Página 1
User Manual S620 Windows 7 or later, macOS 10.12 or later...
Página 2
S620 Precautions 1. Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference. 2. Before cleaning the tablet please unplug the power cord and wipe with a soft damp cloth, do not use any kind of detergents.
Página 3
S620 Contents Precautions 1. Product Overview ......................4 1.1 Tablet Introduction 1.2 Product and Accessories 1.3 Connnecting to Computer 1.4 Connecting to Android Phone/Tablet 1.5 Driver Installation 1.6 Pen Nib Replacement 2. Function Setting ......................8 2.1 Device Connection Prompt 2.2 Working Area Setting...
Página 4
1. Product Overview 1.1 Tablet Introduction Thanks for buying GAOMON S620 Tablet. This is a new generation of professional battery-free drawing tablet, which can greatly improve your work efficiency of painting and creation, and full of fun. You can freely painting and writing, depicting different lines and colors, just as the pen writes on the paper, which brings you a real shock experience.
Página 5
S620 1.2.2 Packing List Pen Tablet AP32 Pen Micro USB Pen Nib Clip Quick Start Guide Replacement Nibs Quick Start Guide 1.3 Connnecting to Computer Connect the tablet to your computer with USB cable. www.gaomon.net...
Página 6
3. For some models, you need to go to phone or tablet "Settings", then enable "OTG" function. 4. You may need purchase a USB adapter to make GAOMON tablet connect with your Android phone/tablet. For example a Type-C to USB adapter, or Micro USB to USB adapter, depending on the USB type of your devices.
Página 7
S620 1.5 Driver Installation 1.5.1 OS Support Windows 7 or later macOS 10.12 or later 1.5.2 Install Driver Please download the driver from our website: www.gaomon.net/download After finishing installation, you can find the grey driver icon in the system tray area, which means the driver was installed successfully;...
Página 8
S620 2.Function Setting 2.1 Device Connection Prompt 1. No Device Detected: The computer does not recognize the tablet. 2. Device connected: The computer has recognized the tablet. www.gaomon.net...
Página 9
S620 2.2 Working Area Setting 2.2.1 Using Multiple Monitors Select the monitor to define the relationship between pen movement on the tablet and cursor movement on the monitor screen. By default the entire active area of tablet maps to the entire monitor. If more than one monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the related monitor on the driver interface which you are going to map to.
Página 10
S620 2.2.2 Working Area Setting Define the tablet area that will be mapped to the screen area. 1. Full Area: the entire active area of the tablet. This is the default setting. 2. Custom Area: Drag the corners of the foreground graphic to select the screen area.
Página 11
S620 2.2.3 Rotate Working Area By changing the direction of the tablet to adapt to the left and right hand operation. We provide four directions of choice. 2.3 Shortcuts Keys Function Setting Default Setting Place the cursor on the shortcut key or click the shortcut keys to find the default values.
Página 13
S620 2.4 Pen Buttons Function Setting Click the button to customize its function. Enter a name and select the function to be achieved. www.gaomon.net...
Página 14
S620 2.5 Pressure Sensitivity Setting The pressure sensitivity will be changed by dragging the points of the pressure curve. Drag the points to the upper left for higher sensitivity. Drag the points to the lower right for lower sensitivity. www.gaomon.net...
Página 15
S620 2.6 Pen Pressure Testing You can gradually apply pressure to the stylus on the screen to test the pressure level. www.gaomon.net...
Página 16
S620 2.7 Enable the Windows Ink Feature Microsoft Windows provides extensive support for pen input. Pen features are supported in such as Microsoft Office、Windows Journal、Adobe Photoshop CC、SketchBook 6 and so on. www.gaomon.net...
Página 17
S620 2.8 Mouse Mode (Only for specific models) As shown below, check the checkbox in front of the mouse mode to open the mouse mode. Under mouse mode, when you move the pen, the cursor moves following the relative coordinate principle, similar to moving the cursor with the mouse.
Página 19
S620 2.10 Data Export and Import The driver supports exporting and importing your custom configuration data of the product, which is convenient for you to use different software and avoid the trouble of repeated settings. www.gaomon.net...
