 + WWW.BVC.COM + E-MAIL: BVCOBVC.COM
Aleader in the ventilation industry for over 60 years, Ventamatic, Ltd. offers a complete line of air movement
ya
E
Sa
Wer
Ventamatic
ER,
Was
products for commercial, industrial, agricultural, and residential use sold under these fine names:
nuVent
VENTAMATIC, LTD. P.O.BOX 728, MINERAL WELLS, TX 76068-0728 + PHONE 800-433-1626 FAX 940-325-9311 + WWW.BVC.COM » E-MAIL: BVC@BVC.COM
Aleader in the ventilation industry for over 60 years, Ventamatic, Ltd. offers a complete line of air movement
products for commercial, industrial, agricultural, and residential use sold under these fine names:
Véntamatic
Ct.
te
war
nuvént d

Publicidad

loading