Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Código: FQ003-DA-044
Manual de Usuario de Automóvil de Modelo DFSK 500 con
Desplazamiento de 1,5L
MotorNation
Enero de 2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DFSK 500 2021

  • Página 1 Código: FQ003-DA-044 Manual de Usuario de Automóvil de Modelo DFSK 500 con Desplazamiento de 1,5L MotorNation Enero de 2021...
  • Página 2 Prefacio Estimados usuarios, ¡muchas gracias por elegir los automóviles de Dongfeng Sokon fabricados por MotorNation. Este manual brinda información importante para que se familiarice con el funcionamiento y mantenimiento de los autos Por favor asegúrese de leerlo atentamente y usar el automóvil de acuerdo con los requisitos escritos, de lo contrario, podría dañar su automóvil o sus piezas afectando el rendimiento y la durabilidad del automóvil entero.
  • Página 3 Importantes Advertencias de Seguridad Importantes Advertencias de Seguridad Por favor siga las reglas de conducción importantes a continuación, lo que les ayuda a usted y a sus pasajeros tener un viaje seguro y perfecto. ● Está estrictamente prohibido conducir borracho o conducir bajo la influencia de drogas. ●...
  • Página 4 Importantes Advertencias de Seguridad Lea primero, luego conduzca con seguridad Antes de conducir su vehículo, lea detenidamente este manual asegurándose de que está familiarizado con los El símbolo de flecha en la ilustración indica la parte requisitos de control y mantenimiento, lo que ayúdale a delantera del vehículo.
  • Página 5 Importantes Advertencias de Seguridad Advertencia Importante ● Después del mantenimiento de rodaje, se requiere mantenimiento de rutina cada 10.000 km al Centro de Servicio Especial de MotorNation, que es una parte importante del uso correcto y razonable del automóvil. El mantenimiento completo y minucioso puede mantener el auto en buenas condiciones técnicas y extender la vida útil del auto.
  • Página 6 Importantes Advertencias de Seguridad ● Si encuentra algo no claro en el manual durante el uso del vehículo, el Centro de Atención MotorNation le brindará una explicación más detallada. MotorNation. Línea directa de atención: 800 180 2242 Correo electrónico: atencion@motornation.com.mx Observación: Para proteger sus derechos legales, por favor guarde bien este manual y llévelo en su auto.
  • Página 7 Índice Índice I. Índice de ilustración ............................. - 1 - Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares (SRS) ............. - 2 - Vista frontal ................................ - 3 - Vista trasera ................................ - 4 - Sala de tripulación .............................. - 5 - Cabina de mando ..............................
  • Página 8 Índice Asientos ................................- 17 - Asientos delanteros ..........................- 17 - Asientos traseros ............................ - 20 - Número de ocupantes aprobados......................- 22 - Reposacabezas ..............................- 23 - Cinturón de seguridad............................- 24 - Seguridad infantil ............................. - 26 - Mujeres embarazadas ..........................
  • Página 9 Índice Dispositivo ISOFIX para fijar seguramente asiento infantil ..............- 35 - Sistema de retención auxiliar (SRS) ......................... - 44 - Precauciones de uso del sistema de retención auxiliar (SRS) ..............- 44 - III. Instrumento e interruptor de control ........................ - 53 - Cabina de mando ..............................
  • Página 10 Índice Indicador de combustible ........................- 61 - Cuentakilómetros ........................... - 61 - Tacómetro del motor ..........................- 61 - Sobre las marchas ........................... - 62 - Subtotal de kilometraje .......................... - 62 - Modo de conducción ..........................- 62 - Luces de advertencia y luces indicadores ....................
  • Página 11 Índice * Teléfono .............................. - 64 - Luz indicadora y aviso por sonido ........................- 65 - Luz indicadora ............................- 65 - Aviso por sonido ............................ - 72 - Sistema de control de presión de neumáticos ..................- 72 - Interruptor de combinación de luces ........................
  • Página 12 Índice Limpiaparabrisas y lavaparabrisas ......................- 77 - Funcionamiento del limpiaparabrisas..................... - 77 - Operación de lavador ..........................- 78 - Interruptor de limpiaparabrisas y de lavaparabrisas traseros ..............- 78 - Interruptor de sensibilidad ........................- 79 - Control de crucero ............................- 79 - Descripción ............................
  • Página 13 Índice Limitar la velocidad activamente ......................- 80 - Interruptor del desempañador trasero ....................... - 81 - Interruptor de intermitente de peligro ....................... - 82 - Botón de la bocina eléctrica ..........................- 82 - Ventanilla de vehículo ............................- 83 - Elevalunas eléctrico de vehículo ......................
  • Página 14 Índice Sujetavasos y caja de almacenamiento de la consola central ..............- 88 - Compartimiento para objetos ......................... - 88 - Portavasos y bolsillo para mapa ......................- 89 - Visera ..............................- 89 - Espejo de cortesía ............................. - 89 - Luces interiores ............................
  • Página 15 Índice Cerradura de puerta ............................-96- Cerradura de la puerta delantera....................... -96- Interruptor de bloqueo de las puertas de control central ................-98- Seguros para niños en las puertas traseras ....................-99- Cerradura del portón trasero ........................-99- Cerradura del capó ..........................-100- Cerradura de tapón de depósito de combustible ..................
  • Página 16 Índice Tipo de freno de estacionamiento electrónico(EPB) ................- 104 - Estacionamiento automático EPB ......................- 106 - Función de retención automática(Auto Hold) ..................- 106 - V. Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ......- 108 - Precauciones de seguriad ..........................
  • Página 17 Índice Filtro de aire acondicionado ........................... - 129 - Antena ................................- 129 - Sistema de sonido ............................- 130 - Precauciones de operación ........................- 130 - Grabadora de vídeo para conducción ......................- 130 - Visualización de funciones ........................- 131 - Estacionamiento panorámico ..........................
  • Página 18 Índice Arranque del motor en frio ........................- 141 - Carga de mercancías ..........................- 141 - Conducir en carretera mojada ......................- 141 - Conducir en invierno ..........................- 141 - Interruptor de encendido ........................- 142 - Bloqueo de dirección ............................- 142 - Bloquear el volante ..........................
  • Página 19 Índice Desbloqueo y bloqueo sin llave ......................- 144 - Abrir el portón trasero .......................... - 144 - Función de arranque por un solo toque ....................- 144 - Arranque sin llave ..........................- 145 - Sistema de asistencia a la conducción ......................- 146 - Control de descenso de pendientes(HDC) ...................
  • Página 20 Índice Presión de los neumáticos ........................- 150 - Cadena de seguridad ..........................- 150 - Freno por remolque ..........................- 151 - Sistema de dirección asistida eléctrica ......................- 151 - Sistema de frenos ............................- 152 - Medidas preventivas de frenado ......................- 152 - Frenado asistido por vacío ........................
  • Página 21 Índice VII. Medidas de emergencia ..........................- 160 - Herramienta de a bordo ............................- 161 - Señal de advertencia triangular ......................- 161 - Chaleco reflectante ..........................- 161 - Neumáticos desinflados ..........................- 162 - Aparcamiento ............................- 162 - Preparación de herramientas y neumáticos ..................
  • Página 22 Índice Arranque del motor por empujar el vehículo ....................- 168 - Si su motor está sobrecalentado ........................- 168 - Remolque ................................ - 170 - Precauciones para remolcar ........................- 170 - Sugerencia de tracción por Dongfeng Sokon ..................- 170 - Gancho de remolque ..........................
  • Página 23 Índice Ruedas ..............................- 176 - Llanta de aleación de aluminio......................- 176 - Piezas cromadas ........................... - 176 - Limpieza interior ............................- 176 - Cristal ..............................- 177 - Cinturón de seguridad .......................... - 177 - Protección contra la oxidación ........................- 178 - La principal causa de corrosión del vehículo ..................
  • Página 24 Índice Compruebe el volumen del refrigerante del motor ................- 183 - Reemplace el refrigerante del motor ....................- 184 - Aceite del motor ............................. - 184 - Compruebe la cantidad de aceite del motor ..................- 184 - Reemplace el aceite del motor y el filtro de aceite................- 185 - Protección del medio ambiente ........................
  • Página 25 Índice Filtro de aire ..............................- 190 - Escobillas de limpiaparabrisas ........................- 190 - Escobillas de limpiaparabrisas de cristal ....................- 190 - Líquido limpiador de cristal ......................... - 192 - Instrucciones de instalación de la placa de matrícula electrónica ............- 192 - Batería de control remoto ..........................
  • Página 26 Índice Luces combinadas traseras ........................- 197 - Luces de matrícula ..........................- 198 - Luces de freno altas ..........................- 198 - Luces de equipaje ..........................- 198 - Luces exteriores ........................... - 198 - Luces interiores ............................ - 198 - Neumáticos y llantas............................
  • Página 27 Índice Balance dinámico de neumático ......................- 203 - Sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos ................ - 203 - Neumático de repuesto ......................... - 205 - Mantenimiento de rutina ..........................- 206 - Lubricantes y capacidades recomendados ...................... - 207 - X.
  • Página 28 Índice Identificación del vehículo ..........................- 219 - Etiqueta de identificación del vehículo (placa de identificación) ............- 219 - Ubicación del número de identificación del vehículo (VIN) ............... - 220 - Número de serie del motor ........................- 224 - Etiqueta de presión de los neumáticos ....................
  • Página 29 Índice de ilustración I. Índice de ilustración...