Página 20
S620 3. Specifications Model S620 Touch Technology Battery-free EMR 165.1x 101.6 mm (6.5*4in) Working Area Dimension 211 ×174×8mm Touch Resolution 5080LPI Sensitivity Pressure 8192 Levels Report Rate 266PPS Accuracy ±0.3mm Pen Sensing Height 10mm Interface Micro USB Press Key 4 Customized Press Keys OS Support Windows 7 or later, mac OS 10.12 or later,...
Página 21
S620 4.Trouble Shooting Abnormal Phenomena Possible Solutions You may have installed other tablet drivers or opened the drawing software There is no pressure in the graphics when installing the driver. Please uninstall all drivers and close the drawing software but the cursor moves software, then reinstall the driver.
Página 22
S620 5. Contact Us for After-sales Service GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 44
S620 주의 1. 사용 전 본 매뉴얼을 주의 깊게 읽고 다음에 참고하기 위해 잘 보관하길 바랍니다 . 2. 태블릿을 청소 전 먼저 전원 코드를 뽑고 부드럽고 젖은 천으로 닦길 바랍니다 . 세정 제를 사용하지 않길 바랍니다 . 3. 본 제품을 물 또는 기타 액체에 노출 시키지 않길 바랍니다 . 태블릿 및 펜에 액체를 흘...
Página 45
S620 목차 주의 1. 제품 개요 ......................46 1.1 태블릿 소개 1.2 제품 및 액세서리 1.3 태블릿 연결 1.4 앤드로이드 전화 및 태블릿 연결 1.5 드라이버 설치 1.6 펜촉 교체 2. 기능 설정 ........................ 50 2.1 기기 연결 프롬트 2.2 작업 영역 설정...
Página 46
1. 제품 개요 1.1 태블릿 소개 GAOMON S620 태블릿을 구매하신 것을 감사 드립니다 . 이는 전문적 무배터리 드로잉 태블릿의 신세대이며 당신의 그림 및 작품 생성의 업무 효율성을 굉장히 상승 시키고 재미를 더해 줄 수 있습 니다 . 여러 다른 선과 색을 표현하며 펜이 종이 위에 글을 쓰듯 자유롭게 그림을 그리고 글을 쓸 수...
Página 47
S620 1.2.2 패킹 목록 무건전지펜 마이크로 USB 케이블 펜 태블릿 펜촉 클립 Quick Start Guide 퀵 스타트 가이드 교체용 심 1.3 태블릿 연결 USB 연결선으로 태블릿을 컴퓨터에 연결 바랍니다 . www.gaomon.net...
Página 48
3. 어떤 모델에는 전화 또는 태블릿 “설정”으로 가 “OTG” 기능을 활성화해야 합니다 . 4. GAOMON 태블릿 을 Android 휴대폰 / 태블릿과 연결하려면 장치의 USB 유형에 따라 Type-C to USB 어댑터 또는 Micro USB to USB 어댑터를 구입해야 할 수 있습니다 .
Página 49
S620 1.5 드라이버 설치 1.5.1 OS 지원 윈도우 7 또는 최신 버전 , macOS 10.12 또는 최신 버전 , Android 6.0 또는 최신 버전 1.5.2 드라이버 설치 당사의 웹사이트 www.gaomon.net/download 에서 드라이버 다운로드 바랍니다 . 설치가 끝난 후 시스템 상자 구역에 드라이버 회색 아이콘...
Página 50
S620 2. 기능 설정 2.1 기기 연결 프롬트 1. 기기가 인식되지 않음 : 컴퓨터는 태블릿을 인식하지 않습니다 . 2. 기기 연결 : 컴퓨터가 태블릿을 인식했습니다 . www.gaomon.net...
Página 51
S620 2.2 작업 공간 설정 2.2.1 여러 모니터 사용 모니터를 선택해 태블릿 위 펜의 움직임과 모니터 화면의 마우스 움직임의 관계를 설정 바랍니다 . 기본적으로 태블릿의 활성화 된 전체 구역이 화면 전체에 매핑 되어 있습니다 . 모니터 1 개 이상을 사용하고 연장 모드로 설정 되어 있으면 드라이버 인터페이스에 관련 모니터를 설정해 매핑을 해...
Página 52
S620 2.2.2 작업 공간 설정 화면 공간에 매핑 될 태블릿 구역을 정의하길 바랍니다 . 1. 전체 구역 : 태블릿의 전체 구역 . 이것이 기본 설정입니다 . 2. 지정 구역 : 전경 그래픽의 구석을 드래그해 화면 구역 선택 . www.gaomon.net...
