Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

CGR200 | COFFEE GRINDER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SafeCourt CGR200

  • Página 1 CGR200 | COFFEE GRINDER...
  • Página 2 CONTENTS User Manual ··························· 1-7 ■ Gebrauchsanweisung ················· 8-14 ■ Mode d'emploi ······················15-21 ■ Manual de usuario ·················· 22-28 ■ Manuale dell'utente ················· 29-35 ■ Gebruiksaanwijzing ················· 36-42 ■...
  • Página 3 Important Safety Instructions IMPORTANT SAFEGUARDS Basic safety precautions should be followed when using this product, especially when children are present. Read all instructions carefully before using this product: 1. Read all instructions carefully before using this product. 2. Basic safety precautions should always be followed when using electrical products, especially when children are present.
  • Página 4 18. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • Farm houses; • By clients in hotels, motels and other residential type environments; • Bed and breakfast type environments. 19. This appliance shall not be used by children.
  • Página 5 Transparent Lid Removable Grinding Chamber Safety Lock Motor Housing Timing Knob Switch Button...
  • Página 6 Model CGR200 Rated Power 150W Rated Voltage 230V ~ 50Hz Capacity Dimensions 125 x 125 x 239 mm OPERATION: grinding cup clockwise. Make sure that the bowl is locked on the base. indicator line, tighten the cover, and clip it into place clockwise.
  • Página 7 with a damp cloth. 3. Unplug it after using or before cleaning. CAUTION: the smell will disappear after a while. while cleaning or removing it. 3. This product is only applicable to dry ingredients. Please do not use it for wet ingredients.
  • Página 8 Cleaning and Maintenance to ensure optimal mill function and durability, clean it regularly following these simple steps: 2. Wash the grinder bowl with warm soapy water. (Never use abrasive cleaners, steel wool pads or other abrasive materials.) 3. Wipe clean the inside of the grinding chamber and motor housing with a soft, damp cloth-then thoroughly dry them.
  • Página 9 Warranty Product Name Model CGR200 Warranty 2 Years Limited 2-year Warranty We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship of it. This warranty does not include accident or misuse. If the product gets defective within the warranty period, we will replace it free of charge.
  • Página 10 Wichtige Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise sollten bei der Verwendung dieses Produkts beachtet werden, insbesondere wenn Kinder anwesend sind. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. 2.
  • Página 11 18. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt, wie zum Beispiel: • Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • Bauernhäuser; • Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; • Umgebungen vom Typ Bed & Breakfast. 19.
  • Página 12 Transparenter Deckel Abnehmbare Mahlkammer Sicherheitsschloss Motorgehäuse Timingknopf Schaltertaste...
  • Página 13 Modell CG638 Nennleistung 150W Nennspannung 230V ~ 50Hz Kapazität Dimensionen 125 x 125 x 239 mm BEDIENUNGSSCHRITT: 1. Nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie etwas Kaffeebohnen in die Schüssel. Ziehen Sie den Mahlbecher im Uhrzeigersinn fest. Stellen Sie sicher, dass die Schüssel auf der Basis verriegelt ist.
  • Página 14 HINWEIS: 1. Die Kaffeemühle funktioniert nicht, wenn Mahlbecher und Deckel nicht richtig auf der Basis verriegelt sind. Drehen Sie die Schüssel gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen, und im Uhrzeigersinn, um sie zu verriegeln. 2. Bitte reinigen Sie bei der ersten Inbetriebnahme alle Aufsätze des Gerätes mit einem feuchten Tuch.
  • Página 15 Reinigung und Instandhaltung Vergessen Sie nicht, Ihre Kaffeemühle vor dem ersten Gebrauch zu reinigen. Und um eine optimale Mühlenfunktion und Haltbarkeit zu gewährleisten, reinigen Sie das Gerät regelmäßig nach folgenden einfachen Schritten: 1. Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
  • Página 16 Garantie Produktname Modell CGR200 Garantie 2-Jahres Eingeschränkte 2-Jahres-Garantie Wir gewähren für dieses produkt eine garantie auf alle mängel, die auf fehlerhaftes material oder fehlerhafte verarbeitung zurückzuführen sind. Diese garantie erstreckt sich nicht auf unfälle oder unsachgemäßen gebrauch. Sollte das produkt innerhalb der garantiezeit defekt, ersetzen wir es kostenlos.
