Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Explorer 300 Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 201

Enlaces rápidos

Model: JSG-0304B
USER MANUAL
Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini
Contact us:
hello.eu@jackery.com
Version: JAK-UM-V1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jackery Explorer 300 Plus

  • Página 1 Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0...
  • Página 2 136-144 Türkçe 145-153 Ελληνικά 154-162 163-171 Nederlands 172-180 Français 181-189 Deutsch 190-198 Italiano 199-207 Español 208-216 Português 217-225 Polski 226-234 235-243 More language versions are supported. Other language versions of the manual can be downloaded on our official website: https://de.jackery.com/pages/user-guides...
  • Página 3 Model: JSG-0304B English Congratulations on your new Jackery Explorer 300 Plus. Please read this manual carefully before using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use. Keep this manual in an accessible place for frequent reference. In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document and all related documents of this product resides with the Company.
  • Página 4 GET TO KNOW YOUR GEAR Product Appearance Jackery Explorer 300 Plus Main Power Button LED Light Car Port LED Light Button USB-A Output AC Output USB-C Output USB-C Input/Output DC Button AC Button AC Input Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 5 LCD DISPLAY (Jackery Explorer 300 Plus) Input Power Remaining Charge Time AC Wall Charging Indicator Car Charging Indicator Solar Charging Indicator Low Battery Indicator Remaining Battery Percentage Fault code High Temperature Warning Output Power Low Temperature Warning Remaining Discharge Time...
  • Página 6 If it is displayed on the screen, do not worry. It will automatically restore after the ambient temperature is restored. PACKAGE LIST Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus...
  • Página 7 APP CONNECTION This product supports the connection of Jackery App for intelligent control and operation. Users can download the Jackery App through App Store or Google Play. Please refer to the User Manual for Jackery App for detailed connection instructions.
  • Página 8 Jackery SolarSaga 100 or 60 Solar Panel Connection Guide The Solar Generator 300 Plus is different from other Jackery Solar Genrator. For the first time, it adopts USB-C input as the solar charging input. You can refer to the following connection scheme to charge your Explorer 300 Plus.
  • Página 9 1) Vehicle charging is only applicable in 12V vehicles, not in 24V ones. Please do not charge this product in 24V vehicle to avoid personal injury and property loss. 2) It is recommended to use Jackery accessories - solar panels for solar charging. We will not be responsible for the losses caused by using other brands’ solar panels.
  • Página 10 SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING Explorer 300 Plus The basic safety precautions should be followed when using this product, including: a. Please read all instructions before using this product. b. Close supervision is required when using this product near children to reduce the risk.
  • Página 11 Any product purchased through an online auction house. Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
  • Página 12 Model: JSG-0304B Dansk Tillykke med din nye Jackery Explorer 300 Plus. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, før du anvender produktet – især de relevante forholdsregler for at sikre korrekt brug. Opbevar denne vejledning på et tilgængeligt sted, så den er nem at finde frem.
  • Página 13 LÆR AT VIDE DIT UDSTYR Produktets udseende Jackery Explorer 300 Plus "Main Power Button" (hovedstrømsknap) LED-lys Bilport LED-lysknap USB-A udgang AC-udgang USB-C udgang USB-C indgang/ udgang DC-knap AC-knap AC-indgang Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 14 LCD-SKÆRM (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Indgangsstrømforsyning Resterende opladningstid AC-væggopladningsindikator Bilopladningsindikator Solopladningsindikator Lavbatterindikator Resterende batteriprocent Feilkode Højtemperaturadvarsel Udgangsstrømforsyning Lavtemperaturadvarsel Resterende udladningstid Energibesparelsestilstand Batteristrømforsyningsindikator AC-strømforsyningsindikator WIFI Bluetooth EPS (NSS): Nødstrømsystem. Når du har tilsluttet EPS'ens nett og AC-indgangsport via AC-opladerkablet, kan du bruge EPS'ens AC-udgangsport til at strømme enheden (på...
  • Página 15 Hvis det vises på skærmen, skal du ikke bekymre dig. Det vil automatisk genoprette, når omgivelsestemperaturen er genoprettet. PAKKELISTE Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 16 APP-FORBINDELSE Dette produkt understøtter tilslutningen af Jackery App til intelligent styring og drift. Brugere kan downloade Jackery App via App Store eller Google Play. Se venligst brugervejledningen til Jackery App for detaljerede tilslutningsinstruktioner.
  • Página 17 Opladning af solenergi Jackery SolarSaga 100 eller 60 solpanel tilslutningsguide Solar Generator 300 Plus er forskellig fra andre Jackery Solar Genrator. For første gang vedtager den USB-C indgang som solens opladningsindgang. Du kan henvise til følgende forbindelsesordning for at oplade din Explorer 300 Plus.
  • Página 18 1) Køretøjsopladning gælder kun i 12V køretøjer, ikke i 24V køretøj. Opkræv ikke dette produkt i 24V køretøj for at undgå personskade og tab af ejendom. 2) Det anbefales at bruge Jackery tilbehør - solpaneler til solopladning. Vi er ikke ansvarlige for tab forårsaget af brug af andre mærkers solpaneler.
  • Página 19 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED BRUG Explorer 300 Plus De grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger skal følges ved brug af dette produkt, herunder: a. Læs alle instruktioner, før du anvender dette produkt. b. For at reducere risici er det nødvendigt at overvåge produktet, når det anvendes i nærheden af børn.
  • Página 20 Begrænset garanti Jackery garanterer over for den oprindelige køber, at Jackery-produktet er fri for fejl med hensyn til udførelse og materiale ved normal forbrugeranvendelse i den gældende garantiperiode, der er angivet i afsnittet "Garantiperiode" nedenfor, med forbehold for undtagelserne angivet nedenfor.
  • Página 21 : JSG-0304B Jackery Explorer 300 Plus. Jackery Explorer 300 Plus JE-300B 22.5AH / 12.8V DC (288WH) LiFePO4 8,27 IBS / 3,75 kg 9,1 x 6,1 x 6,6 / 23 x 15,5 x 16,7 cm 1500 80%+ 230V ~ 50Hz, 1.31a, 300W...
  • Página 22 Jackery Explorer 300 Plus USB-A USB-C Usb-c Jackery Solarsaga 40 Mini...
  • Página 23 (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) WIFI Bluetooth EPS: EPS, EPS). , EPS 20 ms. UPS, 20%,...
  • Página 24 ≤25W ≤2W ≤2W Main Power Button Main Power Button F0-FE Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery Solarsaga 40 Mini DC8020 USB-C...
  • Página 25 “Main Power Button” ( “Main Power Button” Jackery. USB/ USB/CAR USB/ CAR. Always-On Display ( Always - On Display, Always-On Jackery Jackery App Store Google Play. Jackery JACKERY EXPLORER 300 PLUS...
  • Página 26 Solar Generator 300 Plus Jackery. USB-C Explorer 300 Plus. DC8020 USB-C DC8020 USB-C SolarSaga 100 Explorer 300 Plus Jackery New Solarsaga 40 Mini Solarsaga 40 Mini * DC8020 Jackery Pro Plus Series ( Explorer 300 Plus). DC8020 SolarSaga 40 Mini Explorer 300 Plus...
  • Página 27 80W, Explorer 300 Plus. USB-C CC8020 Explorer 300 Plus DC8020 USB-C SolarSaga 80 Explorer 300 Plus USB-C CC8020 Explorer 300 Plus SolarSaga 40 Mini DC8020 USB-C 12 V. AUTO 1 3 5 24 6 Explorer 300 Plus...
  • Página 28 Explorer 300 Plus nogap. 1. Jackery Explorer IP67.
  • Página 29 Amazon (Jackery), Jackery Jackery Jackery „ “ Jackery. Jackery Explorer 300 Plus Jackery Solarsaga 40 Mini hello.eu@jackery.com, Jackery Jackery) Jackery Jackery Jackery Jackery. Jackery...
  • Página 30 Mudel: JSG-0304B Eesti keel Õnnitlused teie uue Jackery Exploreri 300 Plus puhul. Enne toote kasutamist lugege see juhend hoolikalt läbi, eriti tähtsad on asjakohased ettevaatusabinõud õige kasutamise tagamiseks. Hoidke seda juhendit sagedaseks kasutamiseks ligipääsetavas kohas. Kooskõlas seaduste ja määrustega on selle dokumendi ja kõigi selle tootega seotud dokumentide lõpliku tõlgendamise õigus ettevõttel.
  • Página 31 ÕPPIGE OMA VARUSTUST TUNDMA Toote välimus Jackery Explorer 300 Plus Põhitoitenupp LED-tuli Autosadam LED-tule nupp USB-A väljund AC -toodang USB-C väljund USB-C sisend-väljund DC -nupp AC -nupp Vahelduvvoolu sisend Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 32 LCD-EKRAAN (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Vahelduvvoolu seina Sisendvõimsus Järelejäänud laadimisaeg laadimise indikaator Autolaadimise näidik Päikese laadimisnäitaja Madala aku indikaator Järelejäänud aku protsent Veakood Kõrge temperatuuri hoiatus Järelejäänud Väljundvõimsus Madala temperatuuri hoiatus tühjakslaadimisaeg Energiasäästurežiim Aku toitenäitaja Vahelduvvoolutoite näidik WIFI Bluetooth EPS: Hädaolukorra energiasüsteem.
  • Página 33 Kui see kuvatakse ekraanil, ärge muretsege. See taastab automaatselt pärast ümbritseva õhu temperatuuri taastamist. PAKENDI SISU Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 34 RAKENDUSEÜHENDUS See toode toetab Jackery rakenduse ühendamist intelligentse juhtimise ja töö jaoks. Kasutajad saavad alla laadida Jackery rakenduse App Store’i või Google Play kaudu. Üksikasjalike ühenduse juhiste saamiseks lugege rakenduse Jackery kasutusjuhendit. TEIE JACKERY EXPLORER 300 PLUSI LAADIMINE Roheline energia esimene: Propageerime kõigepealt rohelise energia kasutamist.
  • Página 35 Explorer 300 Plus Päikeseenergiaga laadimine Jackery SolarSaga 100 või 60 päikesepaneeli ühendamise juhend Solar Generator 300 Plus ja Jackery Solar Genrator on erinevad. Esimest korda võtab see päikeseenergia laadimise sisendina kasutusele USB-C sisendi. Explorer 300 Plusi laadimiseks tutvuge järgmise ühendusskeemiga.