Página 53
S620 2.2.3 작업 공간 회전 왼손 및 오른손 작업을 위해 태블릿의 방향을 바꿀 수 있습니다 . 4 가지 방향이 제공 됩니다 . 2.3 단축키 기능 설정 기본 설정 : 커서를 단축키 위에 올리거나 또는 버튼을 눌러 기본값을 찾길 바랍니다 .
Página 55
S620 2.4 펜 버튼 기능 설정 커스텀 설정 : 팝업 대화창에 설정하고 싶은 기능을 선택하면 자동으로 저장이 됩니다 . www.gaomon.net...
Página 56
S620 2.5 압력 민감도 설정 압력 감도는 압력 커브를 드래그해 변경 가능합니다。 커브를 좌측 상단으로 드래그해 감도를 높일 수 있습니다。 커브를 우측 하단으로 드래그해 감도를 줄일 수 있습니다。 www.gaomon.net...
Página 57
S620 2.6 펜 압력 테스팅 화면에 서서히 압력을 가해 압력 수위를 테스트 가능합니다 . www.gaomon.net...
Página 58
S620 2.7 윈도우즈 잉크 기능 활성화 마이크로소프트 윈도우즈는 펜 입력을 위한 많은 지원을 제공합니다 . 마이크로소프트 오피스 , 윈 도우즈 저널 , 아도비 포토샵 CC, 스케치북 6 등에 펜 기능이 지원됩니다 . www.gaomon.net...
Página 59
S620 마우스 모드 ( 특정 모델만 지원 ) 아래 표시된 것과 같이 , 마우스 모드 앞의 상자를 선택해 마우스 모드를 열 수 있습니다 . 마우스 모드에는 펜을 움직일 때 커서가 관련 좌표에 따라 움직이며 이는 마우스로 커서를 움직이는 것과 비슷합니다 . 이 기능으로 펜을 작업 공간 끝으로 움직이지 않고 아이콘 클릭 또는 화면 끝의 옵션...
Página 61
S620 2.10 데이터 내보내기 및 불러오기 드라이버는 제품에 당신의 개인 설정 데이터를 내보내기 및 불러오기를 지원합니다 . 이는 당신이 다른 소프트웨어를 사용할 때마다 반복되는 재설정의 불편함을 없애줍니다 . www.gaomon.net...
Página 62
S620 3. 사양 모델명 S620 터치 기술 무배터리 EMR 165.1 x 101.6 mm, 6.5 x 4inches 작업 공간 치수 341.4 x 213.7 x 7.6mm 터치 해상도 5080LPI 압력 민감도 8192 레벨 리포트율 266PPS 정확도 ± 0.3mm 펜 감지 높이 10mm 인터페이스...
Página 63
S620 4. 트러블슈팅 비정상 현상 해결 방안 다른 태블릿 드라이버를 설치했거나 또는 드라이버를 설치 중 드로잉 스포 그래픽 소프트웨어에는 압력이 없지만 트웨어를 열었을 수도 있습니다 . 모든 드라이버를 삭제 후 드로잉 소프트 커서가 움직인다 웨어를 닫고 드라이버를 재설치하길 바랍니다 . 설치 후 컴퓨터를 재부팅하...
Página 64
S620 5. 판매 후 서비스를 위한 연락 방법 GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION ( 가오몬 기술 회사 ) www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 65
S620 Vorsichtsmaßnahmen 1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen gut auf. 2. Vor dem Reinigen des Tabletts ziehen Sie bitte den Netzstecker und wischen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch ab, verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Página 66
S620 INHALT Vorsichtsmaßnahmen 1. Produktübersicht ....................... 67 1.1 Einführung zum Tablett 1.2 Produkt und Zubehör 1.3 Tablett-Anschluss 1.4 Verbindung mit Android-Handy& Tablett 1.5 Treiber-Installation 1.6 Austausch der Stiftspitze 2. Funktion Einstellung ....................71 2.1 Eingabeaufforderung zum Geräteanschluss 2.2 Einstellung des Arbeitsbereichs 2.3 Einstellung der Funktionstsaten...
