Clear one driver from memory
Borrado de un mando de la memoria
To clear an already paired channel to a button on the controller, press the PROG on the device for a period
of time of 5 s or 7 s (see. Tab 1). Clear the memory of the button and press the appropriate button on the
controller that you want to unpair. After this step, the item returns to its working state.
En el caso de que quiera borrar el canal ya emparejado con el botón en el mando, mantenga pulsado PROG
en el elemento durante 5 s o 7 s (ver. Tab 1). Borre la memoria del botón y en el mando pulse el botón
correspondiente del que quiere quitar el emparejamiento. Después de este paso el elemento volverá al estado
de operación.
Memory function selection
Selección de la función de memoria
1
Press of programming button on receiver RFDW-71 for 1 second
will activate receiver into programming mode. LED is fl ashing in
1s interval.
Al pulsar el botón de programación durante 1 segundo en el
elemento RF de RFDW-71 el elemento entrará en el modo de
programación. LED parpadea en intervalos de un segundo.
Indication of the memory function:
On - LED 3x fl ashes
off - LED 1 x long fl ash
• Memory function on:
- For functions 1-4, 7, 8 used to store the last state of the relay output before a power supply failure, chang-
ing the state of the output relay is written to the memory 15s after the change is made.
- For function 5-6, the target state of the output relay is instantly written to the memory after the timing
of the delay had been entered, after the power supply is reconnected, the output relay is set to the
target state.
• Memory function off:
When the power supply is reconnected, the output remains off.
Technical parameters /
Power supply
Supply voltage:
Apparent power:
Dissipated power:
Supply voltage tolerance:
Dimmed load:
Output
Contactless:
Load capacity:
Control
Wireless:
Communication protocol:
Frequency:
Repeater function:
Manual control:
Button backlight:
Indications PROG:
Range:
Connection
Max. cable size (mm
Other data
Operating temperature:
Storing temperature:
Protection degree:
Overvoltage category:
Pollution degree:
Operation position:
Installation:
Dimensions:
Weight:
Indicación de la función de memoria:
encendida - LED parpadea 3 veces
apagada - LED se enciende de forma pro-
longada 1 vez
Especifi caciones técnicas
Alimentación
Tensión de alimentación:
Potencia de entrada aparente:
Potencia de entrada de pérdida:
Tolerancia de tensión de alimentación:
Carga atenuada:
Salida
Sin contacto:
Capacidad de carga:
Control
Sin cable:
Protocolo de comunicación:
Frecuencia:
Función repeater:
Control manual:
Retroiluminación de los botones:
Indicación del botón PROG:
Alcance:
Conexión
2
):
Sección de los conductos de contacto (mm
Otros datos
Temperatura de trabajo:
Temperatura de almacenamiento:
Cobertura:
Categoría de sobretensión:
Grado de contaminación:
Posición de trabajo:
Instalación:
Dimensión:
Peso:
Clear the memory of the whole device
Borrado de la memoria de todo el elemento
If you want to clear the memory of the whole device (unpair all buttons or delete all channels at once, press
the PROG button on the device for 8/10/11 s according to the type of device (see. Tab 1). Clearing the memory
of the entire device. The device remains in pairing mode.
En el caso de que quiera borrar la memoria de todo el elemento (quitar de él el emparejamiento de todos
los botones o borrar todos los canales a la vez, mantenga pulsado el botón PROG en el elemento durante
8/10/11 s según el tipo del elemento (ver. Tab 1). Borrado de la memoria de todo el elemento. El elemento se
mantendrá en el modo de emparejamiento.
2
• Función de memoria encendida:
- En las funciones 1-4, 7, 8 sirve para guardar el último estado de salida antes de la caída de la tensión
de alimentación, el cambio del estado de salida se inscribirá en la memoria tras 15 s desde el cambio.
- En las funciones 5-6 se inscribirá inmediatamente en la memoria el estado de objetivo de la salida despu-
és de la cuenta atrás del retardo, tras el restablecimiento de la conexión de la alimentación la salida se
pondrá en el estado de objetivo.
• Función de memoria apagada:
Una vez restablecida la conexión de alimentación, la salida permanecerá apagada.
230 V AC / 50-60 Hz
up to 25-channels (buttons) / hasta 25 canales (mediante botones)
4 touch keys, button PROG / 4x botones táctiles, botones PROG
white LED with intensity change / LED blanca con el cambio de intensidad
red/green LED / LED roja/verde
in open space up to 160 m / en espacio libre hasta 160 m
2
):
screwless clamps 0.2 - 1.5 mm
(14 °F .. 104 °F) / -10 .. +40°C
(–22 °F .. 158 °F) / -30 .. +70 °C
any / cualquiera
into installation box / en la caja de instalación
94 x 94 x 41 mm
3 / 4
Pressing the programming button on the receiver for less than
1 second will fi nish the programming mode, this will reverse the
memory function. The LED lights up according to the current pre-
set memory function. The set memory function is saved.
Every other change is made in the same way.
La programación fi naliza al pulsar el botón de programación en
el elemento RFDW-71, durante un tiempo inferior a 1 segundo,
con lo cual se produce el cambio de la función de memoria a
la inversa. LED se iluminará de color verde según la función de
memoria establecida actualmente. La función establecida de
memoria se guarda,
Todos los siguientes cambios de ajuste se realizan de la misma
manera.
1.1 VA
0.8 W
±10 %
R,L,C, LED, ESL
2 x MOSFET
max. 160 W
RFIO2
866–922 MHz
yes / sí
2
/ Bornes sin tornillos 0.2 - 1.5 mm
IP20
II.
2
129 g
2