Página 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 3
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............3 1.1. Seguridad eléctrica ..................3 1.2. Seguridad de los niños ..................4 1.3. Seguridad del producto ................... 5 1.4. Uso correcto ....................6 1.5. Instalación sobre una lavadora................ 8 2. INSTALACIÓN ....................9 2.1.
Página 4
9. AVİSOS AUTOMÁTİCOS DE ERROR Y QUÉ HACER ........26 10. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL E INFORMACIÓN DE EMBALAJE ..27 10.1. Información de embalaje ................27 11. DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA ..27 11.1. Etiquetado energético .................. 27 11.2.
Página 5
CONSIDERACIONES PRINCIPALES • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Página 6
• En caso de ser necesario el montaje / desmontaje de la instalación bajo una encimera, éste debe ser realizado por un técnico de servicio autorizado. • Antes de la instalación, comprobar que el producto no tenga daños visibles. Nunca instale ni ponga en funcionamiento un producto dañado.
Página 7
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este apartado contiene instrucciones de seguridad que le ayudarán a protegerse contra el riesgo de sufrir lesiones personales o daños a la propiedad. No seguir estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1. Seguridad eléctrica • El aparato no debe alimentarse mediante un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador.
Página 8
El uso de un enchufe/cable de alimentación dañado puede dar lugar a un incendio o una descarga eléctrica. Si alguno de estos elementos se encuentra dañado, debe sustituirse. Dicha sustitución deberá realizarla una persona cualificada. Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no utilice alargadores, regletas ni adaptadores para conectar la secadora a la red eléctrica.
Página 9
• Si se ingiere detergente o materiales de limpieza o estos entran en contacto con la piel o los ojos, podría producirse envenenamiento e irritación. • Mantenga los materiales de limpieza fuera del alcance de los niños. Los productos eléctricos son peligrosos para los niños.
Página 10
al caucho, como pueden ser esponjas de espuma de látex, gorros de ducha, tejidos impermeables, ropa hecha a medida y almohadas de espuma. • Prendas con relleno o partes dañadas (almohadas o chaquetas). La espuma que sobresale de estas prendas podría provocar un incendio durante el proceso de secado.
Página 11
• Utilice la secadora solo para uso doméstico y para secar tejidos en cuya etiqueta se indique que son aptos para la secadora. Se prohíbe cualquier otro uso distinto a aquel para el que ha sido concebida. • En caso de darle un uso comercial, se invalidará la garantía.
Página 12
• No instale la secadora en habitaciones donde exista riesgo de congelación. Las temperaturas bajo cero afectan de manera negativa al funcionamiento de la secadora. La condensación que se congela en la bomba y en la manguera podría causar daños. 1.5.
Página 13
2. INSTALACIÓN Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos • Antes de contactar con el proveedor cumplen con las directivas, decisiones y de servicios local autorizado para la normativas europeas pertinentes y con los instalación de la secadora, compruebe la requisitos enumerados en los estándares información del manual de usuario para mencionados.
Página 14
• Si el producto se coloca sobre una IMPORTANTE: La manguera de superficie estable, utilice un nivel para desagüe entre la toma de agua y el producto comprobar que es totalmente estable. no debe estar torcida, doblada ni aplastada. Si no ha quedado lo suficientemente estable, ajuste las patas hasta que 2.2.
Página 15
3. INFORMACIÓN GENERAL 1. Bandeja superior 2. Panel de control 3. Puerta de carga 4. Ranura de apertura del zócalo 5. Zócalo 6. Patas regulables 7. Cubierta del zócalo 8. Etiqueta de tipo 9. Filtro de pelusas 10. Cubierta del cajón 11.
Página 16
4. PREPARACIÓN DE LAS PRENDAS 4.1. Clasificación de las prendas para secar Siga las instrucciones de secado de las etiquetas de la ropa. Introduzca únicamente prendas que tengan el símbolo que indique que “pueden ser secadas en la secadora”. • No ponga en funcionamiento el producto con una cantidad de carga o un tipo de prenda distintos a aquellos que se indican en el apartado 4.3.
Página 17
4.2. Preparación de las prendas para 4.3. Capacidad de carga secar Siga las instrucciones en “Tabla de selección Riesgo de incendio y explosión de programas y de consumos”. (Véase: 5.2 Tabla de selección de programas y Retire todos los objetos de los bolsillos: de consumos).
Página 18
5. USO DE LA SECADORA 5.1.2. Indicador electrónico y funciones adicionales 5.1. Panel de mando 1. Selector de Programa Símbolos de la pantalla: 2. Indicador electrónico y funciones adicionales 5.1.1. Selector de Programa Indicador de advertencia del depósito de agua Utilice el selector de programa para seleccionar el programa de secado deseado Indicador de advertencia de limpieza...
Página 19
5.2. Tabla de selección de programas y de consumos Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar el programa. El LED de Inicio/Pausa indica que el programa ha comenzado y se encenderá el LED que indica el secado. Velocidad Cantidad Duración Programa Carga (kg) de centrifugado...
Página 20
5.2.1. Funciones adicionales A continuación, la tabla que resume las opciones de los programas que se pueden seleccionar. Opción Descripción Secado delicado Los tejidos delicados se secan en más tiempo y a una temperatura menor El nivel de humedad que se obtiene después del secado se puede incrementar hasta 3 niveles.