  • Página 30 Índice de ilustración Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares (SRS) 1. Bolsa de aire de colisión frontal auxiliar (incluida bolsa de aire del acompañante) 2. Cinturón de seguridad de asiento 3.Repozacabezas 4. Asientos delanteros Cinturón de seguridad de tres puntos 6.
  • Página 31 Índice de ilustración Vista frontal 3. Faros, intermitentes y luces de posición - Interruptor de operación - Reemplazo de bombilla 4. Ventana 5. Antena 6. Neumático - Neumáticos y ruedas - Etiqueta de presión de los neumáticos 7. Bloqueo de seguridad para niños en la puerta trasera 8.
  • Página 32 Índice de ilustración Vista trasera 1. Limpiaparabrisas trasero * 2. Luz de freno alta 3. Desempañador de la ventanilla trasera* 4. Boca de llenado de combustible - Iniciar operación - Combustible recomendado 5. Luz de freno en el portón trasero - Interruptor de operación - Reemplazo de bombilla 6.
  • Página 33 Índice de ilustración Sala de tripulación 1. Retrovisor interior 2.Parasol - Portador de billetes - Espejo de cortesía 3. Luz delantera de lectura 4. Luz interior trasera 5. Dispositivo de almacenamiento - Sujetavasos de guarda intermedio y caja de almacenamiento - Caja de herramientas -pequeña caja de almacenamiento 6.
  • Página 34 Índice de ilustración Cabina de mando 1. Combinación de interruptores (modelo 1) 2.Volante 3. Botón de la bocina eléctrica 4. Interfaz externa USB 5. Alimentación 12V de a bordo 6. Freno de estacionamiento 7. Cubierta reservada para la fuente de alimentación de a bordo 8.
  • Página 35 Índice de ilustración 1. Combinación de interruptores (modelo 2) 2. Volante 3. Botón de la bocina eléctrica 4. Interfaz externa USB 5. Alimentación 12V de a bordo 6. Freno de estacionamiento 7. Cubierta reservada para la fuente de alimentación de a bordo 8.
  • Página 36 Índice de ilustración 1. Combinación de interruptores (Modelo 3) 2. Volante 3. Botón de la bocina eléctrica 4. Interfaz externa USB 5. Alimentación 12V de a bordo 6.Interruptor EPB 7. Cubierta reservada para la fuente de alimentación de a bordo 8.
  • Página 37 Índice de ilustración 1. Combinación de interruptores (Modelo 4) 2.Volante 3. Botón de la bocina eléctrica 4. Interfaz externa USB 5. Alimentación 12V de a bordo 6. Interruptor EPB 7. Cubierta reservada para la fuente de alimentación de a bordo 8.
  • Página 38 Índice de ilustración Panel de instrumentos 1. Combinación de interruptores (Modelo 1) 2. Botones multifuncionales 3. Pantalla 4. Salida de aire central 5. Salida de aire del desescarche delantero 6. Salida de aire de desescarche lateral 7. Salida de aire lateral 8.
  • Página 39 Índice de ilustración 1. Combinación de interruptores (Modelo 2) 2. Botones multifuncionales 3. Interruptor de arranque de un solo toque 4.Pantalla 5. Salida de aire central 6. Salida de aire del desescarche delantero 7. Salida de aire de desescarche lateral 8.
  • Página 40 Índice de ilustración 1. Combinación de interruptores (Modelo 3) 2. Botones multifuncionales 3. Interruptor de arranque de un solo toque 4.Pantalla 5. Salida de aire central 6. Salida de aire del desescarche delantero 7. Salida de aire de desescarche lateral 8.
  • Página 41 Índice de ilustración Combinación de instrumentos (ordinarios) 1. Tacómetro de motor 2. Velocímetro 3. Indicadores de funcionamiento 4. Botón de SET/selección -13-...
  • Página 42 Índice de ilustración Compartimiento del motor (SFG15A) Motor de modelo SFG15A 1. Depósito de refrigerante del motor 2. Líquido limpiador de ventanas 3. Correa de transmisión del motor 4. Tapa de llenado de aceite 5. Filtro de aire 6. Caja de fusibles 7.Batería 8.
  • Página 43 Índice de ilustración Compartimiento del motor (SFG15TA) Motor de modelo SFG15TA 1. Depósito de refrigerante del motor 2. Líquido limpiador de ventanas 3. Correa de transmisión del motor 4. Tapa de llenado de aceite 5. Filtro de aire 6. Caja de fusibles 7.
  • Página 44 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares II. Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares -- 16 --...
  • Página 45 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Asientos Advertencia Al ajustar la posición del asiento, tenga cuidado de no tocar ninguna parte móvil a fin de evitar posibles lesiones o daños. Asientos delanteros Advertencia No ajuste el asiento del conductor ●...
  • Página 46 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Ajuste de asientos Asiento delantero-Conductor(6 vías Asiento delantero-acompañante del manuales) conductor(4 vías manuales) Advertencia Botón de desbloqueo de Botón de desbloqueo de Tras ajustar el asiento, compruebe si ajuste del reposacabezas ajuste del reposacabezas el asiento está...
  • Página 47 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Ajuste del ángulo del respaldo del Ajuste manual: Mueva la palanca de asiento ajuste en la parte lateral del asiento Ajuste eléctrico: pulse el botón de hacia arriba y hacia abajo para que el Botón electrónico encendido de parte lateral del asiento,...
  • Página 48 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● Los asientos de la segunda fila no se Haga el asiento delantero alcanzar la Asientos traseros pueden plegar cuando los pasajeros se posición final hacia atrás que puede, Plegable sientan en los asientos de la segunda el ángulo del respaldo se inclina 25°...
  • Página 49 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Asiento de la fila trasera en 6/10 Asiento de la fila trasera en 4/10 Manija inclinar respaldo Respaldo del asiento Cojín del asiento Ajuste de altura del reposacabezas El método es mismo que el del asiento Plegar el asiento delantero.
  • Página 50 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Pilar de la puerta trasera Borde inferior de la ventana de la puerta Zona de descanso para las manos 1328mm Distancia mínima entre los paneles interiores de las Número de ocupantes aprobados puertas Fila delantera...
  • Página 51 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Reposacabezas Advertencia Se prohíbe conducir y viajar en el vehículo reposacabezas instalado, lo cual puede evitar accidentes. El uso correcto del reposacabezas puede reducir efectivamente lesión accidente. Hay que verificar la altura reposacabezas oportunamente después del uso por otras personas.
  • Página 52 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Cinturón de seguridad Precauciones de uso del cinturón de Botón de liberación de Desbloqueo de ajuste de seguridad: reposacabezas Si abrocha correctamente y ajusta bien el cinturón de seguridad, se sienta derecho y se inclina contra el asiento, la posibilidad de lesiones y la gravedad de la lesión se reducirán...
  • Página 53 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● ● Todos los ocupantes del automóvil Envuelva cinturón seguridad alrededor de las nalgas lo deben usar siempre los cinturones de más bajo posible y cómodamente. Un seguridad.
  • Página 54 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● ● Evítese manchar la tela del Después de un impacto severo, el Seguridad infantil cinturón cera, aceites cinturón de seguridad impactado debe Advertencia compuestos químicos, y en particular ser reemplazado, incluso si el daño no ●...
  • Página 55 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● No se permite que los niños Mujeres embarazadas estén en el área de carga mientras el Dongfeng Sokon recomienda que las vehículo está conduciendo. Los niños mujeres embarazadas usen...
  • Página 56 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Cinturón de seguridad de tres Ajuste de asiento (Consulte la sección Como se muestra en la figura, "Asientos" más arriba). Tire baje el cinturón alrededor de las puntos lentamente del cinturón de seguridad caderas.
  • Página 57 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares El respaldo del asiento no debe estar Compruebe el funcionamiento del Asiento de seguridad infantil en una posición inclinada hacia abajo, Precauciones para el uso del asiento cinturón de seguridad sino también...
  • Página 58 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● ● Dongfeng Sokon recomienda Instale y use el asiento de que el bebé o el niño tome asiento seguridad infantil de acuerdo con las infantil de seguridad. Hay que elegir instrucciones del fabricante.
  • Página 59 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● Con el asiento de seguridad ● ● Si hay un bloqueo del asiento de Coloque a su hijo en un asiento infantil instalado, antes de que el niño seguridad infantil en la posición del de seguridad infantil y revise el área se sienta hay que sacudir el asiento...
  • Página 60 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Especifique la posición del asiento infantil Posición del asiento Asiento Categoría de edad Asiento del pasajero Asiento del pasajero Asiento medio Asiento en 4/10 lateral en delantero (con bolsa delantero (sin bolsa de en 6/10 de la de la fila trasera...
  • Página 61 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Información de adaptabilidad de diferentes ubicaciones ISOFIX a los sistemas de retención infantil ISOFIX Posición ISOFIX en el vehículo Categoría En el lateral En el centro Grupo de masa Módulo fijo Ocupante Ocupante en...
  • Página 62 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ISO/R2 IL、IUF ISO/R3 IL、IUF ISO/F2 IL、IUF Grupo I: ISO/F2X 9kg-18kg ISO/F3 (1) Grupo Ⅱ: (1) 15kg-25kg Grupo Ⅲ: (1) 22kg-36kg Observación: (1): Para los sistemas de retención infantil que no están clasificados según el tamaño ISO / XX (A-G), para el grupo de masa aplicable, el fabricante del vehículo debe especificar el sistema de retención infantil ISOFIX específico del vehículo recomendado para cada asiento.