Página 67
Produktübersicht 1.1 Einführung zum Tablett Vielen Dank für den Kauf des GAOMON S620 Tabletts. Dies ist eine neue Generation von professionellen, batterielosen Zeichentabletts, die Ihre Arbeitseffizienz beim Malen und Gestalten erheblich verbessern kann und voller Spaß steckt. Sie können frei malen und schreiben und verschiedene Linien und Farben darstellen, so wie der Stift auf das Papier schreibt, was Ihnen ein echtes neues Erlebnis bietet.
Página 68
S620 1.2.2 Packliste Stift Tablett Batterieloser Stift Micro-USB Anschlusskabel Stiftspitzenclip Quick Start Guide Ersatzspitzen Kurzanleitung 1.3 Tablett-Anschluss Verbinden Sie das Tablett mit einem USB-Kabel mit Ihrem Computer. www.gaomon.net...
Página 69
3. Bei einigen Modellen müssen Sie die"Einstellungen"des Handys oder Tabletts aufrufen und dann die“OTG”-Funktion aktivieren. 4. Möglicherweise müssen Sie einen USB-Adapter kaufen, um das GAOMON Tablett mit Ihrem Android- Telefon/Tablet zu verbinden. Zum Beispiel einen Typ-C-auf-USB-Adapter oder einen Micro-USB-auf-USB- Adapter, je nach USB-Typ Ihrer Geräte.
Página 70
S620 1.5 Treiber-Installation 1.5.1 OS-Unterstützung Windows 7 oder höher,MacOS 10.12 oder höher, Android 6.0 oder höher. 1.5.2 Treiber installieren Bitte laden Sie den Treiber von unserer Website herunter: www.gaomon.net/download Nach Abschluss der Installation finden Sie das graue Treibersymbol im System-Tray-Bereich, was bedeutet, dass der Treiber erfolgreich installiert wurde;...
Página 71
S620 2.Funktion Einstellung 2.1 Eingabeaufforderung zum Geräteanschluss 1. Kein Gerät erkannt: Der Computer erkennt das Tablett nicht. 2. Gerät angeschlossen: Der Computer hat das Tablett erkannt. www.gaomon.net...
Página 72
S620 2.2 Einstellung des Arbeitsbereichs 2.2.1 Verwendung mehrerer Monitore Wählen Sie den Monitor, um die Beziehung zwischen der Stiftbewegung auf dem Tablett und der Cursorbewegung auf dem Monitorbildschirm zu definieren. Standardmäßig wird der gesamte aktive Bereich des Tabletts dem gesamten Monitor zugeordnet.
Página 73
S620 2.2.2 Einstellung des Arbeitsbereichs Definieren Sie den Tablettbereich, der dem Bildschirmbereich zugeordnet werden soll. 1. Voller Bereich: der gesamte aktive Bereich des Tabletts. Dies ist die Standardeinstellung. 2. Benutzerdefinierter Bereich: Ziehen Sie die Ecken der Vordergrundgrafik, um den Bildschirmbereich auszuwählen.
Página 74
S620 2.2.3 Arbeitsbereich drehen Durch Änderung der Richtung des Tabletts zur Anpassung an die Bedienung mit der linken und rechten Hand. Wir bieten vier verschiedene Richtungen zur Auswahl. 2.3 Funktionseinstellung Tastenkombinationen Standardeinstellung: Platzieren Sie den Cursor auf der Tastenkombination oder klicken Sie auf die Tastenkombinationen, um die Standardwerte zu finden.
Página 76
S620 2.4 Funktionseinstellung der Stifttasten Benutzerdefinierte Einstellung: Wählen Sie die zu erreichende Funktion im Pop-up-Dialogfeld aus und sie wird automatisch gespeichert. www.gaomon.net...
Página 77
S620 2.5 Einstellung der Druckstufen Die Druckempfindlichkeit wird durch Ziehen der Punkte der Druckkurve geändert. Ziehen Sie die Punkte nach oben links für eine höhere Empfindlichkeit. Ziehen Sie die Punkte nach unten rechts für eine geringere Empfindlichkeit. www.gaomon.net...
Página 78
S620 2.6 Druckstufen Versuch Sie können steigend Druck auf den Stift auf dem Bildschirm ausüben, um das Druckniveau zu testen. www.gaomon.net...
