Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

EN
EN - USER MANUAL
CAR VACUUM CLEANER 03692 / YD-588C, 03693 /
YD-588HC
WARNING
1. Before use for the first time, please carefully
check whether the machine accessories are in
good condition,including the power switch and
charging cable.
2. This product is not a  toy. Please keep it out of
reach of children.
3. Please read the operation manual of the ma-
chine carefully, please use original parts only,
don't replace with other parts.
4. The machine is only partiaIly charged at the time
of delivery, please fully charge the battery before
the first use to ensure the power of the battery.
5. Please clean up the dust cup timely.
6. lt is strictly prohibited to use this product at high
temperature and high pressure (-20°C - +50°C).
7. This product can't be disassembled by non-pro-
fessionals.
PRODUCT INTRODUCTION
1. Hepa Filter
2. Dust Cup
3. Power Switch
4. Air Outlet
5. Handle
6. Charging Port
P/N: 03692 / YD-588C, 03693 / YD-588HC
PARAMETERS
03692 / YD-588C
• Voltage: DC 7.4V
• Charging time: 4-5h
• Dust cup capacity: ~150ml
• Power: 40W
• Vacuum Degree: 4.0 kPa
• Continuous Service Time: 18-20 min.
03693 / YD-588HC
• Voltage: DC 7.4V
• Charging time: 4-5h
• Dust cup capacity: ~150ml
• Power: First level 40W, Second level 70W
• Vacuum Degree: First level 6.5-7.0 kPa, Second
level 10.5-11.0 kPa
• Continuous Service Time: First level 18-20min.,
Second level 13-14min.
USAGE
Clean the filter regularly. Only a  clean and dry
permanent filter will ensure maximum suction
power. Change the filter when damaged.
SAFETY INSTRUCTION
1. Connect the charger to fully charge the bat-
tery(when charging: the red light of the charg-
ing port is on;when the battery is fully charged,
the indicator light of the charging port is green).
Power adapter to be provided by yourself.
2. Connect the corresponding accessories accor-
ding to the application situation (accessories in-
stallation and use).
3. Turn on the power switch of the vacuum cleaner
and start working.
INSTALLATION AND USE OF ACCESSORIES
1. Suction nozzle: suitable for door, seat, cabinet
corner, drawer and ashtray
2. Brush: il has double functions of suction and
wiping. lt is suitable for dust cleaning on the sur-
face of cushion, pad, keyboard and air condition-
er outlet.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AMiO YD-588C

  • Página 1 Clean the filter regularly. Only a  clean and dry EN - USER MANUAL permanent filter will ensure maximum suction power. Change the filter when damaged. CAR VACUUM CLEANER 03692 / YD-588C, 03693 / SAFETY INSTRUCTION YD-588HC 1. Connect the charger to fully charge the bat-...
  • Página 2 DECLARATION OF CONFORMITY 6. Ten produkt nie może być demontowany przez nieprofesjonalistów. DECLARATION OF CONFORMITY AVAILABLE AT THE REGISTERED OFFICE OF AMIO SP z  o.o. ul. OPIS PRODUKTU Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze. 1. Filtr Hepa WASTE MANAGEMENT AND RECYCLING 2.
  • Página 3 1. soriów). 3. Włącz przełącznik zasilania odkurzacza DEKLARACJA ZGODNOŚCI i rozpocznij pracę. DEKLARACJA ZGODNOŚCI DOSTĘPNA W SIEDZIBIE INSTALACJA I UŻYTKOWANIE AKCESORIÓW FIRMY AMIO SP z  o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze GOSPODARKA ODPADAMI I RECYCLING zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się...
  • Página 4 ES - INSTRUCCIÓN DE USO Limpie el filtro con regularidad. Sólo un filtro ASPIRADOR DE COCHE 03692 / YD-588C, 03693 / permanente limpio y seco garantizará la máxima YD-588HC potencia de aspiración. Cambie el filtro cuando esté dañado. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.
  • Página 5 DECLARACIONE DE CONFORMIDAD 3. Vypínač 4. Výstup vzduchu DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DISPONIBLE 5. Rukojeť EN EL DOMICILIO SOCIAL DE AMIO SP z  o.o. ul. 6. Nabíjecí port Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze PARAMETRY GESTIÓN DE RESIDUOS Y RECICLAJE 03692 / YD-588C Para evitar daños durante el transporte el...
  • Página 6 SK - POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA úložných pytlů v domácnosti. AUTOVYSÁVAČ 03692 / YD-588C, 03693 / YD-588HC POZOR 1. Pred prvým použitím dôkladne skontrolujte, či 4. Mini kartáč foukací hubice: vhodný k čištění...
  • Página 7 2. Pripojte príslušenstvo podľa situácie použitia (in- VYHLÁSENIE O  ZHODE DOSTUPNÉ V SÍDLE štalácia a používanie príslušenstva). SPOLOČNOSTI AMIO SP z  o.o. ul. Handlowa 3, 41 3. Zapnite hlavný vypínač vysávača a začnite pra- - 807 Zabrze covať.
  • Página 8 • Ступінь вакууму: перший рівень 6,5-7,0 кПа, другий рівень 10,5-11,0 кПа UA - КЕРІВНИЦТВО ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Час безперервної роботи: перший рівень 18- 20хв., другий рівень 13-14хв. АВТОМОБІЛЬНИЙ ПИЛОСОС 03692 / YD-588C, ВИКОРИСТАННЯ 03693 / YD-588HC Регулярно чистіть фільтр. Тільки чистий і сухий ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
  • Página 9 P/N: 03692 / YD-588C, 03693 / YD-588HC вторсировини, відповідно до національних законів Про відходи та використання вторинної сировини. RU - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4. Насадка для видування: підходить для чищення клавіатури і кутів. АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПЫЛЕСОС 03692 / YD-588C, 03693 / YD-588HC РОЗБИРАННЯ...
  • Página 10 направлении в соответствии с шагом 1. ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Декларацию о соответствии можно получить в зарегистрированном офисе компании AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze 1. Всасывающая насадка: подходит для двери, УПРАВЛЕНИЕ ОТХОДАМИ И ПЕРЕРАБОТКА сиденья, угла шкафа, выдвижного ящика и...
  • Página 11 P/N: 03692 / YD-588C, 03693 / YD-588HC Согласно европейской директиве 2012/19 / ЕС ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ об использованном электротехническом и электронном оборудование (WEEE), 03692 / YD-588C непригодным для использования, должен быть • Τάση: DC 7.4V собран отдельно и сдан в пункт сбора...
  • Página 12 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΣΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΤΗΣ AMIO SP z  o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Για την αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά, η συσκευή είναι συσκευασμένη. Η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες που μπορούν...

Este manual también es adecuado para:

Yd-588hc0369203693