  • Página 63 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Dispositivo ISOFIX para fijar Posición del punto inferior del Los puntos de fijación del dispositivo seguramente asiento infantil dispositivo ISOFIX para fijar ISOFIX están ubicados en la parte Su vehículo está...
  • Página 64 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● No instale un asiento de seguridad El dispositivo de ISOFIX tiene dos Con la cara hacia adelante conectores rígidos para conectar los infantil que requiera un cordón en la Confirme el uso correcto de su asiento dos puntos fijos en el asiento.
  • Página 65 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Posición de hebilla del asiento Posición de hebilla del asiento infantil Posición de hebilla del asiento infantil en 4/10 con la cara hacia en 6/10 con la cara hacia atrás infantil en 4/10 con la cara hacia adelante atrás...
  • Página 66 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Coloque el asiento de seguridad Acorte el conector rígido para infantil en el asiento ① fijar bien el asiento de seguridad para niños; use las rodillas hacia abajo ③ Fíjelo en el punto de fijación inferior específico ②...
  • Página 67 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Revise el asiento de seguridad Confirme el uso correcto de su asiento para niños antes de asentar el niño; de seguridad para niños de acuerdo Trate de sacudirlo hacia atrás y hacia manual producto.
  • Página 68 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Elimine el exceso de holgura Pase la lengüeta del cinturón Compruebe que el asiento de una vez que el cinturón de seguridad encima del asiento de seguridad para seguridad para niños esté...
  • Página 69 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Coloque el asiento de seguridad Elimine el exceso de holgura una Con la cara hacia atrás: para niños en el asiento de auto①; Confirme el uso correcto de su asiento vez que se haya fijado el cinturón de Pase la lengüeta del cinturón de de seguridad para niños de acuerdo...
  • Página 70 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● Dongfeng Sokon recomienda Revise el asiento de seguridad Instalado en asiento delantero instalar el asiento de seguridad para para niños ⑤ antes de asentar el niños en el asiento trasero. Sin Advertencia embargo, si tiene que instalar el ●...
  • Página 71 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Mueva el asiento a la posición Con la cara hacia adelante: más alejada①; Confirme el uso correcto de su asiento Ajuste el reposacabezas del de seguridad para niños de acuerdo asiento a la posición más alta ②;...
  • Página 72 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Sistema de bolsa de aire de colisión Para proteger a los ocupantes, la bolsa frontal auxiliar: de aire se expandirá rápidamente. Si En colisiones frontales, las bolsas de el ocupante está...
  • Página 73 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● Los cinturones de seguridad y las bolsas de aire de impacto delanteros auxiliares son más efectivos cuando está sentado y el respaldo está en posición vertical. Cuando la bolsa de aire detona, la fuerza de impacto es grande.
  • Página 74 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● ● Si el niño no toma las medidas de Los asientos de seguridad para protección adecuadas, sufrirá lesiones niños con la cara hacia atrás no se Advertencia graves o incluso la muerte en caso de pueden...
  • Página 75 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Advertencia ● Siempre abrochar los cinturones de seguridad puede ayudar a reducir el riesgo o el grado de las lesiones en varios accidentes. Los cinturones de seguridad funcionan al máximo efecto cuando te sientas y el respaldo está...
  • Página 76 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Bolsa de aire SRS La luz de advertencia de la bolsa de etiqueta advertencia aire SRS es mostrada en el tablero encuentra en la superficie del parasol del acompañante del conductor.
  • Página 77 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Si ocurre alguna de las siguientes condiciones, es necesario reparar el sistema de la bolsa de aire: ● La luz de advertencia de la bolsa aire continúa encendiéndose después segundos;...
  • Página 78 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● ● Una vez que la bolsa de aire es Sistema de bolsa de aire de colisión La operación en o alrededor detonada, algunos componentes de la frontal auxiliar del sistema de bolsa de aire debe ser bolsa de aire estarán calientes.
  • Página 79 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares ● Cuando necesite desechar las bolsas de Sistema de registro de datos de eventos Proceso de reparación y sustitución aire SRS, los cinturones de seguridad (EDR) pretensados o el vehículo entero, por favor Esta función está...
  • Página 80 Dispositivo de seguridad – Asientos, cinturones de seguridad y sistemas de retención auxiliares Para los dos casos anteriores, el Variación velocidad umbral de activación se alcanza si la longitudinal (delta-V) duración del evento es inferior a 150 Variación máxima ms y el cambio de velocidad del velocidad longitudinal registrada...
  • Página 81 Instrumento e interruptor de control III. Instrumento e interruptor de control -53-...
  • Página 82 Instrumento e interruptor de control Cabina de mando 1. Combinación de interruptores 2.Volante 3. Botón de la bocina 4. Interfaz externa USB 5. Alimentación 12V de a bordo 6. Freno de estacionamiento 7. Cubierta reservada para la fuente de alimentación de a bordo 8.
  • Página 83 Instrumento e interruptor de control 1. Combinación de interruptores 2. Volante 3. Botón de la bocina eléctrica 4. Interfaz externa USB 5. Alimentación 12V de a bordo 6.Interruptor EPB 7. Cubierta reservada para la fuente de alimentación de a bordo 8.
  • Página 84 Instrumento e interruptor de control Panel de instrumentos 1. Combinación de interruptores 2. Botones multifuncionales 3. Pantalla 4. Salida de aire central 5. Salida de aire del desescarche delantero 6. Salida de aire de desescarche lateral 7. Salida de aire lateral 8.
  • Página 85 Instrumento e interruptor de control (Modelo 2) 1. Combinación de interruptores 2. Botones multifuncionales 3. Interruptor de arranque de un solo toque (P.- 100 -) 4.Pantalla 5. Salida de aire central 6. Salida de aire del desescarche delantero 7. Salida de aire de desescarche lateral 8.
  • Página 86 Instrumento e interruptor de control Combinación de instrumentos(mecánico) 1. Tacómetro de motor 2. Velocímetro 3. Indicadores de funcionamiento 4. Botón de SET/selección 5. Pantalla LCD -58-...
  • Página 87 Instrumento e interruptor de control Sólo los instrumentos mecánicos tienen Velocímetro Pantalla LCD botón de SET/selección, a la izquierda del Contiene información de vehículo tales medidor está el botón de selección, pulse brevemente el botón de selección dentro del como el ordenador de a bordo, la menú...
  • Página 88 Instrumento e interruptor de control Kilometraje a recorrer Llave inteligente no detectada Aviso de la llave que no está en el Indicación de kilometraje a recorrer coche Descripción: Las interfaces de la pantalla de Ajuste de brillo instrumentos son muchas, aquí no se enumeran completamente, lo que se Ten cuidado muestra está...
  • Página 89 Instrumento e interruptor de control Cuando el nivel de aceite en el tanque Tacómetro del motor Indicador de combustible de combustible es bajo, el indicador nivel combustible bajo parpadea. Repostar combustible antes de que la indicación del nivel de combustible alcance la posición (E). Descripción: Hay una pequeña flecha al lado...
  • Página 90 Instrumento e interruptor de control Información general Presione el botón OK en el lado Sobre las marchas El instrumento LCD completo tiene izquierdo del volante multifuncional Se muestra la marcha actual de la tres temas para elegir: clásico, para confirmar o presione OK para tecnológico y de pasión.
  • Página 91 Instrumento e interruptor de control  Presione el botón de retorno en el Tiempo de conducción: muestra Información sobre fallos el tiempo utilizado para un solo viaje, lado izquierdo volante Muestra la información de fallo actual y se borrará automáticamente después multifuncional para regresar al menú...
  • Página 92 Instrumento e interruptor de control  Ajuste de conducción por fatiga: * Navegación * Teléfono establezca el tiempo de conducción Para visualizar la información de Muestra la información del directorio por fatiga (2 h, 3 h, 4 h) o desactive la navegación desde el host principal de indicación de conducción por fatiga.
  • Página 93 Instrumento e interruptor de control Luz indicadora y aviso por sonido Luz indicadora Intermitente / Indicador de Indicador de estado de Indicador de fallo de freno peligro estacionamiento Indicador de recarga de Indicador de presión de aceite Indicador de fallo de ABS batería Indicador de advertencia Indicador de advertencia de...
  • Página 94 Instrumento e interruptor de control Si el nivel está normal, o se ha agregado el Advertencia líquido, podrá conducirlo sólo después de Indicador de fallo de ABS ● Si cualquiera de las luces indicadoras que el vehículo haya sido revisado y ABS/EBD se enciende o se encienden al confirmado por servicio técnico autorizado Después de que el interruptor de encendido...
  • Página 95 Instrumento e interruptor de control Si la correa del alternador está normal, la luz indicadora sigue encendida, haga revisar Indicador estado Indicador de alarma de alta inmediatamente el sistema de carga en un servicio técnico autorizado por Dongfeng estacionamiento (freno mano temperatura del agua Sokon.
  • Página 96 Instrumento e interruptor de control Si el indicador de fallo está encendido o Indicador del cinturón de seguridad parpadea mientras el motor está en marcha, Indicador de alarma de bajo nivel es posible que el sistema de control del motor no funcione correctamente y requiera de conductor sin abrochado de aceite reparación.
  • Página 97 Instrumento e interruptor de control Si la luz indicadora de la dirección asistida Cuando el sistema EPB (freno de mano Cuando el interruptor de encendido esté en eléctrica está encendida con el motor en electrónico) esté averiado, el sistema EPB la posición "ON"...