  • Página 36 1) Sõidukis laadimine on võimalik ainult 12 V sõidukites, mitte 24 V sõidukites. Ärge laadige seda toodet 24 V sõidukis, et vältida kehavigastusi ja varakahju. 2) Soovitatav on kasutada Jackery tarvikuid – päikeseenergiaga laadimise korral päikesepaneele. Me ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud teiste kaubamärkide päikesepaneelide kasutamisest.
  • Página 37 ETTEVAATUSABINÕUD KASUTAMISEL Explorer 300 Plus Selle toote kasutamisel tuleb järgida põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas järgmisi. a. Enne toote kasutamist lugege läbi kõik juhised. b. Selle toote kasutamisel laste läheduses on riskide maandamiseks vajalik hoolikas järelevalve. c. Mitteprofessionaalsete tootjate soovitatud või müüdud tarvikute kasutamisel võib tekkida elektrilöögi oht.
  • Página 38 ühendust meie klienditeeninduse meeskonnaga aadressil hello.eu@jackery.com, et pikendada standardgarantiiaega. Vahetus Jackery asendab (Jackery kulul) kõik Jackery tooted, mis ei tööta kehtiva garantiiaja jooksul töö- või materjalivigade tõttu. Asendustoode omandab originaaltoote järelejäänud garantii. Piiritletud algsele tarbijast ostjaga Jackery toote garantii kehtib ainult algsele tarbijast ostjale ja seda ei saa üle kanda ühelegi järgnevale omanikule.
  • Página 39 Malli: JSG-0304B Suomi Onnittelut uudesta Jackery Explorer 300 Plus -laitteesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä, erityisesti asianmukaiset varotoimet, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä tätä käyttöohjetta paikassa, josta se on helposti saatavilla, jotta siihen voidaan viitata usein. Lakien ja määräysten mukaisesti tämän asiakirjan ja kaikkien siihen liittyvien tämän tuotteen asiakirjojen lopullinen tulkintaoikeus on yrityksellä.
  • Página 40 TUTUSTU VARUSTEISIISI Tuotteen ulkonäkö Jackery Explorer 300 Plus LED-valo Päävirtapainike LED-valo Autoportti LED-valopainike USB-A-lähtö AC-lähtö USB-C-lähtö AC-tulo DC-painike AC-painike Vaihtovirta Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 41 LCD-NÄYTTÖ (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Tuloteho Jäljellä oleva latausaika AC-seinälatauksen merkkivalo Aurinkoenergian Auton latauksen merkkivalo Alhaisen varaustason merkkivalo latauksen merkkivalo Jäljellä olevan akun prosenttiosuus Virhekoodi Korkean lämpötilan varoitus Lähtöteho Varoitus alhaisesta lämpötilasta Jäljellä oleva purkuaika Energiansäästötila Akkuvirran merkkivalo AC-virran merkkivalo...
  • Página 42 Jos se näkyy näytöllä, älä huoli. Se palautuu automaattisesti, kun ympäristön lämpötila on palautunut. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Käyttöopas...
  • Página 43 Paina sitten uudelleen sammuttaaksesi LED-valon. Missä tahansa näistä tiloista valo voidaan sammuttaa pitkällä painalluksella. SOVELLUSYHTEYS Tämä tuote tukee Jackery -sovelluksen yhteyttä älykkään ohjauksen ja toiminnan varalta. Käyttäjät voivat ladata Jackery-sovelluksen App Storesta tai Google Playsta. Katso yksityiskohtaiset yhteysohjeet Jackery -sovelluksen käyttöohjeesta.
  • Página 44 Explorer 300 Plus Aurinkoenergian lataus Jackery SolarSaga 100 tai 60 aurinkopaneelin liitäntäopas Solar Generator 300 Plus eroaa muista Jackery Solar Genrator -laitteista. Ensimmäistä kertaa se ottaa käyttöön USB-C-tulon aurinkolataustulona. Voit ladata Explorer 300 Plus -laitteen seuraavan liitäntäkaavion mukaisesti. DC8020 USB-C-Sovitin DC8020 uros USB-C-Sisääntuloportti...
  • Página 45 1) Ajoneuvon lataus koskee vain 12 V:n ajoneuvoja, ei 24 V:n ajoneuvoja. Älä lataa tätä tuotetta 24 voltin ajoneuvossa välttääksesi henkilövahingot ja omaisuusvahingot. 2) On suositeltavaa käyttää Jackery-lisävarusteita - aurinkopaneeleita aurinkolatausta varten. Emme vastaa muiden merkkien aurinkopaneelien käytöstä aiheutuvista menetyksistä.
  • Página 46 TURVALLISUUSOHJEET KÄYTETTÄESSÄ Explorer 300 Plus Noudata tätä tuotetta käyttäessäsi normaaleja varotoimia, kuten: a. Lue kaikki ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. b. Valvo tarkasti tämän tuotteen käyttöä, kun lähistöllä on lapsia, riskien vähentämiseksi. c. Muuhun kuin ammattikäyttöön tarkoitettujen tuotteiden valmistajien suosittelemien tai myymien lisävarusteiden käyttö...
  • Página 47 Takuuaika 3 vuoden vakiotakuu: Jackery Explorer 300 Plus -yrityksen takuuaika on 36 kuukautta. Jackery SolarSaga 40 Minin vakiotakuu on 36 kuukautta Kussakin tapauksessa takuuaika mitataan alkuperäisen kuluttaja-asiakkaan tuotteen ostopäivästä alkaen. Takuuajan alkamisajankohdan määrittämiseksi vaaditaan kuitti ensimmäisestä...
  • Página 48 Kompanija. Molimo imajte na umu da neće biti dodjeljivane nikakve dodatne obavijesti u slučaju bilo kakvih ažuriranja, revizije ili prekida. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Naziv proizvoda Jackery Explorer 300 Plus Model br. JE-300B Kapacitet Litijum-ion 22.5Ah / 12.8V DC (288Wh) ćelijska hemija...
  • Página 49 UPOZNAJTE SVOJU OPREMU Izgled proizvoda Jackery Explorer 300 Plus Dugme Glavno napajanje LED svjetlo Priključak za automobil Dugme za LED svjetlo USB-A izlaz AC izlaz USB-C izlaz USB-C ulaz / izlaz Dugme DC Dugme AC AC ulaz Jackery Solarsaga 40 Mini...
  • Página 50 LCD DISPLEJ (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Ulazna snaga Preostalo vrijeme punjenja AC zidni indikator punjenja Indikator punjenja automobila Indikator solarnog punjenja Indikator slabe baterije Postotak preostale baterije Kod greške Upozorenje na visoke temperature Upozorenje na niske Izlazna snaga Preostalo vrijeme pražnjenja temperature Način uštede energije...
  • Página 51 Ako se prikaže na ekranu, ne brinite. Automatski će se vratiti nakon što se vrati temperatura okoline. SPISAK PAKOVANJA Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery Solarsaga 40 Mini Korisničko uputstvo...
  • Página 52 Jackey putem App Store ili Google Play-a. Molimo pogledajte korisnički priručnik za aplikaciju Jackey za detaljne upute za povezivanje. PUNJENJE VAŠEG PRIKLJUČAKA EXPLORER 300 PLUS Zelena energija na prvom mjestu: Zalažemo se za korištenje zelene energije prije svega. Ovaj proizvod podržava dva načina punjenja u isto vrijeme: solarno punjenje i zidno AC punjenje.
  • Página 53 Jackey Solarsaga 100 ili 60 Vodič za spajanje solarnog panela Solarni generator 300 Plus razlikuje se od ostalih solarnih žanrara. Prvi put usvaja USB-C ulaz kao ulaz za solarni punjenje. Možete se odnositi na sljedeću shemu veze da biste napunili svoj Explorer 300 Plus. DC8020 do USB-C adaptera DC8020 muški...
  • Página 54 1) Punjenje vozila primjenjivo je samo u vozilima od 12 V, ali ne primjenjivo u vozilima od 24 V. Nemojte puniti ovaj proizvod u vozilu od 24 V da biste izbjegli lične povrede i gubitak imovine. 2) Preporučuje se korištenje Jackery pribora - solarnih panela za solarno punjenje. Nećemo biti odgovorni za gubitke nastale korištenjem solarnih panela drugih marki.
  • Página 55 * Provjerite status veze svake komponente, uključujući kablove, žice i utikače. ČESTO POSTAVLJANA PITANJA (SOLARNA PLOČA) P: Koju vrstu baterije mogu puniti ovi solarni moduli? 1. Jackery Explorer seriju 2. Zatvorene olovne baterije 3. Koloidne olovne baterije 4. Otvorene olovne baterije P: Kako očistiti solarnu površinu?
  • Página 56 Za zamjenski proizvod se pretpostavlja preostala garancija originalnog proizvoda. Ograničeno na prvog kupca Garancija na Jackery-ev proizvod je ograničena na prvog kupca i ne može da se prenese na bilo kog sljedećeg vlasnika. Izuzeća Jackery-eva garancija se ne odnosi na sljedeće:...
  • Página 57 Model: JSG-0304B Hrvatski Čestitamo na vašem novom Jackery Explorer 300 Plus. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije uporabe proizvoda, osobito odgovarajuće mjere opreza kako biste osigurali pravilnu uporabu. Čuvajte ovaj priručnik na pristupačnom mjestu za čestu uporabu. U skladu sa zakonima i propisima, Tvrtka ima pravo konačnog tumačenja ovog dokumenta i svih povezanih dokumenata ovog proizvoda.
  • Página 58 UPOZNAJTE SVOJU OPREMU Izgled proizvoda Jackery Explorer 300 Plus Glavnu gumb za napajanje LED svjetlo Luka za automobile Gumb LED svjetla USB-A izlaz AC izlaz USB-C izlaz USB-C ulaz/izlaz DC gumb Gumb Ac ulaz Jackery Solarsaga 40 Mini...
  • Página 59 LCD ZASLON (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Ulazna snaga Preostalo vrijeme naboja Indikator punjenja na zidu Indikator punjenja automobila Indikator solarnog punjenja Niski indikator baterije Preostali postotak baterije Šifra pogreške Upozorenje na visoku temperaturu Izlazna snaga Upozorenje na nisku temperaturu Preostalo vrijeme pražnjenja Indikator AC napajanja Način uštede energije...
  • Página 60 Ako se prikazuje na zaslonu, ne brinite. Automatski će se vratiti nakon obnove temperature okoline. POPIS PAKETA Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery Solarsaga 40 Mini Korisnički priručnik...