Página 79
S620 2.7 Aktivierung der Windows Tintenfunktion Microsoft Windows bietet umfangreiche Unterstützung für Stifteingabe.Stiftfunktionen werden z. B. in Microsoft Office、Windows Journal、 Adobe Photoshop CC、 SketchBook 6 usw. unterstützt. www.gaomon.net...
Página 80
S620 2.8 Maus-Modus (Nur für bestimmte Modelle) Markieren Sie, wie unten gezeigt, das Kontrollkästchen vor dem Maus-Modus, um den Maus- Modus zu öffnen. Wenn Sie im Maus-Modus den Stift bewegen, bewegt sich der Cursor nach dem relativen Koordinatenprinzip, ähnlich wie beim Bewegen des Cursors mit der Maus. Das bedeutet, dass Sie am Bildschirmrand auf Symbole klicken oder Optionen auswählen können, ohne den Stift...
Página 82
S620 2.10 Daten exportieren und importieren Der Treiber unterstützt das Exportieren und Importieren Ihrer benutzerdefinierten Konfigurationsdaten des Produkts, was für Sie bequem ist, um verschiedene Software zu verwenden und die Mühe der wiederholten Einstellungen zu vermeiden. www.gaomon.net...
Página 83
S620 3. Spezifikationen Modell S620 Touch Technologie Passive Kabelloser EMR Arbeitsbereich 165,1 x 101,6 mm(6,5 x 4 Zoll) Abmessung 341,4 x 213,7 x 7,6 mm Touch-Auflösung 5080 lpi Druckempfindlichkeit 8,192 Stufen Abtastrate 266 pps Genauigkeit ±0,3 mm Stiftabtasthöhe 10 mm...
Página 84
S620 4.Fehlerbehebung Anormales Erscheinen Solutions possibles Möglicherweise haben Sie bei der Installation des Treibers andere Tabletttreiber installiert oder die Zeichensoftware geöffnet. Bitte Es gibt keinen Druck in der Grafiksoftware, aber der Cursor bewegt deinstallieren Sie alle Treiber, schließen Sie die Zeichensoftware und sich installieren Sie den Treiber neu.
Página 85
S620 5. Kontaktieren Sie uns für Kundendienst GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 86
S620 Précautions 1. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser et conservez-le avec soin pour référence future. 2. Avant de nettoyer la tablette, veuillez débrancher le cordon d'alimentation et essuyer avec un chiffon doux et humide, Ne pas utiliser de détergents quels qu'ils soient.
Página 87
S620 CONTENUS Précautions 1. Aperçu du produit ..................... 88 1.1 Présentation de la tablette 1.2 Produit et Accessoires 1.3 Connexion de la tablette 1.4 Connexion à un téléphone et à une tablette Android 1.5 Installation du pilote 1.6 Remplacement de la pointe du stylo 2.
Página 88
Aperçu du produit 1.1 Présentation de la tablette Merci d'avoir acheté la tablette GAOMON S620. C'est une toute nouvelle génération de tablette graphique professionnelle sans batterie, qui peut beaucoup améliorer l'efficacité de votre travail de peinture et de création, et vous apporter beaucoup de joie. Vous pouvez librement peindre et écrire, en utilisant différents types de lignes et de couleurs, de façon aussi simple qu'un stylo...
Página 89
S620 1.2.2 Contenu du Paquet Tablette à stylet Stylet sans batterie Câble micro Attache de Pointe du Stylet Quick Start Guide Pointes de rechange Guide de démarrage rapide 1.3 Connexion de la Tablette Connectez la tablette à votre ordinateur en utilisant un câble USB.
Página 90
3. Pour certains modèles, vous devez aller dans les "Paramètres" du téléphone ou de la tablette, pour activer manuellement la fonction "OTG". 4. Vous devrez peut-être acheter un adaptateur USB pour connecter le GAOMON Tablette à votre téléphone / tablette Android. Par exemple, un adaptateur Type-C vers USB ou un adaptateur Micro USB vers USB, selon le type USB de vos appareils.
Página 91
S620 1.5 Installation du Pilote 1.5.1 Support du Système d'Exploitation Windows 7 et supérieur, MacOs 10.12 et supérieur, Android 6.0 et supérieur. 1.5.2 Installer le Pilote Merci de télécharger le pilote depuis notre site internet: www.gaomon.net/download Lorsque l'installation sera terminée, vous trouverez l'icône grise du pilote dans la zone d'état...