  • Página 98 Instrumento e interruptor de control Cuando el sistema ESC falle, el sistema ESC Indicador de luz de carretera se encontrará en una condición de Este indicador se brillará cuando la luz alta Indicador de pequeña luz/de funcionamiento peligrosa. Asegúrese de esté...
  • Página 99 Instrumento e interruptor de control Indicador HDC* Indicador de funcionamiento de El Control de Descenso de Pendientes (HDC), también conocido como Control de Autohold Pendientes, permite que el vehículo frene Cuando AUTOHOLD esté automáticamente al circular cuesta abajo sin funcionamiento, la luz indicadora estará que el conductor pise el pedal de freno, y que siempre encendida...
  • Página 100 Instrumento e interruptor de control Aviso por sonido Alarma activada por no cerrar la puerta Alarma activada por la llave que no está Alarma activada por no apagar la luz (pantalla LCD) en el automóvil pequeña Cuando la puerta no esté cerrada o está en En ON y START, cuando la llave del control Cuando la llave de encendido esté...
  • Página 101 Instrumento e interruptor de control Si el vehículo está equipado con un (Si su vehículo está equipado con un tamaño Funcionamiento del sistema de control de indicador de fallo de TPMS, y el sistema de neumático diferente al marcado en la presión de neumáticos.
  • Página 102 Instrumento e interruptor de control ● ● Reemplaza un neumático de carretera Usar equipos electrónicos Interruptor de combinación de luces con un neumático de repuesto. El neumático instalaciones cercanas de radio frecuencia El interruptor de combinación de luces de repuesto no tiene un sensor TPMS. TPMS similares puede causar el fallo del controla la luz de posición, la luz de Después de reemplazar los neumáticos de...
  • Página 103 Instrumento e interruptor de control Interruptor de indicador de dirección Cuando el interruptor se gira a "O" de la luz Interruptor de cambio de carril de posición, las luces de posición delantera Cuando el interruptor se cambie a la y trasera y las luces de fondo de los aparatos posición de cambio del carril derecho, el eléctricos interiores se encenderán;...
  • Página 104 Instrumento e interruptor de control en este momento, cambie la manija del Interruptor de luz antiniebla interruptor a la posición central, el indicador Cuando la llave del encendido esté en ON, la de giro a la derecha lateral estará apagado. configuración de la luz antiniebla delantera De manera similar, el interruptor se haga a esté...
  • Página 105 Instrumento e interruptor de control Interruptor del lavaparabrisas y del Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Los limpiaparabrisas y lavaparabrisas limpiaparabrisas delanteros sólo podrán funcionar Advertencia cuando la llave de encendido o el El líquido lavador se congelará a interruptor de arranque de un toque temperaturas bajo cero...
  • Página 106 Instrumento e interruptor de control Cuando la llave de encendido o el La posición de la palanca "2" hará que Operación de lavador interruptor de arranque de un toque los limpiaparabrisas funcionen a alta Para accionar el lavador, gire la esté...
  • Página 107 Instrumento e interruptor de control Interruptor de la función Control de crucero Interruptor de sensibilidad En caso de haber desactivado el Descripción control de crucero, gire la palanca del control crucero permite interruptor del control de crucero mantener el vehículo a una velocidad hacia atrás hasta la posición ON/OFF determinada sin tener que pisar el para activar la función de control de...
  • Página 108 Instrumento e interruptor de control Condiciones para activar la función Aceleración temporal Desactivar el control de crucero La función de control de crucero sólo Si el conductor desea acelerar Hay tres maneras. podrá activarse cambio temporalmente mientras el vehículo Pise el pedal del freno. automático está...
  • Página 109 Instrumento e interruptor de control ② Pulse o mantenga pulsado SET para El límite de velocidad activo puede activarse establecer un valor de límite de velocidad en todas las marchas y el valor del límite de Atención objetivo más pequeño velocidad objetivo se muestra en el ③...
  • Página 110 Instrumento e interruptor de control El interruptor del desempañador Interruptor de intermitente de Botón de la bocina eléctrica puede accionarse cuando la llave de peligro (Elite I, Lujo I) encendido está en la posición "ON" (El modelo de vehículo que no La bocina sonará...
  • Página 111 Instrumento e interruptor de control ● Interruptor ②: interruptor de elevación de Al usar el interruptor de elevalunas Ventanilla de vehículo eléctrico, podría causar lesiones corporales, vidrio de la puerta delantera izquierda. Hay especialmente a las manos y cabezas de los Elevalunas eléctrico de vehículo dos maneras para operar el interruptor de niños.
  • Página 112 Instrumento e interruptor de control Una vez presionado el interruptor de Interruptor ④: Interruptor de control bloqueo elevalunas, de elevalunas de la puerta trasera interruptor elevador está funcionando, podrá seguir ser útil; si izquierda. el interruptor elevador no funciona, Interruptor ⑤: Interruptor de control pero dentro de los 60 segundos, podrá...
  • Página 113 Instrumento e interruptor de control Subida automática: cuando se tira del Parada: Cuando el cristal y la interruptor del elevalunas más allá del cortinilla del techo solar funcionan en punto de presión, el vidrio de la modo automático, pulsar ventanilla correspondiente realizará una subida automática, y el cristal de interruptor de apertura o cierre la ventanilla subirá...
  • Página 114 Instrumento e interruptor de control Antipinzamiento al cerrar: ① Parada: Cuando el techo solar Techo solar pequeño funcione en modo automático, pulse Antipinzamiento cerrar el botón A o el botón B, el techo solar levantameinto: Durante el proceso de se detendrá inmediatamente. cierre de levantamiento, se detecta un evento de antipinzamiento en la zona Cerrar...
  • Página 115 Instrumento e interruptor de control Compartimiento portaobjetos Fuente de alimentación de 12 V para el coche Pequeño compartimiento Advertencia portaobjetos ● No utilice el compartimiento pequeño compartimiento portaobjetos al conducir el vehículo Toma de corriente de 12 V portaobjetos en el lado izquierdo del atentamente.
  • Página 116 Instrumento e interruptor de control Compartimiento para objetos Sujetavasos caja almacenamiento de la consola central 1. Si el vehículo está equipado con freno de mano mecánico, en la consola central hay un portavasos, dos cajas de almacenamiento abiertas (una está delante y otra está detrás) y Para abrir el comportamiento, tire una caja de almacenamiento oculta, podrá...
  • Página 117 Instrumento e interruptor de control Visera Portavasos y bolsillo para mapa Para protegerse de la luz directa que entra por las ventanillas delanteras, Los portavasos se encuentran en los tire del parasol hacia abajo ①. cuatro paneles interiores de las Espejo de cortesía puertas respectivamente.
  • Página 118 Instrumento e interruptor de control Cuando las cinco puertas estén Luces interiores cerradas y el arranque de un toque esté activado, pulse cierre centralizado y se apagará la luz Advertencia inmediatamente; cuando las cinco ● puertas están cerradas y el arranque No encienda los interruptores de está...
  • Página 119 Instrumento e interruptor de control Cuando las cinco puertas estén cerradas y el arranque de un toque esté activado, pulse el cierre centralizado y se apagará la luz inmediatamente; cuando las cinco puertas están cerradas y el arranque está activado, se apagará...
  • Página 120 Instrumento e interruptor de control En OFF, la luz se apagará. Luz de matrícula En DOOR, la luz de lectura delantera también en DOOR, el control es igual que la luz de lectura delantera. La luz de matrícula se utiliza para iluminar la matrícula cuando se conduce de noche o en la oscuridad.
  • Página 121 Inspección y ajuste previos al manejo IV. Inspección y ajuste previos al manejo -93-...
  • Página 122 Inspección y ajuste previos al manejo ● No bata la llave de acceso a Llave distancia. ● El vehículo está equipado con dos No deje la llave de acceso a distancia en los lugares con las llaves, por favor guarde una en un temperaturas por más de 60°C ●...
  • Página 123 Inspección y ajuste previos al manejo Antes de abrir la puerta, pulse el botón Cuando se agote la energía de la " " para realizar la función de batería de la llave de acceso a encontrar vehículo. continuación, pulse el botón " " para distancia o hay una fuerte onda de desbloquear la puerta.
  • Página 124 Inspección y ajuste previos al manejo Uso de la llave mecánica: inserte la Desmontaje de la llave mecánica: Cerradura de la puerta delantera llave mecánica en el orificio de cierre pulse el botón en la parte posterior de de la cerradura de contacto y gírela para arrancar el vehículo.
  • Página 125 Inspección y ajuste previos al manejo Para bloquear la puerta, primero ciérrela con Función de control central Función bajada automática un poco de fuerza, inserte la llave mecánica (1) Si se inserta la llave y se gira en el ventanillas en el contacto de la cerradura de la puerta y cilindro de la cerradura de la puerta Pulse brevemente el botón de desbloqueo ,...
  • Página 126 Inspección y ajuste previos al manejo Función de desbloqueo por colisión 4. Después de que se active la alarma, Interruptor de bloqueo de las Cuando la carrocería del automóvil presione el botón de desbloqueo puertas de control central se choque, la ECU de la bolsa de aire remoto para desbloquearlo,...
  • Página 127 Inspección y ajuste previos al manejo Cuando haya niños en los asientos traseros, Seguros para niños en las puertas traseras recuerde usar seguros infantiles con el fin de Advertencia evitar accidentes causados por la abertura repentina de la puerta por los niños en la ●...