  • Página 17 Consignes de sécurité importantes Les consignes de sécurité de base doivent être suivies lors de l'utilisation de l'appareil, et spécialement en présence d'un d'enfant. Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil: 1. Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2.
  • Página 18 18. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: • Les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; • Maisons de ferme; • Par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;...
  • Página 19 Présentation des éléments Couvercle transparent Bol de broyage Verrou de sécurité Moteur Bouton timer Interrupteur...
  • Página 20 Modèle CGR200 Puissance 150W Tension 230V ~ 50Hz Capacité Dimensions 125x 125 x 239 mm Utilisation du moulin à café FONCTIONNEMENT: 1. Enlevez le couvercle et mettez quelques grains de café dans le bol, veuillez serrer la tasse de mouture dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez- vous que le bol est bien verrouillé...
  • Página 21 NOTE : 1. Le moulin à café ne fonctionnera pas tant que le bol et le couvercle ne seront pas correctement verrouillés sur la base. Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer, dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
  • Página 22 Nettoyage et maintenance Il est nécessaire de nettoyer le moulin à café avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, pour un bon fonctionnement et une durabilité de l'appareil, nettoyez-le régulièrement en suivant les étapes simples ci-après: 1. Toujours débrancher votre moulin à café après utilisation et avant le nettoyage. 2.
  • Página 23 Garantie Nom du produit Moulin à café Modèle CGR200 Garantie 2 ans Garantie limitée de 2 ans Nous garantissons ce produit contre tout défaut dû à un matériau défectueux ou à sa fabrication. Cette garantie n'inclut pas les accidents ou les utilisations abusives. Si le produit est défectueux pendant la période de garantie, nous le remplacerons gratuitement.
  • Página 24 Instrucciones Importantes de Seguridad Las precauciones básicas de seguridad deben seguirse cuando se utiliza este producto, especialmente en presencia de niños. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo: 1. Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar este producto. 2.
  • Página 25 18. Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: trabajo; • Casas de campo; • Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; • Ambientes tipo Bed and Breakfast. 19. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Página 26 Tapa transparente Cámara desmontable de molienda Cerradura de seguridad Cámara de motor Botón de tiempo Botón de Interruptor...
  • Página 27 Modelo CG638 Potencia Nominal 150W Voltaje Nominal 230V ~ 50Hz Capacidad Dimensiones 125x 125 x 239 mm Uso del Molinillo de Café OPERACIONES: 1. Quite la tapa y ponga un poco de café en el bol, apriete la taza de molienda en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 28 NOTA: 1. El molinillo de café no funcionará hasta que la taza de molienda y la tapa sentido antihorario para quitarlo, en sentido horario para bloquearlo. 2. Cuando lo utilice por primera vez, limpie todos los accesorios del aparato con un paño húmedo. 3.
  • Página 29 Limpieza y Mantenimiento Recuerde limpiarlo antes de usar por primera vez el molinillo de café. Entonces, para garantizar la función óptima y durabilidad del molino, siga estos pasos simples para limpiarlo regularmente: 1. Asegúrese de desconectar el molinillo de café después de su uso y antes de limpiarlo.
  • Página 30 Garantía Nombre del producto Molinillo de cafe Modelo CGR200 Garantía 2 años Garantía Limitada de 2 Años Garantizamos este producto contra cualquier defecto que se deba a un material o mano de obra defectuosa durante la vida útil del producto. Esta garantía no incluye daños al producto como resultado de un accidente o mal uso.
  • Página 31 Importanti istruzioni di sicurezza Le precauzioni di sicurezza di base devono essere seguite quando si usa questo prodotto, specialmente in presenza di bambini. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto: 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di usare questo prodotto. 2.
