Descargar Imprimir esta página

Sioux Chief 305-649 Guia De Inicio Rapido

Herramienta de cincha de trinquete para pex

Publicidad

Enlaces rápidos

1. Cut tube at 90-degrees. Do not crush OD of tubing with
cutters. Hint: Slightly rotate cutter during blade engagement.
1. Cortar el tubo en ángulo recto. No aplaste el diámetro
exterior de la tubería con cortadores. Consejo: Gire el
cortador ligeramente durante el enganche de la hoja.
1. Couper le tube carrément. Ne pas écraser le diamètre
extérieur du tuyau avec des couteaux. Conseil : faites
légèrement pivoter le couteau pendant l'engagement
de la lame.
3/16" - 1/4"
3. Position clamp between 3/16"
and 1/4" from tube end to ensure
coverage of both sealing barbs.
3. Coloque la abrazadera entre
3/16" y 1/4" desde el extremo del
tubo para asegurar la cobertura de
ambas lengüetas de sellado.
3. Positionnez la pince à 3/16" à
1/4" de l'extrémité du tube pour
assurer la couverture des deux
languettes d'étanchéité.
Item No:
305-649
No usar con anillos de engaste Zurn QickClamp
Supply
Drainage
4. Close clamp ear with ratchet
pincer tool. Tool will not release
until clamp is fully closed. Test all
completed joints.
4. Cierre la oreja de la abrazadera
con la herramienta de pinzas de
trinquete. La herramienta no se
liberará hasta que la abrazadera
esté completamente cerrada. Pruebe
todas las juntas terminadas.
4. Fermez l'oreille del collier de
serrage avec une pince à cliquet.
L'outil ne se relâche pas tant que
la pince n'est pas complètement
fermée. Testez tous les joints
terminés.
Do Not use with Zurn QickClamp
| Ne pas utiliser avec les bagues de sertissage Zurn QickClamp
®
Support
Specialties
Ratcheting Cinch Clamp Tool for PEX
Herramienta de Cincha de Trinquete para PEX
Outil de Serrage à Cliquet pour PEX
2. Install ASTM F2098 stainless steel cinch clamp onto
OD of tube. Install fitting fully into tube.
2. Instale la abrazadera cinch de acero inoxidable
ASTM F2098 en el diámetro exterior del tubo. Instale el
accesorio completamente en el tubo.
2. Installez le collier de serrage en acier inoxydable
ASTM F2098 sur le diamètre extérieur du tube.
Installez le raccord entièrement dans le tube.
Note:
Full ear closure is required for proper
installation. Always visually inspect
clamp for correct closed-ear form.
Nota:
Se requiere un cierre completo de la
oreja para una instalación adecuada.
Siempre inspeccione visualmente la
abrazadera para ver si tiene la forma
correcta de oreja cerrada.
Note:
Une fermeture complète des
oreilles est nécessaire pour une
installation correcte. Inspectez
toujours visuellement la pince pour
vous assurer que la forme de l'oreille
fermée est correcte..
Fermeture Complète des Oreilles
crimp rings
®
Full Ear Closure
Cierre de Oído Completo
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sioux Chief 305-649

  • Página 1 à cliquet. L'outil ne se relâche pas tant que Item No: la pince n'est pas complètement fermée. Testez tous les joints 305-649 terminés. Do Not use with Zurn QickClamp crimp rings ® No usar con anillos de engaste Zurn QickClamp | Ne pas utiliser avec les bagues de sertissage Zurn QickClamp ®...
  • Página 2 Do Not use a damaged tool. Clean and lubricate tool regularly. No use una herramienta dañada. Limpie y lubrique la herramienta regularmente Ne pas utiliser un outil endommagé. Nettoyez et lubrifiez régulièrement l'outil. Sioux Chief Manufacturing Company | P: 1.800.821.3944 | F: 1.800.758.5950 | www.siouxchief.com...