Página 92
S620 2.Réglage des Fonctions 2.1 Invite de Connexion de l'Appareil 1. Aucun appareil détecte : l'ordinateur ne reconnaît pas la tablette. 2. Dispositif connecté: l'ordinateur a reconnu la tablette. www.gaomon.net...
Página 93
S620 2.2 Réglage de la Zone de Travail 2.2.1 Utilisation de Plusieurs Moniteurs Sélectionnez l'écran pour définir la relation entre le mouvement du stylo sur la tablette et le déplacement du curseur sur l'écran. Par défaut, toute la zone active de la tablette est considérée comme étant sur l'écran tout entier.
Página 94
S620 2.2.2 Réglage de la Zone de Travail Définir la zone de tablette qui sera considérée comme étant la zone d'écran. 1. Zone Pleine: toute la zone active de la tablette. C'est le réglage par défaut. 2. Zone personnalisée : Faire glisser les coins au premier plan pour sélectionner la zone de l'écran.
Página 95
S620 2.2.3 Faire pivoter la Zone de Travail En changeant la direction de la tablette pour vous adapter aux mouvements de la main gauche et droite. Nous offrons quatre choix de directions. 2.3 Réglage des Fonctions des Touches de Raccourcis Paramètre par défaut: Placez le curseur sur la touche de raccourci ou cliquez sur la touche sensitive...
Página 97
S620 2.4 Réglage des Fonctions des Boutons du Stylo Paramètre personnalisé: Sélectionnez la fonction à appliquer en utilisant la boîte de dialogue contextuelle, et elle sera sauvegardée automatiquement. www.gaomon.net...
Página 98
S620 2.5 Réglage de la Sensibilité de la Pression La sensibilité à la pression sera modifiée en tirant les points de la courbe de pression. Tirez les points vers le haut à gauche pour une sensibilité plus élevée. Tirez les points vers le bas à droite pour une sensibilité plus faible.
Página 99
S620 2.6 Test de Pression du Stylo Vous pouvez appliquer progressivement une pression sur le stylo sur l'écran afin de tester la pression niveau. www.gaomon.net...
Página 100
S620 2.7 Activer la Fonction Windows Ink Microsoft Windows fournit une prise en charge étendue pour la saisie en utilisant un stylo Les fonctions du stylo sont prises en charge dans Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 et autre.
Página 101
S620 2.8 Mode Souris(uniquement pour certains modèles) Comme indiqué ci-dessous, cochez la case en face du mode souris pour activer le mode souris. En mode souris, lorsque vous déplacez le stylet, le curseur se déplace sen suivant les coordonnées relatives, de la même façon que vous déplacez le curseur en utilisant la souris. Cela indique que vous pouvez cliquer sur des icônes ou sélectionner des options sur l'écran sans avoir...
Página 103
S620 2.10 Exportation et Importation de données Le pilote prend en charge l’exportation et l’importation de vos données de configurations personnalisées du produit, ce qui vous permet d’utiliser différents logiciels et d’éviter ainsi les problèmes liés aux réglages répétés. www.gaomon.net...
Página 104
S620 3. Spécifications Modèle S620 Technologie Sensitive EMR sans Pile Espace de Travail 165.1x 101.6 mm(6,5*4 Pouces) Dimension 341,4 * 213,7 * 7,6 mm Résolution Tactile 5080LPI Sensibilité à la Pression 8192 niveaux Taux de Rapport 266PPS Précision ± 0,3 mm Hauteur de Détection du Stylo...
Página 105
S620 4.Résolution des Problèmes Anomalie Solutions possibles Vous avez peut-être installé d’autres pilotes pour la tablette ou ouvert le Il n’y a pas de pression dans le logiciel logiciel de dessin lors de l’installation du pilote. Veuillez désinstaller tous graphique mais le curseur bouge les pilotes et fermer le logiciel de dessin, puis réinstaller le pilote.
Página 107
S620 AVVERTENZE 1. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e di conservarlo per una consultazione futura. 2. Prima di pulire il tablet, scollegare il cavo di alimentazioni e passare un panno morbido umido, non utilizzare alcun tipo di detergente.
