11.
NL | KAP VERSTELLEN - U kunt de ritssluiting van de kap openen om de kap te verlengen (afbeelding 11a en 11b). Als je hem opent, zit er een mesh-stof om je kind in
het zicht te houden en voor extra ventilatie. De kap heeft 2 standen, hij kan open en gesloten zijn.
EN | CANOPY ADJUSTMENT - You can open the zipper on canopy to extend the canopy (picture 11a and 11b). When you open it there is a mesh fabric to keep your child
in sight and have extra ventilation. The canopy has 2 positions, it can be open and closed.
DE | EINSTELLEN DER VERDECK - Sie können den Reißverschluss am Verdeck öffnen, um das Verdeck zu vergrößern (Abbildung 11a und 11b). Wenn Sie es öffnen, bietet
der Netzstoff, Ihnen die Möglichkeit ihr Kind im Blick zu behalten und sorgt für zusätzliche Belüftung. Das Verdeck hat 2 Positionen, es kann geöffnet und geschlossen
werden.
FR | AJUSTER LA CAPOTE - Vous pouvez ouvrir la fermeture éclair de la capote pour l'agrandir (images 11a et 11b). La capote a 2 positions, elle peut être ouverte ou
fermée. Il y a également une fenêtre supplémentaire pour voir votre enfant et avoir une ventilation supplémentaire.
ES | AJUSTE DEL CAPOTA - Puede abrir la cremallera de la capota para agrandarlo (imagen 11a y 11b). La capota tiene 2 posiciones, puede estar abierta y cerrada.
También hay una ventana adicional para mantener a su hijo a la vista y tener ventilación adicional.
GR | ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ - Μπορείτε να ανοίξετε το φερμουάρ στην κουκούλα για να επεκτείνετε την κουκούλα (εικόνα 11a και 11b). Όταν το ανοίγετε, υπάρχει ένα
πλέγμα υφάσματος για να έχετε το παιδί στο οπτικό σας πεδίο καθώς και για επιπλέον εξαερισμό. Η κουκούλα έχει 2 θέσεις, μπορεί να είναι ανοιχτή και κλειστή.
12.
NL | KAP VERWIJDEREN - - Maak de drukknopen aan beide zijden van de binnenkant van de kap los (afbeelding 12a). Houd de hele kap vast en trek deze omhoog om
deze te verwijderen (afbeelding 12b).
EN | CANOPY REMOVAL - Release the buttons situated on both sides of inside of canopy (picture 12a). Hold the whole canopy and pull it up to remove it (picture 12b).
DE | AUSBAU DER VERDECK - Lösen Sie die Knöpfe auf beiden Seiten der Innenseite der Haube (Abbildung 12a). Halten Sie die gesamte Haube fest und ziehen Sie sie
nach oben, um sie zu entfernen (Abbildung 12b).
FR | ENLÈVEMENT DE LA CAPOTE - Relâcher les boutons situés de part et d'autre de l'intérieur de la capote. (image 12a). Tenez l'ensemble de la capote et tirez-la vers le
haut pour l'enlever (image 12b).
ES | RETIRADA DE LA CAPOTA - Suelte los botones situados a ambos lados del interior de la capota (imagen 12a). Sostenga todo la capota y tire hacia arriba para quitar-
la (imagen 12b).
GR | ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ - Απελευθερώστε τα κουμπιά που βρίσκονται και στις δύο πλευρές του εσωτερικού της κουκούλας (εικόνα 12a).
Κρατήστε ολόκληρη την κουκούλα και τραβήξτε τη προς τα επάνω για να την αφαιρέσετε (εικόνα 12b).
9