  • Página 32 18. Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come: • Agriturismi; • Da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; • Ambienti tipo bed and breakfast. 19. Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 33 Coperchio trasparente Camera di macinazione rimovibile Blocco di sicurezza Alloggiamento del motore Manopola di temporizzazione Pulsante dell'interruttore...
  • Página 34 Modello CGR200 Potenza nominale 150W Tensione nominale 230V ~ 50Hz Capacità Dimensioni 125x 125 x 239 mm Passi per l'uso: tazza di macinatura in senso orario. Assicurati che la ciotola sia bloccata sulla base. 2. Allineare il piccolo segno di identificazione sul coperchio con la linea dell'indicatore sulla fusoliera, serrare il coperchio in senso orario e farlo scattare in posizione.
  • Página 35 Appunti: sono stati saldamente e correttamente bloccati sulla base. Ruotare la ciotola in senso antiorario per rimuoverla e ruotarla in senso orario per bloccarla. 2. Al primo utilizzo, pulire tutti gli accessori dell'apparecchio con un panno umido. 3. Estrarre la spina dopo l'uso o prima della pulizia. Richiesta: 1.
  • Página 36 Pulizia e manutenzione Poi, per assicurare il funzionamento ottimale del macinino e la sua durata, puliscilo regolarmente seguendo questi semplici passi: 2. Lavare la ciotola del macinino con acqua calda e sapone. (Non usare mai detergenti abrasivi, pagliette d'acciaio o altri materiali abrasivi). 3.
  • Página 37 Garanzia Nome prodotto Modello CGR200 Garanzia 2 anni Garanzia limitata di due anni Garantiamo questo prodotto contro qualsiasi difetto che sia dovuto a materiale difettoso o alla sua lavorazione. Questa garanzia non include incidenti o uso improprio. Se il prodotto diventa difettoso durante il periodo di garanzia, lo sostituiremo gratuitamente.
  • Página 38 Nederlands CGR200 | COFFEE GRINDER BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES...
  • Página 39 Belangrijke veiligheidsinstructies BELANGRIJKE WAARBORGEN Bij het gebruik van dit product moeten fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn. Lees alle instructies zorgvuldig alvorens dit product te gebruiken: 1. Lees alle instructies zorgvuldig alvorens dit product te gebruiken. 2.
  • Página 40 18. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; • Boerderijen; • Door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; • Bed and breakfast-achtige omgevingen. 19. Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen.
  • Página 41 Identificatie van onderdelen Transparant deksel Verwijderbare maalkom Veiligheidsslot Motorbehuizing Timing knop Schakelaarknop...
  • Página 42 Specificaties Model CGR200 Nominaal vermogen 150W Nominale spanning 230V ~ 50Hz Capaciteit Afmetingen 125 x 125 x 239 mm De koffiemolen gebruiken WERKING: Neem het deksel eraf en doe wat koffiebonen in de kom, draai de maalbeker met de klok mee vast. Zorg ervoor dat de kom vastzit op de basis.
  • Página 43 2. Maak bij het eerste gebruik alle hulpstukken van het apparaat schoon met een vochtige doek. 3. Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik of voor het schoonmaken. LET OP: 1. Bij het eerste gebruik kan een kleine geur ontstaan. Dit is ongevaarlijk, en de geur verdwijnt na enige tijd.
  • Página 44 Reiniging en onderhoud Vergeet niet uw koffiemolen te reinigen voor het eerste gebruik. Reinig hem daarna regelmatig volgens deze eenvoudige stappen voor een optimale werking en duurzaamheid van de molen: 1. Trek altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik en voor het schoonmaken. 2.
  • Página 45 Garantie Productnaam Koffiemolen Model CGR200 Warranty 2 jaar Beperkte garantie van 2 jaar Wij garanderen dit product tegen gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor ongelukken of verkeerd gebruik. Als het product binnen de garantieperiode defect raakt, vervangen wij het kosteloos.
  • Página 46 Thank you for purchasing the Coffee Grinder...