Página 21
5.2.2. Inicio del programa El indicador LED de Inicio/Pausa parpadea durante la selección del programa.Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar el programa. El LED de Inicio/Pausa indica que el programa ha comenzado y se encenderá el LED que indica el secado. Programa Descripción Este programa seca tejidos gruesos y multicapa, como toallas de ducha, sábanas,...
Página 22
5.2.3. Modo de ahorro de energía programa. Si no pulsa ninguna tecla durante 15 IMPORTANTE: Si no saca la colada minutos en el paso de selección del cuando finalice el programa, se activa de programa, la secadora pasará al modo forma automática la fase Antiarrugas de 1 de ahorro de energía para reducir el hora.
Página 23
OPCIONES PROGRAMAS Cancelación Inicio de la Bloqueo para Nivel de Antiarrugas Delicado diferido: advertencia niños secado sonora Algodón secado extra Algodón seco armario Algodón con plancha Sintético en seco armario Sintético con plancha Delicado (default) Mezcla Cuidado de bebé Vaqueros 60 min 30 min 10 min...
Página 24
6. LAVADO Y CUIDADO Después de que la secadora haya sido usada por un determinado periodo de tiempo, si se encuentra con una capa que IMPORTANTE: No utilice productos obstruya la superficie del filtro, lávelo con químicos industriales para la limpieza de agua caliente para retirar la capa.
Página 25
3. Si hay pelusas acumuladas en el tapón 6.4. Limpieza del sensor de humedad de descarga del depósito, límpielas con agua. 4. Vuelva a ajustar el depósito de agua. IMPORTANTE: No quite nunca el depósito mientras el programa esté en funcionamiento.
Página 26
6.5. Limpieza de la superficie interior de la puerta de carga IMPORTANTE: NO OLVIDE LIMPIAR LA SUPERFICIE INTERIOR DE LA PUERTA DE CARGA DESPUÉS DE CADA SECADO. Abra la puerta de carga de la secadora y limpie toda las superficies interiores y las juntas con un trapo suave y seco.
Página 27
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Marca ECRON Nombre de modelo ESC700 Altura Min: 845 mm / Max: 855 mm* Ancho 596 mm Profundidad 563 mm Capacidad (máx.) 7 kg** Peso neto (con puerta de plástico) 35,2 kg Peso neto (con puerta de cristal)
Página 28
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su secadora está equipada con sistemas que verifican constantemente el buen funcionamiento de la misma durante el proceso de secado y le advierte en caso de que algo no esté funcionando bien. ADVERTENCIA: Si el problema persiste, incluso si usted ha seguido todos los pasos de este apartado, póngase en contacto con el distribuidor o con un proveedor de servicios autorizado.
Página 29
PROBLEMA MOTIVO SOLUCIÓN El programa se ha interrumpido sin Es posible que la puerta de carga Asegúrese de que la puerta de motivo. no esté bien cerrada. carga esté bien cerrada. Puede que haya habido un corte Pulse la tecla Inicio/Pausa para de luz.
Página 30
9. AVİSOS AUTOMÁTİCOS DE ERROR Y QUÉ HACER Su secadora está equipada con un sistema de detección de fallos incorporado, indicado por una combinación de luces de funcionamiento intermitentes. A continuación se muestran los códigos de fallo más comunes. Código de error Solución Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano.
Página 31
10. PROTECCIÓN 11. DESCRIPCIÓN DE LA MEDIOAMBIENTAL E ETIQUETA ENERGÉTICA Y INFORMACIÓN DE EMBALAJE AHORRO DE ENERGÍA 10.1. Información de embalaje 11.1. Etiquetado energético El embalaje de este producto está hecho con material reciclado. No deseche el embalaje junto con desechos domésticos o de otro tipo.
Página 32
11.2. Eficiencia energética • Debe usar la secadora a plena capacidad, pero asegúrese de no sobrecargarla. • Lave las prendas a la mayor velocidad de centrifugado posible. Esto reducirá el tiempo de secado y el consumo de energía. • Asegúrese de secar juntas el mismo tipo de prendas.
Página 33
FICHA DE PRODUCTO Cumple con la normativa delegada de la Comisión (EU) No 392/2012 Nombre del proveedor o marca ECRON Nombre de modelo ESC700 Capacidad máxima (kg) Tipo de secadora Condensadora Clase de eficiencia energética Consumo energético anual (kWh) Automático o no automático Automático...
Página 34
GARANTÍAS La vigente Ley de Consumidores y Usuarios, le confiere como cliente los siguientes derechos: 1.- EJERCICIO DE LOS DERECHOS El empresario será responsable de las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del bien. Cuando al consumidor o usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al empresario por la falta de conformidad, podrá...
Página 35
El periodo mínimo en el que se deben suministrar las piezas de recambio para la lavadora de uso doméstico es de 10 años. Directly imported Importado por Eroski S. Coop.. Bº San Agustín, s/n. 48230 Elorrio (Bizkaia). N.I.F. F 20033361. Fabricado en Turquía TELÉFONO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR: 944 943 444 52382471-230109-02...