Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

s
Unterteilung Form 4 3WL / 3WA
Separation form 4 3WL / 3WA
Sép. forme 4 3WL / 3WA
Compart. 3WL / 3WA forma 4
Segregazione 3WL / 3WA forma 4
Compartimentação 3WL / 3WA forma 4
Bölmelendirme Form4 3WL / 3WA
Разделение форма 4 3WL / 3WA
Przegroda do 3WL / 3WA forma 4
分隔形式4 用于3WL / 3WA
8PQ9801-2AA18
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
GEFAHR
DE
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE-
РL
NIE
危险
中文
8PQ9801-2AA18
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 61439
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 08 December 2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 8PQ9801-2AA18

  • Página 1 Compartimentação 3WL / 3WA forma 4 Bölmelendirme Form4 3WL / 3WA Разделение форма 4 3WL / 3WA Przegroda do 3WL / 3WA forma 4 分隔形式4 用于3WL / 3WA IEC 61439 8PQ9801-2AA18 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço...
  • Página 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. VESZÉLY A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 8PQ9801-2AA18...
  • Página 3 M6 T30 / 4Nm T300,00 Nm 1x only for d600 / d800 1x only for fixed mounting M6x10 8PQ9801-2AA18...
  • Página 4 M6x10 8PQ9801-2AA18...
  • Página 5 90° 8PQ9801-2AA18...
  • Página 6 M6x10 8PQ9801-2AA18...
  • Página 7 M6x10 8PQ9801-2AA18...
  • Página 8 M6x10 withdrawable unit 1012,5 8PQ9801-2AA18...
  • Página 9 M6x10 fixed mounting 987,5 8PQ9801-2AA18...
  • Página 10 / d800 90° 90° 8PQ9801-2AA18...
  • Página 11 / d800 M6x10 987,5 90° 8PQ9801-2AA18...
  • Página 12 3pole break for 3WL/3WA w600 withdrawable unit 3pole break for 3WL/3WA w800 withdrawable unit 4pole break for 3WL/3WA w800 fixed mounting 4pole w800 break break break for 3WL/3WA w800 fixed mounting 3pole break for 3WL/3WA w800 withdrawable unit 3pole 8PQ9801-2AA18...
  • Página 13 M6x10 8PQ9801-2AA18...
  • Página 14 3pole only for fixed mounting 8PQ9801-2AA18...
  • Página 15 3WA fix mounted with Power Monitoring Function (PMF) 8PQ9801-2AA18...
  • Página 16 Width 600 break break Kunststoffabdeckung 1mm – 2mm für Einhaltung der Schutzart ist nicht Bestandteil der Lieferung! Fertigung ist eigenverantwortlich! Plastic cover 1mm – 2mm for adherence degree of protection – NOT component of delivery! Production is self-dependent! 8PQ9801-2AA18...
  • Página 17 Width 600 8PQ9801-2AA18...
  • Página 18 Width 800 break break Kunststoffabdeckung 1mm – 2mm für Einhaltung der Schutzart ist nicht Bestandteil der Lieferung! Fertigung ist eigenverantwortlich! Plastic cover 1mm – 2mm for adherence degree of protection – NOT component of delivery! Production is self-dependent! 8PQ9801-2AA18...
  • Página 19 Width 800 8PQ9801-2AA18...
  • Página 20 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 8PQ9801-2AA18 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2015...