Página 108
S620 CONTENUTI Avvertenze 1. Panoramica del prodotto ..................109 1.1 Introduzione al Tablet 1.2 Prodotto e Accessori 1.3 Connessione del Tablet 1.4 Connessione a Telefono & Tablet Android 1.5 Installazione del Driver 1.6 Sostituzione della Punta 2. Impostazione delle funzioni ..................113 2.1 Richiesta di Connessione del Dispositivo...
Página 109
Panoramica del prodotto 1.1 Introduzione del Tablet Grazie per aver acquistato il Tablet GAOMON S620. Questa è una nuova generazione di Tablet grafico professionale senza batteria, che può migliorare notevolmente la sua efficienza lavorativa di pittura e creazione, ed è anche molto divertente. Si Può dipingere e scrivere liberamente, raffigurando linee e colori diversi, proprio come la penna scrive sul foglio, il che ti regala una vera esperienza da shock.
Página 110
S620 1.2.2 Lista Imballaggio Tavoletta a penna Penna senza batteria Cavo micro USB Clip del pennino Quick Start Guide Pennini di ricambio Guida all'Avvio rapido 1.3 Connessione del tablet Connetti il tablet al computer con il cavo USB. www.gaomon.net...
Página 111
3. Per alcuni modelli, si deve accedere alle “Impostazioni” del telefono o tablet quindi abilitare la funzione “OTG”. 4. Potrebbe essere necessario acquistare un adattatore USB per collegare il tablet GAOMON al proprio telefono/tablet Android. Ad esempio un adattatore da attacco tipo C a USB o un adattatore da micro USB a USB, a seconda del tipo di dispositivo.
Página 112
S620 1.5 Installazione del driver 1.5.1 Sistema Operativo Supportato Windows 7 o successivi, macOS 10.12 o successivi, Android 6.0 o successivi. 1.5.2 Installazione del driver Per favore scaricare il Driver dal nostro sito web: www.gaomon.net/download Dopo aver terminato l’installazione, si può trovare l’icona grigia del driver nell’area della barra...
Página 113
S620 2.Impostazione Funzionamento 2.1 Richiesta di connessione del dispositivo 1. Periferica non riconosciuta:: Il computer non riconosce il Tablet. 2. Dispositivo connesso: Il computer ha riconosciuto il Tablet. www.gaomon.net...
Página 114
S620 2.2 Impostazione dell’Area di Lavoro 2.2.1 Utilizzo di più Monitor Selezionare lo schermo per definire la relazione tra il movimento della penna sul tablet e il movimento del cursore sullo schermo del monitor. Come impostazione predefinita, l’intera area attiva del Tablet viene mappata all’interno del monitor.
Página 115
S620 2.2.2 Impostazione Area di Lavoro Definere l’area del tablet che verrà mappata nell’area dello schermo. 1. Area Intera: l’intera area attiva del tablet. Questa è l’impostazione predefinita. 2. Area Personalizzata: Trascinare gli angoli dell’immagine in primo piano per selezionare l’area dello schermo.
Página 116
S620 2.2.3 Ruotare l’Area di lavoro Modificare la direzione del Tablet per adeguarlo al funzionamento con mano destra e sinistra. Proponiamo quattro opzioni di orientamento. 2.3 Impostazione Tasti Scelta rapida Impostazione Predefinita: Posizionare il cursore sul tasto di scelta rapida o fare clic sul tasto stampa per trovare i valori predefiniti.
Página 118
S620 2.4 Impostazione della funzione dei pulsanti della Penna Impostazione Personalizzata: Selezionare la funzione desiderata nella finestra di dialogo a comparsa, e sarà salvato automaticamente. www.gaomon.net...
Página 119
S620 2.5 Impostazione della Sensibilità alla Pressione La sensibilità alla pressione verrà modificata trascinando i punti della curva di pressione. Trascinare i punti in alto a sinistra per una maggiore sensibilità. Trascinare i punti in basso a destra per ridurre la sensibilità.
Página 120
S620 2.6 Test della Pressione della Penna È possibile applicare, gradualmente, pressione allo stilo sullo schermo per testare la pressione. Livello. www.gaomon.net...
Página 121
S620 2.7 Abilitare la funzionalità Windows Ink Microsoft Windows fornisce un ampio supporto per l’input della penna. Le funzionalità della penna sono supportate in Microsoft Office、Windows Journal、Adobe Photoshop CC、SketchBook 6 e così via. www.gaomon.net...