  • Página 128 Inspección y ajuste previos al manejo ● Tire de la manilla del portón trasero para abrirlo completamente. Cuando cierre el portón trasero, presione el portón trasero hasta que esté completamente cerrado. Advertencia Asegúrese de verificar si el portón trasero está bloqueado antes de conducir a fin de garantizar la seguridad de la conducción.
  • Página 129 Inspección y ajuste previos al manejo ● Al reemplazar el tapón de Abrir el capó Cerradura de tapón de depósito de depósito combustible, deben 1. Tire dos veces seguidas de la combustible usarse los accesorios originales, y la palanca de apertura del cierre del válvula de seguridad del sistema de capó...
  • Página 130 Inspección y ajuste previos al manejo Gírelo en sentido antihorario para distancia en los espejos retrovisores abrirlo. Después de repostar, gire el tapón del depósito en el sentido de las exteriores no son ciertos. agujas del reloj para cerrarlo hasta que Ajuste del retrovisor se escuche más de 2 veces el sonido “kaka”.
  • Página 131 Inspección y ajuste previos al manejo ● usar freno Modelo de plegado automático estacionamiento, no conduzca el automóvil, de lo contrario, el freno se sobrecalentará fallará, producirá un accidente. ● El freno de estacionamiento no se puede liberar desde el exterior de la cabina del conductor.
  • Página 132 Inspección y ajuste previos al manejo Interruptor El freno de estacionamiento puede utilizarse tirando hacia arriba de la Las funciones comunes de EPB palanca del freno de estacionamiento incluyen: función de estacionamiento Cuando suelte freno ①. / liberación estáticas, función de estacionamiento, primero pise el arranque auxiliar, función de re- Suelte el freno de estacionamiento:...
  • Página 133 Inspección y ajuste previos al manejo ● ● ● Cuando el vehículo esté estacionado Cuando conductor salga La función de arranque auxiliar por un tiempo prolongado, la batería podría vehículo, estacione de manera adecuada también es adecuada para la marcha atrás, agotarse debido a una pérdida de energía y para garantizar...
  • Página 134 Inspección y ajuste previos al manejo Estacionamiento automático EPB presione el interruptor de Auto Hold, se Cuando la llave de encendido se cambia puede activar o desactivar la función de Consejo desde ON hasta OFF(o se ha abierto la retención automática. puerta al lado del conductor), EPB apagará...
  • Página 135 Inspección y ajuste previos al manejo Por favor desactive la función de todos casos, retención automática en caso de lavar estacionamiento automático automáticamente vehículo, funcionará automáticamente cuando remolque, etc. el arranque con un solo botón esté en OFF. Asegúrese Advertencia estacionamiento electrónico esté...
  • Página 136 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido V. Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido -108-...
  • Página 137 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ● Precauciones de seguriad Estacione el vehículo en un lugar seguro freno Advertencia estacionamiento, luego conecte el Advertencia ● dispositivo a través de la interfaz La cámara de visión trasera ●...
  • Página 138 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ● ● No coloque nada sobre la Cómo leer la línea de referencia en Cuando está retrocediendo cámara, ya que está montada en la el monitor cuesta arriba, los objetos que ve en la tapa de la matrícula.
  • Página 139 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ● ● Cuando temperatura En lugares oscuros o por la demasiado alta o demasiado baja, es noche, los objetos mostrados en la posible que la pantalla no muestre pantalla podrían ser pocos claros, lo claramente el objeto, lo que no es un que no es un fallo de funcionamiento.
  • Página 140 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido Botón AUTO ajuste Controlador de aire acondicionado Calefactor y aire acondicionado temperatura (aire acondicionado electric sin Panel control aire Controlador de aire acondicionado desempañador trasero (aire acondicionado electric con calentamiento de retrovisores) acondicionado desempañador...
  • Página 141 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ● Estado (desescarche Control del sistema frontal): el soplador está encendido, Atención El control del sistema se divide en 3 la circulación externa, el sistema estados: estado OFF, estado MANU y ●...
  • Página 142 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ● ● El control del sistema se divide en 5 Estado DEF (desescarche frontal): Estado AUTO(automático) estados: estado OFF, estado DEF, estado volumen de aire por defecto de la posición 5 sistema controla automáticamente...
  • Página 143 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido Definición de las funciones de botones Definición de las funciones de botones en el controlador eléctrico Icono del Nombre del Función Descripción del control botón botón La perilla de flujo de aire se puede cambiar entre 1~8 (9 posiciones), con una rotación de 180°, el flujo de aire reducirá...
  • Página 144 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido respectivamente. La perilla de control de temperatura puede ajustarse entre 1~ Perilla Ajustar 16 (17 posiciones) con una rotación de 180°, saldrá aire más control temperatura del frío hacia la izquierda, aire caliente hacia la derecha.
  • Página 145 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido funcionarán como antes. ① Al arrancar el motor, la operación de este botón es válida en cualquier estado de control del sistema, y no sale del estado correspondiente del sistema.
  • Página 146 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ① El funcionamiento de este botón no es válido en el estado Control OFF. ② En los estados de DEF y MANU, accione este botón para compresor Botón A/C ON/OFF (vía...
  • Página 147 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido sistema, y la operación del botón debe mantenerse. Definición de las funciones de botones en el controlador automático Icono del Nombre Función Descripción del control botón del botón ①...
  • Página 148 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ① Accione este botón en estado OFF, el sistema se activará y entrará en estado DEF, la luz indicadora se encenderá, se restablecerá la temperatura ajustada antes del estado OFF, la pantalla LCD mostrará...
  • Página 149 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ① Al arrancar el motor, la operación de este botón es válida en cualquier estado de control del sistema, y no sale del estado correspondiente del sistema. ②...
  • Página 150 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido icono anterior. ③ Accione este botón en el estado ATUO para salir del estado correspondiente y entrar en el estado MANU, la posición de modo de flujo de aire se conmuta en la posición actual en secuencia (actual +1), A/C, la circulación interna y externa, el volumen de aire, la temperatura siguen siendo automáticos.
  • Página 151 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ① En cualquier estado, accione este botón para entrar en el estado MAX A/C. Al mismo tiempo, el indicador se iluminará y la pantalla LCD mostrará el logotipo de MAX A/C, la temperatura, el modo, el flujo de aire y la circulación interna y Iniciar el modo externa;...
  • Página 152 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido Accione este botón para enviar una solicitud de arrancar el compresor, la luz indicadora se encenderá, púlselo de nuevo para desactivar la solicitud, la luz indicadora se apagará. ①...
  • Página 153 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido interna y externa; si era MAX A/C antes de OFF, entonces sale de MAX A/C, la pantalla LCD sólo cambia el volumen de aire). ② Accione este botón en estados MAUN y DEF, sin salir del estado correspondiente, el volumen de aire se cambiará...
  • Página 154 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido La temperatura puede ajustarse entre 17-32℃, gire en el sentido de las agujas del reloj la temperatura +, en el sentido contrario la temperatura -; cuando la temperatura disminuye a 17℃, la pantalla LCD mostrará...
  • Página 155 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ① Cuando se accione este botón en el estado OFF, el sistema se activará y entrará en el estado AUTO, el indicador AUTO se encenderá, la temperatura se ajustará al valor anterior al estado OFF y la pantalla LCD sólo mostrará...
  • Página 156 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ● Si se salpica líquido sobre el 3 El calefactor de asiento que admite Calentador de asiento asiento con calefacción, asegúrese de el control por voz se puede controlar apagar inmediatamente el interruptor por voz.
  • Página 157 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido flujo aire Use equipos de llenado y lubricantes Filtro de aire acondicionado significativamente, o si la ventanilla especiales para el servicio del aire es propensa a empañarse cuando se opera calentador o el...
  • Página 158 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido Para garantizar el efecto de aceptación, no Grabadora de vídeo para conducción 1) La grabadora de vídeo para conducción desmonte ni instale la antena a su gusto. 1.
  • Página 159 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido ● Función de comunicación La intensidad de la señal de b) Radio a) Ver teléfonos Visualización de funciones radio, la distancia de transmisión, los La función de comunicación sólo está 1.
  • Página 160 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido -132-...
  • Página 161 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido Cerrar: presione el botón de la interfaz Estacionamiento panorámico principal interfaz El sistema panorámico configura 4 estacionamiento. Cerrar e ingresar cámaras de gran angular alrededor del automáticamente: en la interfaz de automóvil que pueden cubrir todo el estacionamiento panorámico, si la campo de visión alrededor del...
  • Página 162 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido Muestra información sobre cámara Atención izquierda en el marco Botón 3 Botón de vista de vista lateral (área izquierda Si la pantalla no aparece o no se del botón 2) en el visualiza correctamente, acuda a una estado de vista de...
  • Página 163 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido (Tipo 2) 1. Púlselo brevemente, canción anterior 1. Púlselo brevemente, canción anterior Cuando se presione el botón de la bocina en (estado MP5) / frecuencia de búsqueda - (estado MP5) / frecuencia de búsqueda - el volante, sonará...
  • Página 164 Sistema de vídeo para marcha atrás, calefacción y aire acondicionado, sistema de sonido 7. En el estado de conexión Bluetooth del teléfono móvil, cuando la llamada telefónica se haya completado, haga clic para colgar el teléfono. 8. Botones de confirmación del menú del instrumento, de volver y de selección hacia arriba y hacia abajo, hacia izquierda y hacia derecha de...
  • Página 165 Arranque y conducción VI. Arranque y conducción -137-...
