ONLY FOR / SOLO PER / NUR FÜR / SEULEMENT POUR / SOLO PARA JEFF002 - JEFF003 - JEFF004 - JEFF005 - JEFF008 - JEFF009
LINKING OF MODULES / CONNESSIONE MODULI / VERBINDUNGSMODULE / CONNEXION DES MODULES /
CONEXIÓN DE MÓDULOS
EN - Identify the module coupling system consisting of the pin (A) and the serrated hook (B), located under the seat. Rotate the
serrated hook (b) so that it is at right angles to the side of the module.
IT - Identificare il sistema di aggancio dei moduli composto dal perno (A) e dal gancio dentellato (B), collocati sotto al sedile. Ruotare il
il gancio dentellato (b) in modo che risulti ortogonale al fianco del modulo.
DE - Identifizieren Sie das aus dem Bolzen (A) und dem gezackten Haken (B) bestehende Kupplungssystem des Moduls, das sich unter
dem Sitz befindet. Drehen Sie den gezackten Haken (B) so, dass er rechtwinklig zur Seite des Moduls steht.
FR - Identifiez le système d'accouplement du module composé de la goupille (A) et du crochet dentelé (B), situé sous le siège. Faites
pivoter le crochet dentelé (b) de manière à ce qu'il soit orthogonal au côté du module.
ES - Identifique el sistema de acoplamiento del módulo compuesto por el pasador (A) y el gancho dentado (B), situado bajo el asiento.
Gire el gancho dentado (b) para que quede ortogonal al lado del módulo.
BOTTOM VIEW
Pedrali SpA - www.pedrali.com - info@pedrali.it
EN - Repeat the operation also for the armrest (5).
IT - Ripetere l'operazione anche per il bracciolo (5).
5
DE - Wiederholen Sie den Vorgang auch für die Armlehne (5).
FR - Répétez l'opération pour l'accoudoir (5).
ES - Repita la operación para el reposabrazos (5).
3
4
B
A
EN - Align and bring the modules
closer together by pushing them
firmly so that they are connected by
means of the linking system (A) and (B).
We recommend removing the
serrated hook (B) when not in use.
IT - Allineare e avvicinare i moduli
spingendoli con forza in modo da
collegarli fra loro mediante il sistema
di aggancio (A) e (B).
Cosigliamo di rimuovere il gancio
dentellato (B) in caso di inutilizzo.
DE - Richten Sie die Module aus und
bringen Sie sie durch festes Drücken
zusammen, so dass sie durch das
Verbindungssystem (A) und (B)
verbunden sind.
Wir empfehlen, den gezackten
Haken (B) zu entfernen, wenn er
nicht benutzt wird.
FR - Alignez et rapprochez les
modules en les poussant fermement
de façon à ce qu'ils soient reliés par
le système de couplage (A) et (B).
Nous vous recommandons de
démonter le crochet dentelé lorsque
vous ne l'utilisez pas.
ES - Alinee y acerque los módulos
empujándolos firmemente para que
queden unidos mediante el sistema
de acoplamiento (A) y (B).
Se recomienda quitar el gancho
dentado (B) cuando no se utilice.
SEPARATION OF MODULES / SEPARAZIONE MODULI/ TRENNUNG DER MODULE / SÉPARATION DES
MODULES / SEPARACIÓN DE LOS MÓDULOS
EN - Li the module with the pin (A) by disconnecting it completely from the module with the serrated hook (B) starting with the
module furthest to the le of the composition.
IT - Sollevare il modulo con il perno (A) scollegandolo completamente da quello con il gancio dentellato (B) partendo dal modulo più a
sinistra della composizione.
DE - Heben Sie das Modul mit dem Sti (A) an, indem Sie ihn mit dem eingekerbten Haken (B) vollständig vom Modul lösen, beginnend
mit dem Modul, das am weitesten links von der Zusammensetzung liegt.
FR - Soulevez le module avec la goupille (A) en la déconnectant complètement du module avec le crochet dentelé (B) en commençant
par le module le plus à gauche de la composition.
ES - Levante el módulo con el pasador (A) desconectándolo completamente del módulo con el gancho dentado (B) empezando por el
módulo más a la izquierda de la composición.
2/4
Pedrali SpA - www.pedrali.com - info@pedrali.it
B
click
A
BOTTOM VIEW
A
A
B
B
3/4