  • Página 61 APLIKACIJA Ovaj proizvod podržava povezivanje aplikacije Jackery za inteligentnu kontrolu i rad. Korisnici mogu preuzeti aplikaciju Jackery putem App Store -a ili Google Play. Molimo pogledajte korisnički priručnik za Jackery App za detaljne upute za vezu. PUNJENJE VAŠEG JACKERY EXPLORERA 300 PLUS Zelena energija na prvom mjestu: Zalažemo se za korištenje zelene energije na prvom mjestu.
  • Página 62 Jackery New Solarsaga 40 Mini ili 80 vodiča za priključak za solarne ploče Novi SolarSaga 40 Mini kompatibilan je s različitim modelima prijenosnih elektrana i sadrži dva priključka: * DC8020 Port pogodan je za seriju Jackery Pro i Plus (bez Explorer 300 Plus). CC8020...
  • Página 63 1) Punjenje u vozilu primjenjuje se samo u vozilima od 12 V, a ne u vozilima od 24 V. Nemojte puniti ovaj proizvod u vozilu od 24 V kako biste izbjegli tjelesne ozljede i gubitak imovine. 2) Preporučuje se korištenje Jackery pribora - solarnih panela za solarno punjenje. Nećemo biti odgovorni za gubitke uzrokovane korištenjem solarnih panela drugih marki.
  • Página 64 MJERE OPREZA PRI UPORABI Explorer 300 Plus Pri uporabi ovog proizvoda potrebno je pridržavati se osnovnih mjera opreza, uključujući: a. Pročitajte sve upute prije uporabe ovog proizvoda. b. Potreban je strog nadzor prilikom uporabe ovog proizvoda u blizini djece kako bi se smanjio rizik.
  • Página 65 Bilo koji proizvod kupljen putem internetske aukcijske kuće. Jamstvo tvrtke Jackery ne odnosi se na baterijsku ćeliju osim ako baterijsku ćeliju u potpunosti ne napunite u roku od sedam dana nakon kupnje proizvoda i najmanje jednom svakih 6 mjeseci nakon...
  • Página 66 Modell: JSG-0304B Magyar Gratulálunk az új Jackery Explorer 300 Plus készülékéhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet a termék használata előtt, különös tekintettel a helyes használat érdekében szükséges óvintézkedésekre. Tartsa ezt a kézikönyvet hozzáférhető helyen, hogy gyakran átnézhesse. A törvényekkel és rendeletekkel összhangban a jelen dokumentum és a termék összes kapcsolódó...
  • Página 67 ISMERJE MEG KÉSZÜLÉKÉT Termék megjelenése Jackery Explorer 300 Plus Főkapcsoló gomb LED-jelzőfény Autós port LED-jelzőfény gomb USB-A kimenet AC-kimenet USB-C kimenet USB-C bemenet/ kimenet DC-gomb AC-gomb AC bemenet Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 68 LCD KIJELZŐ (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Bemeneti teljesítmény Hátralévő töltési idő Váltakozó áramú fali töltésjelző Autótöltés-jelző Napelemes töltésjelző Alacsony töltöttséget jelző jelzőfény Fennmaradó Magas hőmérsékletre Hibakód akkumulátor százalék vonatkozó figyelmeztetés Alacsony hőmérsékletre Kimeneti teljesítmény Hátralévő kisütési idő vonatkozó figyelmeztetés Akkumulátor töltöttségét Energiatakarékos mód...
  • Página 69 Alacsony hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés Ha megjelenik a képernyőn, ne aggódjon. A környezeti hőmérséklet helyreállítása után automatikusan visszaáll. CSOMAGLISTA Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Felhasználói kézikönyv...
  • Página 70 APP KAPCSOLAT Ez a termék támogatja a Jackery App csatlakoztatását az intelligens vezérléshez és működtetéshez. A felhasználók a Jackery Appet az App Store-ból vagy a Google Play áruházból tölthetik le. A részletes csatlakozási utasításokat a Jackery App felhasználói kézikönyvében találja.
  • Página 71 Jackery New SolarSaga 40 Mini vagy 80 napelem-csatlakoztatási útmutató Az új SolarSaga 40 Mini különböző hordozható töltőállomásokkal kompatibilis, és két porttal rendelkezik: * A DC8020 port megfelel a Jackery Pro sorozathoz és a Plus sorozathoz (kivéve az Explorer 300 Plust). CC8020...
  • Página 72 1) A járműtöltés kizárólag 12 V-os járművekre vonatkozik, a 24 V-os járművekre nem. Kérjük, ne töltse ezt a terméket 24 V-os járművel, hogy elkerülje a személyi sérülést és az anyagi veszteséget. 2) Javasoljuk, hogy használjon Jackery tartozékokat – napelemeket a napelemes töltéshez. Nem vállalunk felelősséget a más márkák napelemeinek használatából eredő veszteségekért.
  • Página 73 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK HASZNÁLAT KÖZBEN Explorer 300 Plus A termék használata során be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve a következőket: a. Kérjük, olvassa el az összes utasítást a termék használata előtt. b. A kockázat csökkentése érdekében szoros felügyelet szükséges, ha a terméket gyermekek közelében használja.
  • Página 74 értékesítésével kapcsolatban. Garanciális időszak 3 év standard garancia: A Jackery Explorer 300 Plus szokásos jótállási ideje 36 hónap. A Jackery SolarSaga 40 MiniPlus szokásos jótállási ideje 36 hónap. A jótállási idő minden esetben az eredeti vásárló általi vásárlás napjától számítandó. A jótállási idő kezdő időpontjának megállapításához az első...
  • Página 75 Gerð: JSG-0304B Íslenska Til hamingju með nýja að hafa fest kaup á Jackery Explorer 300 Plus. Vinsamlegast lesið þessa handbók vandlega áður en tækið er nota, einkum varðandi varúðarráðstafanir til að tryggja rétta notkun. Geymið þessa handbók á aðgengilegum stað til að nota reglulega.
  • Página 76 KYNNTU ÞÉR BÚNAÐINN ÞINN Útlit vöru Jackery Explorer 300 Plus Aðalaflhnappur LED ljós Bílskýli LED ljósahnappur USB-A Úttak AC Úttak USB-C úttak USB-C inntak/úttak DC hnappur AC hnappur AC inntak Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 77 LCD SKJÁR (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Inntaksstyrkur Eftirstandandi hleðslutími AC vegghleðsluvísir Hleðsluvísir fyrir bíl Sólarhleðsluvísir Vísir fyrir lága rafhlöðu Hlutfall rafhlöðu sem eftir er Villukóði Viðvörun um háan hita Úttaksafl Viðvörun um lágan hita Losunartími sem eftir er Orkusparnaðarhamur Rafhlöðuvísir AC Aflvísir...
  • Página 78 Ekki hafa áhyggjur ef það birtist á skjánum. Það endurheimtist sjálfkrafa eftir að umhverfishitas- tigið er endurheimt. PAKKNINGA LISTI Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Notendahandbók...
  • Página 79 því að ýta lengi á. APP TENGING Þessi vara styður tengingu Jackery App fyrir greindarstýringu og notkun. Notendur geta sótt Jackery appið í gegnum App Store eða Google Play. Vinsamlegast skoðaðu notendahandbókina fyrir Jackery App til að fá ítarlegar tengingarleiðbeiningar.
  • Página 80 Jackery New SolarSaga 40 Mini eða 80 sólarrafhlöðu tengingarleiðbeiningar Nýja SolarSaga 40 Mini tækið er samhæfðt mismunandi gerðum af færanlegum aflstöðvum og inniheldur tvö tengi: * DC8020 tengi er hentugt fyrir Jackery Pro röðina og Plús röðina (að undanskildu Explorer 300 Plus ). CC8020 SolarSaga 40 Mini...
  • Página 81 1) Hleðsla ökutækja á aðeins við í 12V ökutækjum, ekki í 24V. Vinsamlegast ekki hlaða þessa vöru í 24V farartæki til að forðast líkamstjón og eignatjón. 2) Mælt er með því að nota Jackery fylgihluti - sólarsellur fyrir sólarhleðslu. Við munum ekki bera ábyrgð á tjóni sem stafar af notkun sólarsella annarra vörumerkja.
  • Página 82 ÖRYGGISRÁÐSTAFANIR VIÐ NOTKUN Explorer 300 Plus Fylgja skal grundvallar öryggisráðstöfunum við notkun tækisins, þar á meðal: a. Vinsamlegast lesið allar leiðbeiningar áður en tækið er notað. b. Nauðsynlegt er að fylgjast vel með þegar tækið er notað nálægt börnum til að draga úr hættu.
  • Página 83 Vörur sem keyptar eru í gegnum uppboðshús á netinu. Ábyrgð Jackery gildir ekki um rafhlöðuna nema rafhlaðann sé fullhlaðin af þér innan sjö daga eftir að þú kaupir vöruna og að minnsta kosti einu sinni á 6 mánaða fresti eftir það.
  • Página 84 Model: JSG-0304B Čeština Gratulujeme k nákupu nového Jackery Explorer 300 Plus. Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod, zejména příslušná bezpečnostní opatření, abyste zajistili jeho správné používání. Uchovávejte tuto příručku na přístupném místě, abyste do ní mohli často nahlížet.
  • Página 85 SEZNAMTE SE SE SVÝM ZAŘÍZENÍM Vzhled produktu Jackery Explorer 300 Plus Hlavní tlačítko napájení Car Port LED Light (LED osvětlení) (automobilový konektor) Tlačítko (LED Light) (LED osvětlení) Výstup USB-A Výstup AC USB-C Výstup USB-C Vstup/Výstup Tlačítko AC Tlačítko DC (střídavé napájení) (střídavé...
  • Página 86 LCD DISPLEJ (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Indikátor nabíjení střídavým Příkon Zbývající doba nabíjení proudem ze zásuvky Indikátor nabíjení z automobilu Indikátor nabíjení z FV panelu Indikátor vybití baterie Zbývající procento baterie Kód závady Upozornění na vysokou teplotu Výstupní výkon Upozornění na nízkou teplotu Zbývající...
  • Página 87 Pokud se zobrazí na obrazovce, neznepokojujte se. Po dosažení optimální okolní teploty se automaticky obnoví běžný stav. SEZNAM OBSAHU DODÁVKY Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Uživatelská...