  • Página 166 Arranque y conducción Antes de arrancar el motor Rodaje del vehículo Velocidad Durante los primeros 1.600km, siga Engranaje las recomendaciones a continuación a Advertencia recomendada(km/h) fin de garantizar la confiabilidad y Las características de conducción de ≥20km/h Engranaje economía futuras del nuevo vehículo, vehículo pueden cambiar...
  • Página 167 Arranque y conducción    Asegúrese de que todas las Para evitar que el equipaje o el No inhale el gas de escape, que puertas estén cerradas con seguridad. paquete se desplacen hacia adelante contiene monóxido carbono  Gire la llave a la posición ON y durante el frenado y causen lesiones incoloro e inodoro, que es un gas verifique el funcionamiento de cada...
  • Página 168 Arranque y conducción  Abra todas ventanillas, Cuando note un cambio en el sonido apague el modo de circulación interna del sistema de escape. Advertencia de aire del vehículo y gire la velocidad Cuando el sistema de escape, la parte ...
  • Página 169 Arranque y conducción Carga de mercancías  Evite conducir el vehículo con Conducir en invierno Las cargas, su distribución y equipos  poco combustible en el tanque de Maneje con seguridad accesorios (dispositivos  combustible. Cuando se agote el Evite el arranque, la aceleración conexión, contenedores elevados,...
  • Página 170 Arranque y conducción Interruptor de encendido Bloqueo de dirección Bloquear el volante Advertencia 1. Gire el interruptor de encendido a Al conducir, no retire la llave ni gire la posición LOCK. el interruptor de encendido a la 2. Si la llave está insertada en el posición de LOCK.
  • Página 171 Arranque y conducción   Posición de llave Gire el interruptor de encendido Si necesita arrancar el motor con Sólo en esta posición LOCK se puede a la posición START. Arranque el una batería auxiliar y por un puente, sacar la llave, el volante solo se puede motor y pise el pedal del freno.
  • Página 172 Arranque y conducción Función de entrada sin llave La fuente de alimentación no está Sistema de entrada y arranque sin La función de entrada sin llave solo en la posición "OFF"; llave (PEPS) estará disponible cuando la llave La llave inteligente se deja en el inteligente esté...
  • Página 173 Arranque y conducción Conmutación de potencia: en los Apague los aparatos eléctricos La luz de fondo del interruptor de modelos CVT, excepto la situación en innecesarios; arranque por un solo toque es blanca. la que la posición del engranaje está Asegúrese de que la llave en la posición P o N y se pisa el pedal inteligente esté...
  • Página 174 Arranque y conducción Condiciones de activación En una emergencia, presione el Sistema de asistencia a la 1. Pulse el botón de Descenso de interruptor de arranque por un solo Pendientes, la luz indicadora se conducción toque por más de 3 segundos o vuelve amarillo, si la velocidad del presione el interruptor en 2 segundos Control...
  • Página 175 Arranque y conducción ● ● Dado que el revestimiento de fricción Conducir el vehículo No cuelgue el Neutral (N) mientras se calienta durante el frenado continuo en conduce, de lo contrario, podría ocasionar pendientes pronunciadas, las pendientes un accidente debido a la pérdida de la Advertencia largas y empinadas continuas pueden función del freno del motor.
  • Página 176 Arranque y conducción Caja de cambios automática Pise el pedal del freno y mueva Advertencia la palanca a la posición "D". Para evitar posibles daños a la Suelte el pedal del freno y pise transmisión. lentamente el pedal del acelerador 1.
  • Página 177 Arranque y conducción ● Está prohibido operar el motor cuando el ③Sin bordillo - cuesta arriba o cuesta abajo: Tracción por remolque Gire las ruedas hacia el lado de la carretera automóvil se deja desatendido. ● Los niños o personas incapacitadas no se para que el vehículo se aleje del centro de la Atención misma y, a continuación, tire de la palanca...
  • Página 178 Arranque y conducción ● Conducir el vehículo a velocidad ● Debido a la mayor tracción y Precauciones operativas media. arrastre, operaciones ● ● Siga las instrucciones del manual No realice el trabajo de remolque remolque requieren más del remolque. combustible que la conducción durante el período de rodaje del ●...
  • Página 179 Arranque y conducción Cuando el vehículo esté girando, el Freno por remolque Sistema de dirección asistida sistema de dirección asistida eléctrica Asegúrese de que el freno del proporcionará fuerza eléctrica remolque esté instalado de acuerdo dirección adicional para liberar la con las leyes y regulaciones locales.
  • Página 180 Arranque y conducción Cuando la luz de advertencia del EPS Para evitar afectar el recorrido del pedal, por "parpadea", significa que el EPS no ha favor no coloque una alfombra gruesa en el Atención pasado por el aprendizaje del punto muerto área del pedal del freno.
  • Página 181 Arranque y conducción Para evitar el desgaste excesivo de las Cuando el vehículo esté en marcha, el Al conducir cuesta arriba, a veces es placas de fricción y para evitar el motor no esté en marcha o esté difícil operar los frenos y los sobrecalentamiento de los frenos, apagado, freno...
  • Página 182 Arranque y conducción ● ● El sistema antibloqueo de frenos Para obtener más información, Uso del sistema ABS. Pise el pedal del freno (ABS) es un dispositivo complejo, pero no consulte "Ruedas y neumáticos" en el con una presión constante, pero no presione puede evitar accidentes causados por una "capítulo 9.
  • Página 183 Arranque y conducción el procesador detecta algún fallo, apagará el Sistema de distribución de fuerza de sistema ABS y hace que se encienda la luz frenado (EBD) Advertencia de advertencia del freno ABS en el El sistema electrónico de distribución de la instrumento combinado.
  • Página 184 Arranque y conducción ● El vehículo debe estar aparcado ESC funciona o tiene avería: donde pueda verse. Por la noche, Advertencia Cuando el ESC funcione mal, la luz aparcar en una posición luminosa. ● Si el vehículo está equipado con amarilla en el instrumento estará...
  • Página 185 Arranque y conducción ● Por favor preste atención a la zona Conducir en tiempo frio Los neumáticos resbaladiza (hielo fino). Pueden 1. Al instalar neumáticos de nieve aparecer como camino para las ruedas delanteras / Advertencia aparentemente limpio en traseras de su vehículo, el tamaño, ●...
  • Página 186 Arranque y conducción 4. Si es necesario, se puede usar una 3. La pala usada para palear la nieve El chasis debe limpiarse regularmente cadena para nieve. Al instalar la y sacar el vehículo de la nieve. durante el invierno. Para obtener cadena para nieve, asegúrese de Freno de estacionamiento información adicional, por favor...
  • Página 187 Arranque y conducción Aviso de estados del Sistema ETC Atención Estado Subestado Zumbador indicadora ● Elija carriles ETC para pasar; si el vehículo no puede Normal sonido indicación pasar normalmente, obedezca el Autoprueba Sonido Luz LED comando en el lugar; Anormal largo de encendida...
  • Página 188 Medidas de emergencia VII. Medidas de emergencia -160-...
  • Página 189 Medidas de emergencia Señal de advertencia triangular Herramienta de a bordo Señal de advertencia triangular Llave de tuerca de rueda Gato Destornillador combinado Atención Gancho de remolque delantero El uso de señal de advertencia Chaleco reflectante triangular debe cumplir con los Atención requisitos legales.
  • Página 190 Medidas de emergencia ● ● No cambie los neumáticos cuando Si trabaja debajo del automóvil, 6. Apague el motor. la carrocería del automóvil debe estar el vehículo esté estacionado en 7. Abra el capó. firmemente sujeta con los bloques de pendientes, congelamiento soporte adecuados.
  • Página 191 Medidas de emergencia El gato y las herramientas se colocan Gire el perno de montaje del soporte debajo de la cubierta del maletero. del neumático de repuesto en sentido El neumático de repuesto se encuentra contrario a las agujas del reloj hasta en el maletero.
  • Página 192 Medidas de emergencia ● ● Como se muestra la figura, cuando el No utilice gato no original. No deje a los pasajeros en el ● neumático② está desinflado, el tope El gato está diseñado para automóvil cuando las ruedas estén de la rueda ①...
  • Página 193 Medidas de emergencia ● Alinee la parte superior del gato Al elevar el automóvil, sujete No utilice tuercas de rueda que con el punto de soporte del gato firmemente la manivela del gato no sean originales. El uso de tuercas como se muestra en la figura.
  • Página 194 Medidas de emergencia Par de apriete de la tuerca de rueda de Mantenga los neumáticos, los gatos y aluminio: (100 ~ 130) N. m herramientas adecuadamente Las tuercas de las ruedas deben después del uso; de lo contrario, estos mantener pares apriete artículos se lanzarán en caso de...
  • Página 195 Medidas de emergencia ● Existe gas hidrógeno explosivo Apague todos los circuitos cerca de la batería en cualquier innecesarios (por ejemplo, luces momento. Asegúrese de que todas las superiores, luces de advertencia chispas y llamas abiertas estén lejos de peligro, etc.). de la batería.
  • Página 196 Medidas de emergencia ● Verifique que el clip del cable 12. Retire y deseche el trapo que Si su motor está sobrecalentado puente toque otras partes cubre las rejillas de ventilación, metálicas. puede haber estado Advertencia Arranque el motor del vehículo contaminado ácidos ●...
