Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1953 A 1000
Istruzioni per l'uso
Instruction manual
Notice d'instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manuel de instruções
Instrukcja obsługi
Betjeningsvejledning
Φυλλάδιο οδηγιών
GRU
1000 kg
1000 kg
CRANE
GRUE
1000 kg
KRÄNE
1000 kg
KRAANE
1000 kg
GRÚAS
1000 kg
GRUA
1000 kg
DŹWIG
1000 kg
KRAN
1000 kg
ΓΕΡΑΝOI 1000
kgkg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para USAG 1953 A 1000

  • Página 1 1953 A 1000 1000 kg 1000 kg CRANE GRUE 1000 kg KRÄNE 1000 kg KRAANE 1000 kg GRÚAS 1000 kg GRUA 1000 kg DŹWIG 1000 kg KRAN 1000 kg ΓΕΡΑΝOI 1000 kgkg Istruzioni per l'uso Instruction manual Notice d'instructions Bedienungsanleitung...
  • Página 2 A mm B mm C mm D mm F mm R1 mm R2 mm 1953 A 1000 1670 2440 1800 1260 1550 130 kg 600 cm 1953 A 1000 1000 kg 1000 kg CRANES GRUES 1000 kg KRÄNE 1000 kg...
  • Página 3 Per sostenere un carico, utilizzare un altro mezzo appropriato, per esempio un carrello USAG (4). Per evitare che il gruppo possa scivolare, è necessario centrare sempre correttamente il carico sulla gru con l'aiuto del ripartitore USAG. Non usare mai prolunghe (5).
  • Página 4 Check the oil level regularly (8). Conversely, too much oil can damage or alter the adjustment of the devices (see « instructions before use «). When changing the oil, never use brake fl uid, alcohol, glycerine, detergents, motor oil or used oil. Using dirty oil can cause major internal damage to your equipment. For more information, contact your USAG distributor directly.
  • Página 5 Vérifi ez régulièrement le niveau de l’huile (8). A l’inverse, trop d’hui le peut en dom ma ger ou dé ré gler les appareils (voir“ instructions avant utilisation ”). Quand vous changez l’huile, n’utilisez jamais du liquide de frein, de l’alcool, de la glycérine, des détergents, de l’huile de moteur ou de l’huile usagée. L’usage d’une huile sale peut en gen drer sur votre matériel, des dommages internes.
  • Página 6 Verwenden Sie beim Ölwechsel niemals Bremsfl üssigkeit, Alkohol, Glycerin, Reinigungsmittel, Motoröl oder Altöl. Die Verwendung von schmutzigem Öl kann zu internen Schäden an Ihrem Material führen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte direkt an den USAG-Händler, bei dem Sie das Material erworben haben. USAG empfi ehlt das Öl mit der Bestellnummer FWA.21.
  • Página 7 Gebruik voor het optillen van een last een ander geschikt middel, bijvoorbeeld een USAG assteun (4). Om het verschuiven van het geheel te voorkomen, dient u altijd de lading goed in het midden van de kraan (6) te plaatsen met behulp van USAG lastverdeler.
  • Página 8 Para sostener el vehículo utilizar otro medio apropiado, por ejemplo un carro USAG (4). Para evitar que el conjunto se deslice, siempre debe centrar correctamente la carga en la grúa (6 ) con la ayuda del repartidor USAG. Nunca utilice extensión (5).
  • Página 9 Certifi que-se de que uma carga a elevar está perfeitamente imobilizado ( Para apoiar uma carga, utilize outro meio apropriado, por exemplo, um carrinho USAG ( Para evitar que o conjunto deslize, deve sempre centrar correctamente a carga na grua com a ajuda do repartidor USAG . Nunca utilizar extensões ( Verifi...
  • Página 10 Samochód musi być prawidłowo unieruchomiony (3). Do podtrzymania samochodu należy stosować odpowiednie środki, na przykład wózek USAG (4). Aby zapobiec pośliznięciu zespołu należy zawsze prawidłowo wyśrodkować ciężar na dźwig (6) za pomocą rozdzielacza USAG . Nigdy nie używać przedłużacza (5).