  • Página 88 PŘIPOJENÍ APLIKACE Tento produkt podporuje připojení aplikace Jackery pro inteligentní ovládání a provoz. Uživatelé si mohou stáhnout aplikaci Jackery prostřednictvím App Store nebo trhu aplikací pro Android. Podrobné pokyny pro připojení najdete v uživatelské příručce aplikace Jackery.
  • Página 89 Jackery New Solar Saga 40 Mini nebo 80 Průvodce připojením solárního panelu Nová Solar Saga 40 Mini je kompatibilní s různými modely přenosných elektráren a obsahuje dva porty: * Port DC8020 je vhodný pro řady Jackery Pro a řady Plus (kromě Explorer 300 Plus). CC8020...
  • Página 90 1) Nabíjení ve vozidle je možné pouze u 12V vozidel, nikoli u 24V vozidel. Nenabíjejte tento výrobek ve vozidle se systémovým napětím 24 V, abyste předešli zranění osob a škodám na majetku. 2) Doporučujeme používat příslušenství Jackery – solární (FV/fotovoltaické) panely pro solární nabíjení. Za případné škody vzniklé použitím solárních (FV/fotovoltaických) panelů jiných značek neneseme...
  • Página 91 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ Explorer 300 Plus Při používání tohoto produktu je třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně: a. Před použitím tohoto produktu si přečtěte všechny pokyny. b. Při použití tohoto produktu v dosahu dětí je vyžadován kvůli snížení rizika pečlivý dohled.
  • Página 92 žádnou jinou osobu, aby ji za nás převzala. Záruční lhůta Standardní záruka 3 roky: Standardní záruční doba na zařízení Jackery Explorer 300 Plus je 36 měsíců. Standardní záruční doba pro Jackery Solar Saga 40 Mini je 36 měsíců. V každém případě...
  • Página 93 Modell: JSG-0304B Norsk Gratulerer med den nye Jackery Explorer 300 Plus. Les denne håndboken nøye før du bruker produktet, spesielt de relevante forholdsreglene for å sikre riktig bruk. Oppbevar denne håndboken på et tilgjengelig sted for hyppig referanse. I samsvar med lover og forskrifter, retten til endelig tolkning av dette dokumentet og alle relaterte dokumenter av dette produktet ligger hos selskapet.
  • Página 94 BLI KJENT MED UTSTYRET Produktutseende Jackery Explorer 300 Plus Hovedstrømknapp LED-lys Bilport LED-lysknapp USB-A utgang AC-utgang USB-C utgang USB-C inngangutgang DC-knapp AC-knapp AC-inngang Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 95 LCD-SKJERM (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Inngangskraft Gjenværende ladnignstid AC-veggladningsindikator Billadningsindikator Solladningsindikator Lavbatteriindikator Gjenværende batteriprosent Feilkode Høytemperaturadvarsel Utgangskraft Lavtemperaturadvarsel Gjenværende utladnignstid Energisparingsmodus Batterikraftindikator AC-kraftindikator WIFI Bluetooth EPS (NKS): Nødkraftsystemet. Når du har koblet hovedpostene og AC-inngangsporten til EPS via AC-ladningskabel, kan du bruke AC-utgangsporten til EPS for å...
  • Página 96 Hvis det vises på skjermen, ikke bekymre deg. Det vil automatisk gjenopprette etter at den ambiente temperaturen er gjenopprettet. PAKKELISTE Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Brukerhåndbok...
  • Página 97 APP-FORBINDELSE Dette produktet støtter forbindelsen av Jackery App for intelligent kontroll og operasjon. Brukere kan laste ned Jackery App gjennom App Store eller Google Play. Se bruksanvisningen for Jackery App for detaljert forbindelsesanvisning. LAD DIN JACKERY EXPLORER 300 PLUS Grønn energi først: Vi utfordrer den grønne energien først.
  • Página 98 Solenergi ladning Jackery SolarSaga 100 eller 60 solpanel koblingguide Solar Generator 300 Plus er annerledes enn andre Jackery Solar Genrator. For første gang adopterer den USB-C-inngangen som solladningsinngangen. Du kan henvise til følgende forbindelsesprogramme for å lade Explorer 300 Plus.
  • Página 99 1) Billadning er bare påført i 12V-kjøretøy, ikke i 24V-kjøretøy. Ikke lad dette produktet i 24V-kjøretøy for å unngå personlig skade og eiendomstap. 2) Det anbefales å bruke Jackery- solpaneler for solladning. Vi vil ikke være ansvarlig for tapene for årsaket av å bruke andre brenners solpaneler.
  • Página 100 SIKKERHETSFORHOLDSREGLER VED BRUK Explorer 300 Plus De grunnleggende sikkerhetsforholdsreglene bør følges ved bruk av dette produktet, inkludert: a. Les alle instruksjonene før du bruker dette produktet. b. Nøye tilsyn er nødvendig når du bruker dette produktet i nærheten av barn for å redusere risikoen.
  • Página 101 Garantiperiode 3 års standardgaranti: Den standard garantiperioden for Jackery Explorer 300 Plus er 36 måneder. Den standard garantiperioden for Jackery SolarSaga 40 Mini er 36 måneder. I hvert tilfelle måles garantiperioden fra og med kjøpsdatoen til den opprinnelige forbrukerkjøperen. Salgskvitteringen fra det første forbrukerkjøpet, eller annet rimelig dokumentbevis, er nødvendig for å...
  • Página 102 Model: JSG-0304B Srpski Čestitamo vam na vašem novom Jackery Explorer 300 Plus. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe proizvoda, posebno relevantne mere predostrožnosti kako biste osigurali pravilnu upotrebu. Čuvajte ovaj priručnik na pristupačnom mestu za česte reference. U skladu sa zakonima i propisima, pravo na konačno tumačenje ovog dokumenta i svih povezanih dokumenata ovog proizvoda pripada Kompaniji.
  • Página 103 UPOZNAJTE SVOJU OPREMU Izgled proizvoda „Jackery Explorer 300 Plus“ Glavno dugme za uključivanje LED svetlo Priključak za automobil LED dugme svetla USB-A izlaz AC izlaz USB-C izlaz USB-C ulaz/izlaz DC dugme AC dugme AC ulaz Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 104 LCD EKRAN (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Ulazna snaga Preostalo vreme punjenja AC zidni indikator punjenja Indikator punjenja automobila Indikator solarnog punjenja Indikator slabe baterije Procenat preostale baterije Kod greške Upozorenje o visokoj temperaturi Izlazna snaga Upozorenje o niskoj temperaturi Preostalo vreme pražnjenja Režim uštede energije...
  • Página 105 Ako je prikazan na ekranu, ne brinite. Automatski ce se vratiti nakon što se vrati temperatura okoline. LISTA PAKOVANJA Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 „Jackery Explorer 300 Plus“ Jackery SolarSaga 40 Mini Uputstvo za korišćenje...
  • Página 106 POVEZIVANJE APLIKACIJE Ovaj proizvod podržava povezivanje aplikacije Jackery za inteligentnu kontrolu i rad. Korisnici mogu da preuzmu aplikaciju Jackery preko App Store ili Google Play. Detaljna uputstva za povezivanje potražite u korisničkom priručniku za aplikaciju Jackery.
  • Página 107 Jackery SolarSaga 100 ili 60 Uputstvo za povezivanje solarnih panela Solarni generator 300 Plus se razlikuje od drugih Jackery solarnih generatora. Po prvi put usvaja USB-C ulaz kao ulaz za solarno punjenje. Možete pogledati sledeću šemu povezivanja da biste napunili svoj Explorer 300 Plus.
  • Página 108 1) Punjenje vozila je promenljivo samo u vozilima od 12V, a ne u vozilima od 24V. Nemojte puniti ovaj proizvod u vozilu od 24V da biste izbegli lične povrede i gubitak imovine. 2) Preporučuje se upotreba Jackery pribora - solarnih panela za solarno punjenje. Necemo biti odgovorni za gubitke uzrokovane korišcenjem solarnih panela drugih brendova.
  • Página 109 BEZBEDNOSNE MERE PRILIKOM UPOTREBE Explorer 300 Plus Prilikom upotrebe ovog proizvoda treba poštovati osnovne mere predostrožnosti, uključujući: a. Pročitajte sva uputstva pre upotrebe ovog proizvoda. b. Potreban je pažljiv nadzor kada se ovaj proizvod koristi u blizini dece kako bi se smanjio rizik.
  • Página 110 Garantni rok 3 godine standardne garancije: Standardni garantni rok za uređaj Jackery Explorer 300 Plus je 36 meseci. Standardni garantni rok za Jackery SolarSaga 40 Mini je 36 meseci. U svakom slučaju, garantni rok se meri počev od datuma kupovine od strane prvobitnog kupca potrošača. Potvrda o prodaji od prvog kupca potrošača, ili drugi razumni dokumentovani dokaz, je potreban da bi se...
  • Página 111 Model: JSG-0304B Slovenščina Čestitamo za vaš novi Jackery Explorer 300 Plus. Pred uporabo izdelka natančno preberite ta priročnik, zlasti ustrezne previdnostne ukrepe za zagotovitev pravilne uporabe. Ta priročnik shranjujte na dostopnem mestu za pogosto sklicevanje. V skladu z zakoni in predpisi ima družba pravico do končne razlage tega dokumenta in vseh povezanih dokumentov tega izdelka.
  • Página 112 SPOZNAJTE SVOJO OPREMO Videz izdelka Jackery Explorer 300 Plus Gumb za glavno napajanje LED-luč Vhod avtomobila Gumb za LED-luč Izhod USB-A Izhod na izmenični tok Izhod USB-C USB-C vhod/izhod Gumb za Gumb DC izmenični tok Vhod za izmenični tok Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 113 LCD ZASLON (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Indikator stenskega Vhodna moč Preostali čas polnjenja polnjenja na izmenični tok Indikator polnjenja avtomobila Indikator solarnega polnjenja Indikator nizkega stanja baterije Preostali odstotek baterije Napačna koda Opozorilo o visoki temperaturi Izhodna moč Opozorilo o nizki temperaturi Preostali čas praznjenja...
  • Página 114 Če se prikaže na zaslonu, ne skrbite. Po ponovni vzpostavitvi temperature okolja se samodejno obnovi. SEZNAM PAKETOV Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Uporabniški priročnik...