  • Página 197 Medidas de emergencia ● Si el motor tiene vapor o Cuelgue la palanca en la 11. Inspeccione visualmente posición “N” (neutral) y no deje refrigerante, manténgalo alejado del radiador y la manguera del vehículo para evitar lesiones. que el motor se apague. radiador para detectar fugas.
  • Página 198 Medidas de emergencia ● Remolque Asegúrese de conectar un cable Sugerencia tracción Cuando esté remolcando, debe seguir de seguridad antes de remolcar. Dongfeng Sokon ● las regulaciones locales de remolque. Cuando se utilice un gancho de Un equipo de remolque incorrecto remolque para remolcar el vehículo, puede dañar su vehículo.
  • Página 199 Medidas de emergencia ● Si tiene que remolcar un vehículo con Coloque la palanca de cambios remolque vehículo en la posición “N” (Neutral). las ruedas delanteras en el suelo, siga cuando la temperatura ambiente sea el segundo método, como se muestra Suelte el freno de mano.
  • Página 200 Medidas de emergencia ● ● No permita que los neumáticos Cuando se utilice un gancho de se deslicen a alta velocidad, de lo remolque para remolcar el vehículo, contrario, pueden producir solo se puede conducir en una pinchazos y lesiones graves. Las carretera dura a una velocidad de partes del vehículo también pueden menos de 30 km / h, y la distancia de...
  • Página 201 Apariencia y cuidado VIII. Apariencia y cuidado -173-...
  • Página 202 Apariencia y cuidado ● ● Después de conducir en una No lave el automóvil bajo la luz Limpieza exterior carretera costera, la brisa marina solar directa o cuando la temperatura Para mantener la apariencia de su podría causar la oxidación. de la carrocería sea alta, de lo ●...
  • Página 203 Apariencia y cuidado ● Después depilación, Confirme que el orificio de desgaste y deje una marca en forma de recomienda que pula para eliminar la drenaje en el borde inferior de la remolino. cera residual a fin de evitar los efectos puerta no se puede bloquear.
  • Página 204 Apariencia y cuidado Ruedas Limpieza interior Advertencia ● limpiar mantener Por favor use regularmente una vehículo, hay que limpiar las ruedas. aspiradora o un cepillo suave para Siga las instrucciones a continuación ● Cuando reemplace las ruedas o quitar el polvo de los paneles de a fin de evitar la contaminación y el limpie el chasis del vehículo, limpie revestimiento interior, las piezas de...
  • Página 205 Apariencia y cuidado ● No permita que el cinturón de Cristal Advertencia seguridad húmedo se retraiga en el Use un limpiador para cristal para retractor. eliminar los humos y el polvo en ello. ● No utilice aceites volátiles, ● utilice lejía, tintes Cuando el vehículo esté...
  • Página 206 Apariencia y cuidado Protección contra la oxidación Humedad relativa Proteger el vehículo de oxidación La principal causa de corrosión del ● La corrosión puede ser más severa en Lavar y encerar frecuentemente vehículo ● Los residuos y los escombros áreas con mayor humedad relativa. para mantener el vehículo limpio.
  • Página 207 Apariencia y cuidado ● En invierno, la parte inferior del No utilice la tubería de agua para eliminar la suciedad, la arena u otra vehículo debe limpiarse regularmente. suciedad en la cabina. Por favor, Para la protección adicional contra el utilice una aspiradora para eliminar.
  • Página 208 Mantenimiento y lo que puedes hacer IX. Mantenimiento y lo que puedes hacer -180-...
  • Página 209 Mantenimiento y lo que puedes hacer ● ● Si tiene que trabajar con el motor Para motores de gasolina con Precauciones de mantenimiento en marcha, asegúrese de mantener las sistema de inyección de combustible Cuando el vehículo se realiza una manos, la ropa, el cabello y las multipunto (MFI), el mantenimiento herramientas alejados de las piezas en...
  • Página 210 Mantenimiento y lo que puedes hacer ● El capítulo “Mantenimiento y lo que Debe comprender El aceite de motor y otros aceites mantenimiento imperfecto puedes hacer” solo puede pueden dañar el medio ambiente si no inadecuado puede causar daños al se manipulan adecuadamente.
  • Página 211 Mantenimiento y lo que puedes hacer Sistema de enfriamiento del motor Compruebe volumen Ten cuidado refrigerante del motor Advertencia Al complementar o reemplazar el ● Cuando la temperatura del motor refrigerante, puede usar el refrigerante sea alta, no abra la tapa del depósito del motor Dongfeng Sokon.
  • Página 212 Mantenimiento y lo que puedes hacer ● 2. Arranque el motor hasta que Evite derramar el refrigerante del Reemplace refrigerante alcance la temperatura normal de motor motor a la piel. Si se derrama a la piel, funcionamiento (unos 5 minutos). El mantenimiento del sistema de lávelo con abundante agua.
  • Página 213 Mantenimiento y lo que puedes hacer ● 8. Si la cantidad de aceite está dentro El aceite de desecho debe ser Reemplace el aceite del motor y el del rango de ○ A , abra la tapa de eliminado adecuadamente. No verter filtro de aceite llenado de aceite del motor y al suelo, canalones, ríos, etc.
  • Página 214 Mantenimiento y lo que puedes hacer Ⅲ. Limpie la superficie de montaje Retire la cubierta debajo del motor y retire los pernos y clips del filtro con un paño de algodón de plástico si es necesario. limpio. Coloque una bandeja de drenaje Ⅳ.
  • Página 215 Mantenimiento y lo que puedes hacer Motor SFG15A&SFG15TA Protección del medio ambiente 25 N·m ~ 30 NN·m Contaminar las alcantarillas, los ríos y Vuelva a llenar a la cantidad de aceite la tierra es ilegal. Use instalaciones de de motor recomendada. (Consulte el capítulo “Recomendación recolección de residuos calificadas,...
  • Página 216 Mantenimiento y lo que puedes hacer Si necesita reemplazarla, por favor Frenado Si la distancia no está dentro del comuníquese tienda Compruebe freno rango a continuación, por favor franquicias Dongfeng Sokon. estacionamiento comuníquese con la tienda de franquicia Dongfeng Sokon. Parámetros de carrera del pedal de freno Carrera...
  • Página 217 Mantenimiento y lo que puedes hacer ○ A : Cuando la presión de la superficie la carrera del pedal disminuirá del pedal 500N, es superior a 35 mm. gradualmente medida Ten cuidado Acelerador de vacío disminuye el vacío del acelerador de El líquido de frenos destruye la Siga los pasos a continuación para vacío.
  • Página 218 Mantenimiento y lo que puedes hacer Si necesita agregar líquido de frenos El elemento filtrante del filtro tipo Escobillas de limpiaparabrisas con frecuencia, deje que la tienda papel se puede limpiar y reutilizar. Escobillas de limpiaparabrisas de Dongfeng Sokon compruebe Reemplace el elemento del filtro de cristal minuciosamente el sistema.
  • Página 219 Mantenimiento y lo que puedes hacer Limpie el exterior del parabrisas con 2. Levante brazo Las escobillas del limpiaparabrisas un limpiador o un detergente suave. limpiaparabrisas del parabrisas. desgastadas pueden dañar Al enjuagar con agua, no se forman 3. Presione el pasador de bloqueo y gotas de agua, lo que indica que el retire las escobillas.
  • Página 220 Mantenimiento y lo que puedes hacer ● Instrucciones de instalación de la Tenga cuidado de no dejar que Líquido limpiador de cristal placa de matrícula electrónica los niños se traguen la batería y quite Presione la decoración del asiento del las piezas.
  • Página 221 Mantenimiento y lo que puedes hacer 2. Retire la cáscara de la llave de 1. Localice el botón en la parte acuerdo con la posición que se posterior de la llave y presione el muestra y retire el tornillo con un botón en la dirección de la flecha destornillador de cruz;...
  • Página 222 Mantenimiento y lo que puedes hacer Caja de fusibles Ten cuidado No utilice fusibles que sean más altos o más bajos que el amperaje especificado en la cubierta de la caja de fusibles. Esto puede dañar el sistema eléctrico o provocar un incendio.
  • Página 223 Mantenimiento y lo que puedes hacer 7. Si el fusible se ha quemado ③, reemplácelo por uno nuevo ④. Si el nuevo fusible se quema nuevamente, por favor verifique y repare el sistema eléctrico desde el lugar de servicio autorizado por Dongfeng Sokon.
  • Página 224 Mantenimiento y lo que puedes hacer Luces del vehículo Luces de lectura delanteras Intermitentes traseros 15. Intermitentes delanteras Luces interiores traseras parachoques trasero 16. Luces de posiciones delanteras Luces de equipaje Luces de marcha atrás en 17. Luces de cruce delanteras Luces de freno en portón trasero parachoques trasero 18.
  • Página 225 Mantenimiento y lo que puedes hacer normal y la niebla se disipará Luces de lectura delanteras y luces Ten cuidado naturalmente con el tiempo. Si la interiores traseras niebla no puede disiparse, por favor Evite reemplazar la lámpara en forma Puede consultar las instrucciones de comuníquese con la Estación de privada.
  • Página 226 Mantenimiento y lo que puedes hacer Puede consultar las instrucciones de contrario se apagarán. Intermitentes en interruptor de luces combinadas para parachoques 2×21 (bombilla) Luces de equipaje trasero encender y apagar las luces de Puede consultar las instrucciones de Luces de posición posición y los intermitentes.