  • Página 11 Brug et andet egnet middel til at løfte køretøjet, f.eks. en gaffeltruck fra USAG (4). For at undgå at lasten glider, skal den altid centreres præcist på kranen (6) ved hjælp af lastfordelingsanordningen fra USAG . Brug aldrig en forlænger (5).
  • Página 12 9. Μπορείτε να παραγγείλετε τα ανταλλακτικά σετ που περιλαμβάνουν μόνο φλάντζες, καθώς και άλλα σετ με εξαρτήματα, με τον κωδικό που αναφέρεται στην ανάλυση. ΕΓΓΥΗΣΗ Τύπος D = 2 χρόνια. Ανατρέξτε στους γενικούς όρους που αναφέρονται στον κατάλογο ή στον τιμοκατάλογο USAG. Με επιφύλαξη για την τήρηση όλων των οδηγιών που αναφέρονται παραπάνω...
  • Página 13 Reservedelslister kan hentes under “DOWNLOAD” på hjemmesiden Lijsten voor reserveonderdelen zijn verkrijgbaar onder «DOWNLOAD» op onze web site Οι αναλύσεις ανταλλακτικών είναι διαθέσιμες στο τμήμα «DOWNLOAD» των sites μας. www.usag.it www.usag-tools.com IT - Kit di ricambio EN - Maintenance kit...
  • Página 14 NOSOTROS, SWK Utensilerie S.r.l., Sede Operativa VIA VOLTA 3 - 21020 - MONVALLE (VA) ITALIA, DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILI- LITA’ CHE I PRODOTTI : 1953 A 1000 – CRIC: 1000 kg, Marca USAG DAD QUE LOS PRODUCTOS: 1953 A 1000 – GATOS: 1000 kg, Marca USAG...
  • Página 15 IDENTIFICAZIONE DEL MATERIALE IDENTIFICATIE VAN HET MATERIAAL IDENTIFIKATION AF MATERIELLET TYPE OF EQUIPMENT IDENTIFICACIÓN DEL MATERIAL ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΥΛΙΚΟΥ IDENTIFICAÇÃO DO MATERIAL IDENTIFICATION DU MATERIEL IDENTIFIZIERUNG DES MATERIALS IDENTYFIKACJA WYPOSAŻENIA N° di serie - Serial number - N° de série - Serien-Nr. - Serienr. - N° de serie N.°...
  • Página 16 Elenco delle operazioni di manutenzione, verifi ca peri List of maintenance operations, periodic inspectio Liste des opérations de maintenance, vérifi cations périodiqu Liste der am Material durchgeführten Wartungsmaßnahmen, reg Lijst van de onderhoudsverrichtingen, periodieke verifi catie Lista de las operaciones de mantenimiento, verifi caciones per Lista das operações de manutenção, verifi...
  • Página 17 odica, sostituzione, modifi che effettuate sul materiale. ons, replacements and alterations to the machine ues, remplacement, modifi cations effectuées sur le matériel. gelmäßigen Prüfungen, Austauschmaßnahmen und Änderungen. es, vervangingen, wijzigingen uitgevoerd aan het materiaal. riódicas, reemplazo, modifi caciones efectuadas en el material. s periódicas, substituição, alterações ao material.
  • Página 18 Elenco delle operazioni di manutenzione, verifi ca peri List of maintenance operations, periodic inspectio Liste des opérations de maintenance, vérifi cations périodiqu Liste der am Material durchgeführten Wartungsmaßnahmen, reg Lijst van de onderhoudsverrichtingen, periodieke verifi catie Lista de las operaciones de mantenimiento, verifi caciones per Lista das operações de manutenção, verifi...
  • Página 19 odica, sostituzione, modifi che effettuate sul materiale. ons, replacements and alterations to the machine ues, remplacement, modifi cations effectuées sur le matériel. gelmäßigen Prüfungen, Austauschmaßnahmen und Änderungen. es, vervangingen, wijzigingen uitgevoerd aan het materiaal. riódicas, reemplazo, modifi caciones efectuadas en el material. s periódicas, substituição, alterações ao material.
  • Página 20 SWK Utensilerie S.r.l. Via Volta, 3 · 21020 Monvalle (VA) Tel. 0332 790111 · Fax 0332 790602 info.mv@usag.it www.usag.it - www.usag-tools.com...