  • Página 115 POVEZAVA APLIKACIJE Ta izdelek podpira povezavo aplikacije Jackery za inteligenten nadzor in delovanje. Uporabniki lahko prenesejo aplikacijo Jackery prek App Store ali Google Play. Za podrobna navodila za povezavo glejte uporabniški priročnik za aplikacijo Jackery. POLNJENJE VAŠEGA JACKERY EXPLORER 300 PLUS Zelena energija na prvem mestu: Zagovarjamo, da se najprej uporabi zelena energija.
  • Página 116 Jackery New SolarSaga 40 Mini ali 80 Navodila za priključitev sončne celice Nova SolarSaga 40 Mini je združljiva z različnimi modeli prenosnih elektrarn in vsebuje dva priključka: * Vrata DC8020 so primerna za serije Jackery Pro in Plus (razen Explorer 300 Plus). CC8020...
  • Página 117 1) Polnjenje vozila velja samo za 12-voltna vozila in ne za 24-voltna vozila. Prosimo, da tega izdelka ne polnite v 24-voltnem vozilu, da se izognete telesnim poškodbam in izgubi lastnine. 2) Priporočljiva je uporaba dodatkov Jackery - sončnih celic za solarno polnjenje. Ne bomo odgovorni za izgube, ki jih povzroči uporaba sončnih celic ov drugih blagovnih znamk.
  • Página 118 VARNOSTNI UKREPI PRI UPORABI Explorer 300 Plus Pri uporabi tega izdelka je treba upoštevati osnovne varnostne ukrepe, vključno z: a. Pred uporabo tega izdelka preberite vsa navodila. b. Pri uporabi tega izdelka v bližini otrok je potreben natančen nadzor, da se zmanjša tveganje.
  • Página 119 Garancijska doba 3 leta standardne garancije: Standardna garancijska doba za Jackery Explorer 300 Plus je 36 mesecev. Standardna garancijska doba za Jackery SolarSaga 40 Mini je 36 mesecev. V vsakem primeru se garancijski rok meri od datuma nakupa s strani prvotnega kupca. Za določitev datuma začetka garancijskega obdobja je potrebno potrdilo o prodaji od prvega nakupa potrošnika ali...
  • Página 120 Model: JSG-0304B Slovenčina Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového Jackery Explorer 300 Plus. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte túto príručku, najmä príslušné bezpečnostné opatrenia na zabezpečenie správneho používania. Túto príručku uchovávajte na dostupnom mieste, aby ste ju mohli často používať.
  • Página 121 SPOZNAJTE SVOJE VYBAVENIE Vzhľad výrobku Jackery Explorer 300 Plus Tlačidlo Hlavné Vypínač LED svetlo Port do automobilu Tlačidlo LED svetlo Výstup USB-A AC výstup USB-C Výstup USB-C Vstup/Výstup Tlačidlo DC Tlačidlo AC Vstup striedavého prúdu Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 122 LCD DISPLEJ (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Indikátor nabíjania striedavým Vstupný výkon Zostávajúci čas nabíjania prúdom zo zásuviek v stene Indikátor nabíjania v automobile Indikátor solárneho nabíjania Indikátor slabej batérie Percento zostávajúcej Chybový kód Výstraha pri vysokej teplote kapacity batérie Výstupný výkon Výstraha pri nízkej teplote...
  • Página 123 Ak sa zobrazí na obrazovke, neznepokojujte sa. Automaticky sa obnoví po obnovení teploty okolia. OBSAH BALENIA Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Používateľská...
  • Página 124 V ktoromkoľvek z týchto režimov je možné svetlo vypnúť dlhým stlačením tlačidla. PRIPOJENIE APLIKÁCIE Tento produkt podporuje pripojenie inteligentnej riadiacej a prevádzkovej aplikácie Jackery. Používatelia si môžu stiahnuť aplikáciu Jackery prostredníctvom App Store alebo Android Playstore a trhov s aplikáciami. Podrobné pokyny na pripojenie nájdete v Používateľskej príručke pre aplikáciu Jackery.
  • Página 125 Jackery Solar Saga 100 alebo 60 Sprievodca pripojením solárneho panelu Solárny generátor 300 Plus sa líši od ostatných solárnych generátorov Jackery. Prvýkrát prijíma vstup USB-C ako vstup solárneho nabíjania. Ak chcete nabiť Explorer 300 Plus, môžete sa obrátiť na nasledujúcu schému pripojenia.
  • Página 126 24 V, aby ste predišli zraneniu osôb a poškodeniu majetku. 2) Odporúča sa používať príslušenstvo Jackery - solárne panely na solárne nabíjanie. Nebudeme niesť zodpovednosť za straty spôsobené používaním solárnych panelov iných značiek.
  • Página 127 * Skontrolujte stav pripojenia každého komponentu vrátane káblov, vodičov a zástrčiek. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY (SOLÁRNY PANEL) Otázka: Aký typ batérie je možné nabíjať týmito solárnymi modulmi? 1. batériu série Jackery Explorer 2. utesnenú olovenú kyselinovú batériu 3. koloidné olovené batérie 4.
  • Página 128 Záručná doba 3-ročná štandardná záruka: Štandardná záručná doba na Jackery Explorer 300 Plus je 36 mesiacov. Štandardná záručná doba pre Jackery Solar Saga 40 Mini je 36 mesiacov. Záručná doba sa v každom prípade počíta odo dňa zakúpenia výrobku pôvodným spotrebiteľom. Na určenie dátumu začiatku záručnej doby je potrebné...
  • Página 129 Modell: JSG-0304B Svenska Grattis till din nya Jackery Explorer 300 Plus. Läs denna bruksanvisning noga innan du använder produkten, särskilt de relevanta försiktighetsåtgärderna för att säkerställa en korrekt användning. Förvara denna bruksanvisning på en tillgänglig plats för frekvent hänvisning. I enlighet med lagar och förordningar ligger rätten till slutlig tolkning av detta dokument och alla relaterade dokument för denna produkt hos företaget.
  • Página 130 LÄR KÄNNA DIN UTRUSTNING Produktens utseende Jackery Explorer 300 Plus Huvudströmbrytare LED-ljus Bilport LED-ljusknapp USB-A-utgång AC-utgång USB-C-utgång USB-C ingång/utgång DC-knapp AC-knapp (AC Input) Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 131 LCD-SKÄRM (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Ingångse ekt Återstående laddningstid AC Väggladdningsindikator Billaddningsindikator Solar laddningsindikator Indikator för låg batterinivå Återstående batteriprocent Felkod Hög temperatur varning Ute ekt Låg temperatur varning Återstående urladdningstid Energisparläge Batteriströmindikator AC strömindikator WIFI Bluetooth EPS: Nödkraftsystem. När du har anslutit elnätet och AC-ingångsporten på EPS via AC-laddarkabeln kan du använda AC-utgången på...
  • Página 132 Oroa dig inte om den visas på skärmen. Den kommer automatiskt att återställas efter att omgivningstemperaturen har återställts. FÖRPACKNINGSLISTA Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 133 är 1W. Tryck sedan en gång till för att stänga av LED-ljuset. I vilket som helst av dessa lägen kan ljuset stängas av med ett långt tryck. APPANSLUTNING Denna produkt stöder anslutning av Jackery-appen för intelligent kontroll och drift. Användare kan ladda ner Jackery-appen via App Store eller Google Play. Se användarmanualen för Jackery-appen för detaljerade anslutningsanvisningar.
  • Página 134 Solenergiladdning Jackery SolarSaga 100 eller 60 Anslutningsguide för solpaneler Solar Generator 300 Plus är annorlunda än andra Jackery Solar Generator. För första gången använder den USB-C-ingången som laddningsingång för solenergi. Du kan se följande anslutningsschema för att ladda din Explorer 300 Plus.
  • Página 135 1) Fordonsladdning gäller endast i 12V-fordon, inte i 24V-fordon. Vänligen ladda inte denna produkt i 24V-fordon för att undvika personskador och förlust av egendom. 2) Det rekommenderas att använda Jackery-tillbehör - solpaneler för solladdning. Vi kommer inte att ansvara för förluster som orsakas av att använda andra märkens solpaneler.
  • Página 136 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VID ANVÄNDNING Explorer 300 Plus De grundläggande säkerhetsåtgärderna ska följas vid användning av denna produkt, inklusive: a. Läs alla instruktioner innan du använder den här produkten. b. Noggrann övervakning krävs när produkten används nära barn för att minska riskerna.
  • Página 137 Jackerys webbplats eller lokala auktoriserade återförsäljare. Begränsad garanti Jackery garanterar den ursprungliga köparen att Jackery-produkten kommer att vara fri från fel i tillverkning och material under normal konsumentanvändning under den tillämpliga garantiperioden som anges i avsnittet "Garantiperiod" nedan, med förbehåll för de undantag som anges nedan.
  • Página 138 Model: JSG-0304B Türkçe Yeni Jackery Explorer 300 Plus'ınız için tebrikler. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu, özellikle de doğru kullanımı sağlamak için ilgili önlemleri dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu sık kullanabilmek için erişilebilir bir yerde saklayın. Yasa ve yönetmeliklere uygun olarak, bu belgenin ve bu ürünün ilgili tüm belgelerinin nihai yorum hakkı...
  • Página 139 TEÇHİZATINIZI TANIYIN Ürün Görünümü Jackery Explorer 300 Plus Main Power Button (Ana Güç Düğmesi) LED Işık Araç Portu LED Işık Butonu USB-A Çıkışı AC Çıkışı USB-C Çıkışı USB-C Girişi/Çıkışı DC Butonu AC Butonu AC Girişi Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 140 LCD EKRAN (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Giriş Gücü Kalan Şarj Süresi AC Duvar Şarj Göstergesi Araç Şarj Göstergesi Solar Şarj Göstergesi Düşük Pil Göstergesi Kalan Pil Yüzdesi Arıza Kodu Yüksek Sıcaklık Uyarısı Çıkış Gücü Düşük Sıcaklık Uyarısı Kalan Tahliye Süresi Enerji Tasarruf Modu Pil Güç...
  • Página 141 Düşük-Sıcaklık Uyarısı Ekranda görüntülenirse endişelenmeyin. Ortam sıcaklığı geri yüklendikten sonra otomatik olarak geri yüklenir. PAKET İÇERİĞİ Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Kullanım Kılavuzu...
  • Página 142 LED Işığını kapatmak için tekrar basın. Modlardan herhangi birinde, ışık uzun bir basışla kapatılabilir. UYGULAMA BAĞLANTISI Ürün akıllı kontrol ve çalıştırma için Jackery App bağlantısını destekler. Kullanıcılar Jackery Uygulamasını App Store veya Google Play üzerinden indirebilirler. Ayrıntılı bağlantı talimatları için lütfen Jackery Uygulamasının Kullanım Kılavuzuna bakın.