  • Página 227 Mantenimiento y lo que puedes hacer ● Si las luces tienen fugas, diríjase Neumáticos y llantas Tipo de neumaticos al Centro de servicio de Dongfeng Si los neumáticos están desinflados, consulte “Neumático desinflado” en Sokon para realizar un mantenimiento Ten cuidado capítulo “7.
  • Página 228 Mantenimiento y lo que puedes hacer Si es necesario utilizar neumáticos Los automóviles de algunos modelos Cadenas antideslizantes para nieve, hay que seleccionar están equipados con neumáticos Las cadenas antideslizantes para neumáticos cuyos tamaños cuatro estaciones que se pueden usar neumáticos se prohíben usar en ciertas capacidades de carga sea comparables durante todo el año, incluidos la...
  • Página 229 Mantenimiento y lo que puedes hacer ● No instale cadenas antideslizantes en La selección, la instalación y el carreteras que no tengan nieve o está mantenimiento incorrectos de los en buen estado. La instalación de neumáticos pueden causar accidentes cadenas antideslizantes esta del vehículo y afectar la seguridad.
  • Página 230 Mantenimiento y lo que puedes hacer Vidas útiles de los neumáticos Al cambiar los neumáticos, use Los neumáticos que han estado en uso neumáticos del mismo tamaño, grado por más de 5 años tanto antiguos como de velocidad y capacidad de carga que nuevos no están disponibles.
  • Página 231 Mantenimiento y lo que puedes hacer Independientemente de si la rueda se Sistema de monitoreo de la presión Cuando la presión de uno o más reemplaza por algún motivo, debe de los neumáticos neumáticos desciende reemplazarse por la rueda de la misma Su vehículo puede estar equipado con significativamente, sistema...
  • Página 232 Mantenimiento y lo que puedes hacer Si el vehículo está equipado con un verificar el indicador de falla del Para encender la luz indicadora de indicador de falla TPMS, cuando el TPMS para asegurarse de que el falla de TPMS y la información que se sistema detecta una falla, la luz de neumático nuevo y la rueda de muestra en la computadora, las...
  • Página 233 Mantenimiento y lo que puedes hacer ● neumático rueda Cada sensor TPMS tiene un código de reemplazada no coincide con el identificación único. Después de que neumático o la rueda original. El uso se rota el neumático del vehículo o se recomendado puede reemplazan uno o más sensores...
  • Página 234 Se debe realizar un mantenimiento periódico similar después del último mantenimiento programado en la tabla. El plan de mantenimiento detallado se puede encontrar en el Manual de mantenimiento para modelos DFSK 500 (equipado con el automóvil)
  • Página 235 Mantenimiento y lo que puedes hacer Lubricantes y capacidades recomendados Especificación Cantidad de llenado Ítem SFG15A SFG15A SFG15TA SFG15TA +5MT +CVT +6MT +CVT Gasolina sin plomo para Combustible vehículos 92# o superior 3.25±0.1 (Primer llenado) (4.5±0.1) L (Primer llenado) Lubricante SN 5W/30 3.0±0.1 (Mantenimiento (4.0±0.1) L (Mantenimiento...
  • Página 236 Mantenimiento y lo que puedes hacer Consulte “Tabla de viscosidad SAE recomendada” en el capítulo 10 Especificaciones para el aceite de motor. No se permite cambiar el combustible del vehículo CVT a otros combustibles, como CNG, LPG, etc. Atención: El daño de la transmisión causado por el uso de otros combustibles no está cubierto por la garantía, incluso si falla durante el período de garantía.
  • Página 237 Especificaciones X. Especificaciones -209-...
  • Página 238 Especificaciones Recomendación de combustible / Recomendación de combustible lubricante y capacidad Motor de gasolina (con convertidor Tabla viscosidad catalítico de tres vías) recomendada Advertencia No use gasolina con plomo. El uso de gasolina plomo dañará convertidor catalítico de triple vía. Utilice gasolina premium sin plomo de 92# y superior de acuerdo con GB 17930-2013.
  • Página 239 Especificaciones Refrigerante y lubricante recomendados para el sistema de aire acondicionado El sistema de aire acondicionado de los vehículos Dongfeng Sokon debe llenarse con refrigerante R134a y lubricante del sistema de aire acondicionado Dongfeng Sokon o su equivalente. El uso de cualquier otro tipo de refrigerante o lubricante causará...
  • Página 240 Especificaciones Neumáticos y llantas Estándar 215/60 R17 205/65 R16 Tamaño del neumático Neumático de repuesto T135/90 R17 Especificaciones del neumático 215/60 R17 ó 205/65 R16 Neumático Presión de los 230 (carga vacía)/230 (carga llena) delantero neumáticos (frío) Neumático (kPa) 230 (carga vacía)/230 (carga llena) trasero Tipo Tamaño...
  • Página 241 Especificaciones Alineación de la rueda Ángulo de convergencia delantero (solo un lado) 0.167°±0.05° Ángulo de inclinación exterior del neumático delantero -0.5°±0.5° (solo un lado) Ángulo de inclinación interior del pasador principal 14.4°±0.5° Ángulo de inclinación posterior de pasador principal 3.4°±0.5° Ángulo de inclinación exterior del neumático trasero (solo -1.0°±0.5°...
  • Página 242 Especificaciones Principales parámetros técnicos del vehículo Ítem Parámetros Modelo de motor SFG15A(5MT) SFG15A(CVT) SFG15TA+6MT SFG15TA+CVT Desplazamiento / potencia 1.498/80 1.498/110 (L/kw) Masa total (kg) 1770 1800 1810 1860 Número de ocupantes Distribución de carga del eje (eje delantero / eje trasero) Parámetros 910/860 930/870...
  • Página 243 Especificaciones Distancia entre neumáticos 1580/1582 (delantero / trasero) (mm) Suspensión delantera 917/813 /suspensión trasera (mm) Distancia entre ejes (mm) 2655 Ángulo de aproximación (°) (carga vacía) 19°/(carga llena) 18° Ángulo de salida (°) (carga vacía) 27°/(carga llena) 22° Altura de centro de masa del vehículo(carga 652.7/645.4 649.9/642.6 643.5/637.3...
  • Página 244 Especificaciones -216-...
  • Página 245 Especificaciones Modelo del motor SFG15A SFG15TA Par máximo (N · m) 147.5 Potencia nominal (kw) Potencia neta máxima (kw) Forma de tracción Impulsión por ruedas delanteras Impulsión por ruedas delanteras Disposición del cilindro En línea Diámetro del cilindro × carrera (mm) 75×84.8 75×84.8 Desplazamiento (ml)
  • Página 246 Especificaciones Modelo del motor SFG15A(5MT) SFG15A(CVT) SFG15TA(6MT) SFG15TA(CVT) MT Caja de CVT infinitamente MT Caja de CVT infinitamente Modelo cambios manuales variable cambios manuales variable Cinco marchas Caja de Seis marchas Caja de transmission Tipo manuales transmission CVT manuales 3.462 3.909 Marcha primera 1.955...
  • Página 247 Especificaciones Identificación del vehículo Etiqueta de identificación del vehículo (placa de identificación) La placa de identificación del vehículo está sujeta debajo del pilar B derecho. -219-...
  • Página 248 Especificaciones Ubicación del número de identificación del vehículo 2. Ubicado en el piso trasero, como se muestra a (VIN) continuación; El controlador del motor (ECU) registra la información como el número de identificación del vehículo (VIN), y el número de identificación del vehículo registrado se puede conectar al puerto de inspección a través del instrumento de diagnóstico de fallas del automóvil (como: Instrumento de diagnóstico de fallas del automóvil XTool PS80 , etc.),...
  • Página 249 Especificaciones 4. Ubicado en el pilar B izquierda, como se muestra a 6. Ubicado en el portón trasero, como se muestra a continuación; continuación; 5. Ubicado en el techo superior, como se muestra a 7. Ubicado en la marca del portón trasero, como se continuación;...
  • Página 250 Especificaciones 8. Ubicado en el pilar B izquierdo delantero, como se 10. Ubicado en el pilar B derecho delantero, como se muestra a continuación; muestra a continuación; 11. ① Ubicado en la caja de transmisión 9. Ubicado debajo del asiento del acompañante del conductor, como se muestra a continuación.
  • Página 251 Especificaciones ② Ubicado en la caja de transmisión (SFG15A+CVT), ④ Ubicado en la caja de transmisión (SFG15TA+6MT), como se muestra a continuación. como se muestra a continuación. ③ Ubicado en la caja de transmisión (SFG15TA+CVT), como se muestra a continuación. -223-...
  • Página 252 Especificaciones Número de serie del motor El número de serie está grabado en el motor como se muestra la flecha debajo: Motor SFG15A+5MT -224-...
  • Página 253 Especificaciones Motor SFG15A+CVT -225-...
  • Página 254 Especificaciones Motor SFG15TA+6MT -226-...
  • Página 255 Especificaciones Motor SFG15TA+CVT -227-...
  • Página 256 Especificaciones Etiqueta de presión de los neumáticos La presión del neumático frío se muestra en la etiqueta de presión del neumático del pilar central del lado del conductor. -228-...
  • Página 257 Especificaciones Señal electrónica(ventanilla de microondas) La posición de la ventanilla de microondas se muestra en la figura siguiente, y la instalación del letrero electrónico debe cumplir con los requisitos de GB / T35790.1-2017. Ventanilla de microondas -229-...
  • Página 258 Especificaciones Identificación ECU SFG15A SFG15TA -230-...
  • Página 259 Índice alfabético XI. Índice alfabético -231-...