Descargar Imprimir esta página

Etac Tumer Pro Manual Del Usuario página 56

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
EN: Information
01. Feet must be placed on the contour on the
baseplate.
02. Adjust the legsupport, so it is placed two fingers
below the user's knees.
03. Adjust the height of the handle, so it is level with
user's shoulder.
NO: Informasjon
01. Føttene må plasseres på konturen på bunnplaten.
02. Juster benstøtten slik at den er plassert to
fingerbredder under brukerens knær.
03. Juster høyden på håndtaket slik at det er på høyde
med brukerens skulder.
FI: Tietoja
01. Jalat on asetettava pohjalevyn ääriviivojen päälle.
02. Säädä jalkatuki niin, että se on kaksi sormea
käyttäjän polvien alapuolella.
03. Säädä kahvan korkeus siten, että se on käyttäjän
olkapään tasolla.
NL: Informatie
01. De voeten moeten op de buitenrand van de
bodemplaat worden gezet.
02. Stel de beensteun zodanig in dat deze zich twee
vingers onder de knieën van de gebruiker bevindt.
03. Stel de hoogte van de handgreep zodanig in dat
deze zich ter hoogte van de schouder van de
gebruiker bevindt.
IT: Informazioni
01. I piedi devono essere posizionati sulla sagoma della
piastra di base.
02. Regolare il supporto gambe in modo che sia
posizionato due dita sotto le ginocchia dell'utente.
03. Regolare l'altezza dell'impugnatura in modo che sia
a livello con la spalla dell'utente.
SV: Information
01. Fötterna måste placeras på basplattans kontur.
02. Justera benstödet så att det sitter två fingrar under
brukarens knän.
03. Justera höjden på handtaget så att det är jämnhöjd
med brukarens axel.
DA: Information
01. Fødderne skal placeres på bundpladens kontur.
02. Juster benstøtten, så den er placeret to fingerbredder
under brugerens knæ.
03. Juster håndtagets højde, så det er på niveau med
brugerens skulder.
DE: Informationen
01. Die Füße müssen auf die Kontur der Grundplatte
gestellt werden.
02. Die Beinstütze wird so eingestellt, dass sie sich zwei
Finger unter den Knien des Benutzers befindet.
03. Die Griffhöhe wird so eingestellt, dass sich der Griff
auf Höhe der Schulter des Benutzers befindet.
FR: Informations
01. Les pieds doivent être placés sur le contour de la
plaque de base.
02. Réglez le support de jambes de sorte qu'il soit placé
deux doigts sous les genoux de l'utilisateur.
03. Réglez la hauteur de la poignée afin qu'elle se trouve
au niveau de l'épaule de l'utilisateur.
ES: Información
01. Los pies deben colocarse en el contorno de la placa
base.
02. Ajuste el soporte para las piernas de modo que
quede dos dedos por debajo de las rodillas del
usuario.
03. Ajuste la altura del asa para que quede a la altura del
hombro del usuario.
56
BM61099 Rev. 8.0

Publicidad

loading