  • Página 143 Jackery Yeni SolarSaga 40 Mini veya 80 Güneş Paneli Bağlantı Kılavuzu Yeni SolarSaga 40 Mini, farklı taşınabilir güç istasyonu modelleriyle uyumludur ve iki bağlantı noktası içerir: * DC8020 portu Jackery Pro serisi ve Plus serisi (Explorer 300 Plus hariç) için uygundur. CC8020...
  • Página 144 USB-C giriş portu CC8020 Explorer 300 Plus DC8020 to USB-C Adaptörü SolarSaga 80 * Pakete dahil olan 40W güneş paneli için, Explorer 300 Plus'ı şarj etmek için lütfen aşağıdaki bağlantı yöntemine de bakın USB-C giriş portu CC8020 Explorer 300 Plus SolarSaga 40 Mini DC8020 to USB-C Adaptörü...
  • Página 145 KULLANIM SIRASINDA GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Explorer 300 Plus Bu ürünü kullanırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemlerine uyulmalıdır: a. Lütfen bu ürünü kullanmadan önce tüm talimatları okuyun. b. Riski azaltmak için bu ürünü çocukların yanında kullanırken yakından gözetim gereklidir.
  • Página 146 Çevrim içi bir müzayede evi aracılığıyla satın alınan herhangi bir ürün. Jackery'nin garantisi, ürünü satın aldıktan sonraki yedi gün içinde ve bundan sonra en az 6 ayda bir pil hücresi tarafınızca tam olarak şarj edilmedikçe pil hücresi için geçerli değildir.
  • Página 147 Μοντέλο: JSG-0304B Ελληνικά Συγχαρητήρια για το νέο σας Jackery Explorer 300 Plus. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, ιδιαίτερα τις σχετικές προφυλάξεις, για τη διασφάλιση της σωστής χρήσης. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε προσβάσιμο μέρος ώστε να ανατρέχετε σε αυτό συχνά.
  • Página 148 ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΣΑΣ Εμφάνιση προϊόντος Jackery Explorer 300 Plus Κουμπί κεντρικής τροφοδοσίας Φωτισμός LED Θύρα αυτοκινήτου Κουμπί λυχνίας LED Έξοδος USB-A Έξοδος AC Έξοδος USB-C Είσοδος/Έξοδος USB-C Κουμπί DC Κουμπί AC Είσοδος AC Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 149 ΟΘΟΝΗ LCD (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Υπολειπόμενος χρόνος Ένδειξη φόρτισης τοίχου AC Ισχύς εισόδου φόρτισης Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας Ένδειξη φόρτισης αυτοκινήτου Ένδειξη ηλιακής φόρτισης (Low Battery Indicator) Ποσοστό υπολειπόμενης Προειδοποίηση υψηλής Κωδικός σφάλματος μπαταρίας θερμοκρασίας Υπολειπόμενος χρόνος Προειδοποίηση χαμηλής Ισχύς εξόδου...
  • Página 150 Εάν εμφανίζεται στην οθόνη, μην ανησυχείτε. Θα αποκατασταθεί αυτόματα μετά την αποκατάσταση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Εγχειρίδιο...
  • Página 151 Αυτό το προϊόν υποστηρίζει τη σύνδεση της εφαρμογής Jackery για έξυπνο έλεγχο και λειτουργία. Οι χρήστες μπορούν να κατεβάσουν την εφαρμογή Jackery μέσω του App Store ή του Google Play. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη για την εφαρμογή Jackery για λεπτομερείς οδηγίες σύνδεσης.
  • Página 152 Jackery New SolarSaga 40 Mini ή 80 Οδηγός σύνδεσης ηλιακού συλλέκτη Το νέο SolarSaga 40 Mini είναι συμβατό με διαφορετικά μοντέλα φορητών σταθμών παραγωγής ενέργειας και περιέχει δύο θύρες: * Η θύρα DC8020 είναι κατάλληλη για τη σειρά Jackery Pro και τη σειρά Plus (εκτός του Explorer 300 Plus). CC8020...
  • Página 153 1) Η φόρτιση στο αυτοκίνητο ισχύει μόνο για οχήματα 12V και όχι για οχήματα 24V. Μη φορτίζετε αυτό το προϊόν σε όχημα 24V για να αποφύγετε τραυματισμούς και υλικές απώλειες. 2) Συνιστάται η χρήση εξαρτημάτων Jackery - ηλιακών συλλεκτών για ηλιακή φόρτιση. Δεν θα είμαστε υπεύθυνοι για τις απώλειες που προκαλούνται από τη χρήση ηλιακών συλλεκτών άλλων εταιρειών.
  • Página 154 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Explorer 300 Plus Κατά τη χρήση του προϊόντος, πρέπει να τηρούνται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, όπως: α. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, διαβάστε ολόκληρες τις οδηγίες χρήσης. β. Προς αποφυγή κινδύνου σε περίπτωση που παρευρίσκονται παιδιά κατά τη χρήση του προϊόντος, απαιτείται...
  • Página 155 ευθύνη σε σχέση με την πώληση των προϊόντων μας. Περίοδος εγγύησης Βασική εγγύηση 3 ετών: Η τυπική περίοδος εγγύησης για το Jackery Explorer 300 Plus είναι 36 μήνες. Η τυπική περίοδος εγγύησης για το Jackery SolarSaga 40 Mini είναι 36 μήνες. Σε κάθε περίπτωση, η περίοδος...
  • Página 156 : JSG-0304B Jackery Explorer 300 Plus. Jackery Explorer 300 Plus JE-300B 22,5 / 12,8 (288 LiFePO4 8,27 / 3,75 9,1 6,1 6,6 / 23 15,5 16,7 1500 80 %+ 230 ~ 50 , 1,31 , 300 , ⎓ 3 USB-A , 5 ⎓3 A, 9 ⎓3 A, 12 ⎓3 A, 15 ⎓3 A, 20 ⎓5 A...
  • Página 157 Jackery Explorer 300 Plus USB-A USB- USB- Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 158 (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) WiFi Bluetooth EPS: EPS). 20%,...
  • Página 159 ≤25 ≤2 ≤2 F0-FE: Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery SolarSaga 40 Mini Jackery Explorer 300 Plus DC8020 USB-C...
  • Página 160 "Main Power" ( "Main Power" ( Jackery App. /USB /USB /USB " ". " " « », SOS. SOS, Jackery App Jackery App App Store Google Play. Jackery App. JACKERY EXPLORER 300 PLUS...
  • Página 161 Jackery SolarSaga 100 300 Plus Jackery. USB-C Explorer 300 Plus. DC8020 USB-C USB- DC8020 SolarSaga 100 Explorer 300 Plus Jackery New SolarSaga 40 Mini SolarSaga 40 Mini DC8020 Jackery Pro Plus ( Explorer 300 Plus). CC8020 SolarSaga 40 Mini Explorer 300 Plus...
  • Página 162 Explorer 300 Plus. USB- CC8020 Explorer 300 Plus DC8020 USB-C SolarSaga 80 Explorer 300 Plus. USB- CC8020 SolarSaga 40 Mini DC8020 USB-C Explorer 300 Plus 12 . AUTO 1 3 5 24 6 Explorer 300 Plus 12 , 24 .
  • Página 163 Explorer 300 Plus Jackery Explorer - IP67.
  • Página 164 Amazon (Jackery), Jackery Jackery Jackery « » Jackery. Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini hello.eu@jack- ery.com Jackery Jackery Jackery Jackery Jackery; Jackery...
  • Página 165 Model: JSG-0304B Nederlands Gefeliciteerd met je nieuwe Jackery Explorer 300 Plus. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt, met name de relevante voorzorgsmaatregelen om een correct gebruik te garanderen. Bewaar deze handleiding op een toegankelijke plaats voor frequente raadpleging.
  • Página 166 LEER JE UITRUSTING KENNEN Productverschijning Jackery Explorer 300 Plus Hoofd aan/uit-knop LED-licht Autopoort LED-lichtknop USB-A uitgang AC-uitgang USB-C uitgang USB-C ingang/uitgang DC-knop AC-knop AC-ingang Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 167 LCD-SCHERM (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Ingangsvermogen Resterende oplaadtijd AC-wandoplaadindicator Autooplaadindicator Zonneoplaadindicator Indicator voor lage batterij Waarschuwing op hoge Resterende batterijpercentage Foutcode temperatuur Waarschuwing op lage Uitgangsvermogen Resterende uitlaadtijd temperatuur Energiebesparingsmodus Batterijvermogensindicator AC-vermogenindicator WIFI Bluetooth EPS (NMS): Noodmachtsysteem. Zodra u het net en de AC-ingangspoort van de EPS via de AC-laderkabel hebt aangesloten, kunt u de AC-uitgang van de EPS gebruiken om uw apparaat van stroom te voorzien (op dit moment komt de AC-stroom uit het net, niet de EPS-batterij).
  • Página 168 Als het wordt weergegeven op het scherm, maak je geen zorgen. Het zal automatisch herstellen nadat de omgevingstemperatuur is hersteld. PAKKETLIJST Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus...
  • Página 169 LED-licht uit te schakelen. In elk van deze modi kan het licht worden uitgeschakeld door een lange druk. APP-VERBINDING Dit product ondersteunt de verbinding van de Jackery App voor intelligente besturing en bediening. Gebruikers kunnen de Jackery App downloaden via App Store of Google Play. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de Jackery App voor gedetailleerde verbindingsinstructies.
  • Página 170 Opladen van zonne-energie Jackery SolarSaga 100 of 60 zonnepaneel aansluitgids De Solar Generator 300 Plus verschilt van andere Jackery Solar Genrator. Voor de eerste keer keurt het USB-C-ingang als zonne-oplaadingang goed. U kunt het volgende verbindingsschema raadplegen om uw Explorer 300 Plus op te laden.
  • Página 171 1) Voertuigopladen is alleen van toepassing in 12V voertuigen, niet in 24V voertuigen. Laad dit product niet op in 24V voertuig om persoonlijk letsel en eigendomsverlies te voorkomen. 2) Het wordt aanbevolen om Jackery accessoires voor zonnepanelen voor zonneopladen te gebruiken. Wij zijn niet verantwoordelijk voor de verliezen veroorzaakt door het gebruik van zonnepanelen van...
  • Página 172 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK Explorer 300 Plus Bij het gebruik van dit product moeten de fundamentele veiligheidsmaatregelen worden gevolgd, waaronder: a. Lees alle instructies voordat u dit product gebruikt. b. Nauwlettend toezicht is vereist bij het gebruik van dit product in de buurt van kinderen om het risico te verminderen.
  • Página 173 Een vervangend product neemt de resterende garantie van het originele product over. Beperkt tot oorspronkelijke koper De garantie op het product van Jackery is beperkt tot de oorspronkelijke koper en is niet overdraagbaar aan een volgende eigenaar. Uitsluitingen...
  • Página 174 JSG-0304B Français Félicitations pour votre nouvelle acquisition, le Jackery Explorer 300 Plus. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une utilisation correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter fréquemment.
  • Página 175 DÉCOUVERTE DU PRODUIT Apparence du produit Jackery Explorer 300 Plus Bouton d’alimentation principale Lumière LED Abri de voiture Bouton Lumière LED Sortie USB-A Sortie CA Sortie USB-C Entrée /Sortie USB-C Bouton CC Bouton CA Entrée CA Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 176 PANTALLA LCD(Jackery Explorer 300 Plus) Indicateur de charge Temps de charge restant Puissance d'entrée murale CA Indicateur de charge Indicateur de charge solaire Indicateur de batterie faible de voiture Avertissement de Pourcentage de batterie Codes d’erreur restante température élevée Avertissement de basse Puissance de sortie Temps de décharge restant...
  • Página 177 Si aparece en la pantalla, no se preocupe. Se recuperará automáticamente cuando se restablezca la temperatura ambiente. CONTENU DE L'EMBALLAGE Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Manuel D’utilisation...
  • Página 178 être éteinte par une longue pression. CONNEXION À L’APPLICATION Ce produit prend en charge la connexion à l’application Jackery pour un contrôle et un fonctionnement intelligent. Les utilisateurs peuvent télécharger l’application Jackery sur l’App Store ou Google Play. Reportez-vous au mode d’emploi de l’application Jackery pour de plus amples consignes sur la...
  • Página 179 Jackery New SolarSaga 40 Mini ou 80 panneaux solaires Guide de connexion Le nouveau panneau solaire 40 W est compatible avec différents modèles de stations d’énergie portables : * Le port CC8020 convient aux séries Pro et Plus de Jackery (à l’exception de l’Explorer 300 Plus). CC8020 SolarSaga 40 Mini...
  • Página 180 24V pour éviter les blessures et les pertes matérielles. 2) Il est recommandé d’utiliser les accessoires et les panneaux solaires de Jackery lors de la recharge par énergie solaire. Nous ne serons pas tenus pour responsables des pertes causées par l'utilisation de...
  • Página 181 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION Explorer 300 Plus Les précautions de sécurité de base doivent être respectées lors de l'utilisation de ce produit, notamment : a. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. b. Une étroite surveillance est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'enfants afin de réduire les risques.
  • Página 182 Période de garantie Garantie standard de 3 ans : La période de la garantie standard du produit Jackery Explorer 300 Plus est de 36 mois. La période de la garantie standard du produit Jackery SolarSaga 40 Mini est de 36 mois.
  • Página 183 JSG-0304B Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Jackery Explorer 300 Plus. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, insbesondere die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, um eine ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf.
  • Página 184 LERNEN SIE IHRE AUSRÜSTUNG KENNEN Erscheinungsbild des Produkts Jackery Explorer 300 Plus Hauptschalter LED-Beleuchtung Auto-Anschluss LED-Licht-Taste USB-A-Ausgang AC-Ausgang USB-C-Ausgang USB-C- Ausgang/Eingang DC-Taste AC-Taste AC-Eingang Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 185 LCD-ANZEIGE (Jackery Explorer 300 Plus) AC-Netzladeanzeige Eingangsleistung Verbleibende Aufladezeit Solar-Ladeanzeige Autoladeanzeige Batterietiefstandsanzeige Verbleibender Warnung bei hoher Fehlermeldung Batterieprozentsatz Temperatur Warnung bei niedriger Ausgangsleistung Verbleibende Entladezeit Temperatur AC-Stromanzeige Batteriesparmodus Batteriezustandsanzeige Wi-Fi Bluetooth NSS: Notstromsystem. Sobald Sie das NSS über den AC-Eingangsanschluss mit dem AC-Ladekabel an das Stromnetz angeschlossen haben, können Sie den AC-Ausgangsanschluss des NSS verwenden, um Ihr Gerät mit...
  • Página 186 Warnung bei niedriger Temperatur Erscheint sie auf dem Bildschirm, erholt sich das Gerät nach der Erwärmung automatisch. LIEFERUMFANG Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Benutzerhandbuch 3m Verlängerungskabel...
  • Página 187 Licht durch einen langen Druck ausgeschaltet werden. APP-VERBINDUNG Dieses Produkt unterstützt die Verbindung der Jackery App für eine intelligente Steuerung und Bedienung. Benutzer können die Jackery App über den App Store oder Google Play. Detaillierte Verbindungsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch für die Jackery App.
  • Página 188 Explorer 300 Plus Solar-Aufladung Hinweise zum Anschlussbetrieb: Jackery SolarSaga 100/ Jackery SolarSaga 60 Der Solargenerator 300 Plus unterscheidet sich von anderen Jackery-Produkten. Zum ersten Mal wird ein USB-C-Eingang als Solarladeeingang verwendet. Das folgende Schema zeigt, wie Sie Ihre tragbare Ladestation aufladen.
  • Página 189 Bitte laden Sie dieses Produkt nicht in einem 24-V-Fahrzeug auf, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. 2) Es wird empfohlen, Jackery-Zubehör zu verwenden - Solarpanel zum Solarladen. Wir übernehmen keine Verantwortung für Verluste, die die Verwendung von Solarpanel anderer Marken verursacht.
  • Página 190 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG Explorer 300 Plus Bei der Verwendung dieses Produkts sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkeh- rungen befolgt werden, einschließlich: a. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. b. Wenn Sie dieses Produkt in der Nähe von Kindern verwenden, ist eine enge Überwachung erforderlich, um die Sicherheit der Kinder zu gewährleisten.
  • Página 191 Garantiezeit aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht mehr funktioniert. Ein Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts. Begrenzt auf den ursprünglichen Verbraucherkäufer Die Garantie auf ein Jackery-Produkt ist auf den Erstkäufer beschränkt und kann nicht auf einen nachfolgenden Besitzer übertragen werden. Ausschlüsse Die Garantie von Jackery gilt nicht für (i) Produkte, die missbraucht, modifiziert, versehentlich...
  • Página 192 JSG-0304B Italiano Congratulazioni per il tuo nuovo Jackery Explorer 300 Plus. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, con particolare attenzione alle precauzioni volte a garantire un uso corretto. Conserva questo manuale in un luogo accessibile per una pronta consultazione.
  • Página 193 CONOSCERE IL VOSTRO APPARECCHIO Aspetto del prodotto Jackery Explorer 300 Plus Pulsante di alimentazione principale Luce a LED Porta per auto Pulsante luce LED Uscita USB-A Uscita CA Uscita USB-C Ingresso Uscita / USB-C Pulsante CA Pulsante DC Ingresso CA...
  • Página 194 DISPLAY LCD (Jackery Explorer 300 Plus) Indicatore di carica a Tempo di carica rimanente Potenza in ingresso parete AC Indicatore di carica dall’auto Indicatore di carica solare Indicatore di batteria scarica Percentuale di batteria Codice di errore Avviso di alta temperatura...
  • Página 195 Se l’avviso appare sullo schermo, non preoccuparti. la batteria riprendere a funzionare quando la temperatura ambiente si riscalda. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Manuale d'uso Jackery Explorer 300 Plus...
  • Página 196 CONNESSIONE ALL’APP Questo prodotto supporta la connessione di Jackery App per il controllo e il funzionamento intelligente. Gli utenti possono scaricare l'applicazione Jackery tramite App Store o presso le Google Play. Per istruzioni dettagliate sul collegamento, consultare il manuale d'uso di Jackery App.
  • Página 197 Jackery SolarSaga 100/ Jackery SolarSaga 60 Guida alla connessione Il Solar Generator 300 Plus è diverso dagli altri prodotti Jackery. Per la prima volta, adotta l'ingresso USB-C come ingresso di ricarica solare. È possibile fare riferimento al seguente schema di collegamento per caricare la centrale elettrica portatile.
  • Página 198 24 V per evitare lesioni personali e danni alle proprietà. 2) Si consiglia di utilizzare accessori utilizzare accessori Jackery - pannelli solari per la ricarica solare. Non ci riterremo responsabili per eventuali danni causati dall'utilizzo di pannelli solari di altri produttori.
  • Página 199 PRECAUZIONI DI SICUREZZA DURANTE L'USO Explorer 300 Plus Durante l'utilizzo di questo prodotto, devono essere impiegate le precauzioni di sicurezza di base, tra cui: a. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. b. È necessaria una stretta supervisione quando si utilizza questo prodotto vicino a bambini per ridurre ogni rischio.
  • Página 200 Periodo di garanzia La garanzia standard di 3 anni: il periodo di garanzia standard per Jackery Explorer 300 Plus è di 36 mesi. In ogni caso, il periodo di garanzia standard per Jackery SolarSaga 40 Mini è di 36 mesi. In ogni caso,il periodo di garanzia viene misurato a partire dalla data di acquisto da parte dell'acquirente originale.
  • Página 201 Modelo: JSG-0304B Español Enhorabuena por su nuevo Jackery Explorer 300 Plus. Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto, especialmente las precauciones pertinentes para garantizar su uso adecuado. Guarde este manual en un lugar accesible para consultarlo con frecuencia.
  • Página 202 CONOZCA SU EQUIPO Aspecto del producto Jackery Explorer 300 Plus Botón principal de encendido Luz LED Puerto para el coche Botón de luz LED Salida USB-A Salida de CA Salida USB-C Salida/Entrada USB-C Botón CC Botón de CA Entrada CA...
  • Página 203 PANTALLA LCD(Jackery Explorer 300 Plus) Indicador de carga de Potencia de entrada Tiempo de carga restante pared de CA Indicador de batería baja Indicador de carga del coche Indicador de carga solar Porcentaje restante de batería Código de Error Aviso de alta temperatura...
  • Página 204 Aviso de baja temperatura Si aparece en la pantalla, no se preocupe. Se recuperará automáticamente cuando se restablezca la temperatura ambiente. LISTA DE PAQUETE Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Manual de Usuario Adaptadores Cable de extensión de 3m...
  • Página 205 LED. En cualquiera de estos modos, se puede apagar la luz con una pulsación larga. CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN: Este producto admite la conexión con la aplicación de Jackery para un control y funcionamiento inteligentes. Los usuarios pueden descargar la aplicación de Jackery a través de App Store o Google Play.
  • Página 206 Jackery New SolarSaga 40 Mini o 80 guía de conexión del panel solar El nuevo SolarSaga 40 Mini es compatible con diferentes modelos de estaciones de energía portátiles : * El puerto DC8020 es adecuado para las series Jackery Pro y Plus (excluyendo Explorer 300 Plus). CC8020...
  • Página 207 24 V para evitar daños personales y pérdidas materiales. 2) Se recomienda utilizar los accesorios de Jackery - paneles solares para la carga solar. No nos hacemos responsables de las pérdidas causadas por el uso de paneles solares de otras marcas.
  • Página 208 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL UTILIZARLO Explorer 300 Plus Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto, incluyendo: a. Leer todas las instrucciones antes de utilizar este producto. b. Se requiere una atenta supervisión cuando se utiliza este producto cerca de los niños para reducir el riesgo.
  • Página 209 Tres años de garantía estándar: El periodo de garantía estándar para Jackery Explorer 300 Plus es de 36 meses. El periodo de garantía estándar para Jackery SolarSaga 40 Mini es de 36 meses. En cada caso, el periodo de garantía comienza desde la fecha de la compra por parte del comprador original.
  • Página 210 Modelo: JSG-0304B Português Parabéns pelo seu novo Jackery Explorar 300 Plus. Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto, particularmente as precauções relevantes para garantir a utilização adequada. Mantenha este manual num local acessível para referência frequente. Em conformidade com as leis e regulamentos, o direito de interpretação final deste documento e de todos os documentos relacionados com este produto reside na Empresa.
  • Página 211 CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO Aparência do produto Jackery Explorer 300 Plus Botão de alimentação principal Porta de carregamento Botão Luz LED do carro Botão Luz LED Saída USB-A Saída CA Saída USB-C Entrada/Saída USB-C Botão DC Botão CA Entrada CA...
  • Página 212 ECRÃ LCD (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Indicador do carregador Tempo de carregamento Potência de entrada de parede CA restante Indicador do carregador do carro Indicador do carregador solar Indicador de baixo consumo Percentagem de bateria restante Código de avaria Aviso de alta temperatura Potência de saída...
  • Página 213 Se aparecer no ecrã, não se preocupe. Restaurará automaticamente quando a temperatura ambiente for restaurada. LISTA DE PACOTES Model: JSG-0304B USER MANUAL Jackery Solar Generator 300 Plus 40W Mini Contact us: hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 214 Este produto suporta a ligação à Jackery App para um controlo e operação inteligentes. Os utilizadores podem descarregar a Jackery App através da App Store ou Google Play. Consulte o Manual do Utilizador para a Jackery App para instruções de ligação detalhadas.
  • Página 215 Guia de Ligação do Jackery New SolarSaga 40 Mini ou Painel Solar 80 O novo SolarSaga 40 Mini é compatível com diferentes modelos de estações de alimentação portáteis : * Porta DC8020 é adequado para a série Jackery Pro e a série Plus (excluindo o Explorer 300 Plus ). CC8020...
  • Página 216 1) O carregamento de veículos só é aplicável a veículos de 12V, não a veículos de 24V. Não carregue este produto num veículo de 24V para evitar ferimentos pessoais e perdas de propriedade. 2) Recomenda-se a utilização de acessórios Jackery, painéis solares para carregamento solar. Não nos responsabilizamos pelos prejuízos causados pela utilização de painéis solares de outras marcas.
  • Página 217 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AO UTILIZAR Explorer 300 Plus Devem ser seguidas as precauções básicas de segurança ao utilizar este produto, incluindo: a. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto. b. É necessária uma supervisão rigorosa ao utilizar este produto perto de crianças para reduzir o risco.
  • Página 218 Período de Garantia 3 anos de garantia padrão: O período de garantia normal para o Jackery Explorer 300 Plus é de 36 meses. O período de garantia normal para o Jackery SolarSaga 40 Mini é de 36 meses. Em cada caso, o período de garantia é...
  • Página 219 Model: JSG-0304B Polski Gratulujemy nowego Jackery Explorer 300 Plus. W celu zapewnienia właściwego użytkowania przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, zwracając szczególną uwagę na odpowiednie środki ostrożności. Instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby można było z niej regularnie korzystać.
  • Página 220 POZNAJ SWOJE URZĄDZENIE Wygląd produktu Jackery Explorer 300 Plus Główny przycisk zasilania Oświetlenie LED Port samochodowy Przycisk oświetlenia LED Wyjście USB-A Wyjście AC (prądu zmiennego) Wyjście USB-C Wejście\Wyjście USB-C Przycisk DC Przycisk AC Wejście AC (prąd stały) AC 220 V-240 V 10 A MAKS...
  • Página 221 WYŚWIETLACZ LCD (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Moc wejściowa Pozostały czas ładowania Wskaźnik ładowania sieciowego AC Wskaźnik ładowania Wskaźnik niskiego poziomu Wskaźnik ładowania słonecznego samochodowego naładowania baterii Pozostały procent Kod błędu Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze naładowania baterii Ostrzeżenie o niskiej Moc wyjściowa Pozostały czas do rozładowania...
  • Página 222 Ostrzeżenie o niskiej temperaturze Jeśli jest wyświetlany na ekranie, nie należy się niepokoić. Zostanie automatycznie odblokowany po przywróceniu odpowiedniej temperatury otoczenia. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini Instrukcja obsługi DC8020 do USB-C Przedłużacz o długości 3 m Kabel ładowania AC...
  • Página 223 LED. W każdym z tych trybów światło można wyłączyć długim naciśnięciem. POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ Produkt obsługuje połączenie z aplikacją Jackery w celu inteligentnego sterowania i użytkowania. Użytkownicy mogą pobrać aplikację Jackery App z App Store lub Google Play. Szczegółowe instrukcje dotyczące połączenia znajdują się w instrukcji obsługi aplikacji Jackery.
  • Página 224 Instrukcja podłączenia panelu słonecznego Jackery SolarSaga 40 lub 80 Nowa SolarSaga 40 Mini jest kompatybilna z różnymi modelami przenośnych stacji zasilających: * Port DC8020 jest odpowiedni dla serii Jackery Pro i Plus (z wyłączeniem Explorer 300 Plus). DC8020 SolarSaga 40 Mini...
  • Página 225 * Poniższy schemat pokazuje, jak podłączyć panel słoneczny o mocy 80 do urządzenia Explorer 300 Plus dla użytkowników, którzy go zakupili. Port wejścia USB-C DC8020 Explorer 300 Plus Przejściówka DC8020 do USB-C SolarSaga 80 * W przypadku panelu słonecznego o mocy 40 W dołączonego do zestawu, należy również zapoznać się z poniższym sposobem połączenia, w celu ładowania urządzenia Explorer 300 Plus.
  • Página 226 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA Explorer 300 Plus Podczas korzystania z tego produktu należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności takich jak: a. Przed użyciem produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje. b. Podczas korzystania z tego produktu w pobliżu dzieci wymagany jest ścisły nadzór nad dziećmi, żeby uniknąć...
  • Página 227 Wymiana Firma Jackery wymieni (na koszt własny) każdy produkt firmy Jackery, jeśli produkt przestanie działać w odpowiednim okresie gwarancyjnym z powodu wady produkcyjnej lub materiałowej. Produkt zastępczy jest objęty pozostałą częścią gwarancji na oryginalny produkt.
  • Página 228 : JSG-0304B Jackery Explorer 300 Plus. ’ Jackery Explorer 300 Plus JE-300B LiFePO4 , 22,5 · / 12,8 . (288 · 8,27 / 3,75 9,1 X 6,1 x 6,6 / 23 x 15,5 x16,7 3000 80 % + 230 ~ 50 , 1,31 , 300 , .
  • Página 229 Jackery Explorer 300 Plus USB-A USB-C USB-C AC 220V-240V, 10A Jackery SolarSaga 40 Mini...
  • Página 230 (JACKERY EXPLORER 300 PLUS) Wi-Fi Bluetooth EPS: ’ EPS). 20 %, 5 %,...
  • Página 231 ≤25 ≤2 ≤2 F0-FE: ’ ’ ’ Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini DC8020/USB-C...
  • Página 232 Jackery. USB/ USB/ USB/ Always-On. Always-On, ’ ’ Light ( SOS. «Light», SOS, Jackery Jackery App Store Google Play. Jackery.
  • Página 233 JACKERY EXPLORER 300 PLUS Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 100 300 Plus Jackery. USB-C Explorer 300 Plus, DC8020/USB-C ’ DC8020 USB-C SolarSaga 100 Explorer 300 Plus Jackery New SolarSaga 40 Mini SolarSaga 40 Mini DC8020 Jackery Pro Plus ( Explorer 300 Plus).
  • Página 234 Explorer 300 Plus. USB-C DC8020 DC8020/USB-C Explorer 300 Plus SolarSaga 80 Explorer 300 Plus USB-C DC8020 DC8020/USB-C Explorer 300 Plus SolarSaga 40 Mini 12 . ’ АВТО 1 3 5 24 6 ’ Explorer 300 Plus 12 , 24 .
  • Página 235 Explorer 300 Plus ’ ’ ’ ’ Jackery Explorer. IP67.
  • Página 236 Amazon (Jackery), Jackery Jackery Jackery « » ’ Jackery. ’ Jackery Explorer 300 Plus Jackery SolarSaga 40 Mini ’ hello.eu@jackery.com, Jackery Jackery) Jackery, Jackery Jackery Jackery. Jackery...
  • Página 246 Prenesite mobilno aplikacijo Jackery Stiahnite si mobilnú aplikáciu Jackery Ladda ner Jackery Mobile App Jackery Mobile Uygulamasını İndirin Κατεβάστε την εφαρμογή για κινητά της Jackery Jackery Download de Jackery Mobile App Téléchargez l’application mobile Jackery Laden Sie sich die Jackery Mobiltelefon-App herunter Scarica l'applicazione mobile Jackery Descargar la aplicación móvil Jackery...

Este manual también es adecuado para:

Jsg-0304b