Página 122
S620 2.8 Modalità Mouse (Solo per modelli specifici) Come mostrato di seguito, selezionare la casella di controllo davanti la modalità mouse per aprire quest’ultima. In modalità mouse, quando si sposta la penna, il cursore il sposta seguendo il principio delle coordinate relative, simile allo spostamento del cursore con mouse. Ciò significa che è...
Página 124
S620 2.10 Esportazione e importazione di dati Il driver supporta l'esportazione e l'importazione dei dati di configurazione personalizzata del prodotto, il che è comodo per utilizzare software diversi ed evitare il problema di impostazioni ripetute. www.gaomon.net...
Página 125
S620 3. Specifiche Modello S620 Tecnologia Touch Battery-free EMR Area di Lavoro 165,1 x 101,6 mm (6,5 * 4 pollici) Dimensioni 341.4*213.7*7.6mm Risoluzione Touch 5080LPI Sensibilità di Pressione 8192 Levels Tasso di rapporto 266PPS Precisione ±0.3mm Altezza di Rivelamento della Penna...
Página 126
S620 4.Risoluzione dei Problemi Fenomeni Anormali Possibili Soluzioni Potrebbero essere stati istallati altri driver sul tablet o aver aperto il Non c’è pressione nel software grafico software di disegno durante l’installazione del driver. Disinstallare tutti i ma il cursore si sposta driver e chiudere il software di disegno, quindi reinstallare il driver.
Página 127
S620 5. Contatti per il Servizio di Post-Vendita GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 128
S620 Zalecenia 1. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. 2. Przed przystąpieniem do czyszczenia tabletu należy odłączyć przewód zasilający i przetrzeć miękką, wilgotną szmatką, nie stosować żadnych detergentów. 3. Nie należy narażać tego produktu na działanie wody lub innych płynów. Należy uważać, aby nigdy nie rozlać...
Página 129
S620 SPIS TREŚCI Zalecenia 1. Opis Produktu ......................130 1.1 O Tableci 1.2 Produkt i Akcesoria 1.3 Podłączenie Tabletu 1.4 Podłączenie do Telefonu Android & Tabletu 1.5 Instalacja Sterownika 1.6 Wymiana Wkładu Rysika 2. Ustawienia Funkcji ....................134 2.1 Komunikat o Podłączeniu Urządzenia 2.2 Ustawienie Obszaru Pracy...
Página 130
Opis Produktu 1.1 O Tablecie Dziękujemy za zakup tabletu GAOMON S620. Jest to nowa generacja profesjonalnego, bezbateryjnego tabletu do rysowania, który może znacznie zwiększyć wydajność Twojej pracy przy malowaniu i tworzeniu, a przy tym jest pełen zabawy. Możesz swobodnie malować i pisać, przedstawiając różne linie i kolory, tak jak pisze się...
Página 131
S620 1.2.2 Lista Pakowania Piórko pasywne Narzędzie do wymiany Tablet graficzny Kabel Micro USB końcówek pióra Quick Start Guide Zapasowe końcówki Skrócona instrukcja użytkownika 1.3 Podłączenie Tabletu Connetti il tablet al computer con il cavo USB. www.gaomon.net...
Página 132
3. W przypadku niektórych modeli należy przejść do "Ustawienia" telefonu lub tabletu, a następnie włączyć funkcję "OTG". 4. Będzie trzeba zakupić przejściówkę USB, aby połączyć tablet GAOMON połączyć z Twoim telefonem/ tabletem Android. Na przykład przejściówkę Typ-C do USB, lub przejściówkę Micro USB do USB, w zależności od rodzaju USB urządzenia.
Página 133
S620 1.5 Instalacja Sterownika 1.5.1 Wsparcie OS Windows 7 lub późniejszy, macOS 10.12 lub późniejszy, Android 6.0 lub późniejszy. 1.5.2 Instalacja Sterownika Proszę pobrać sterownik z naszej strony internetowej: www.gaomon.net/download Po zakończeniu instalacji, w obszarze zasobnika systemowego znajduje się szara ikona sterownika , co oznacza, że sterownik został...
Página 134
S620 2.Ustawienia Funkcji 2.1 Komunikat o Podłączeniu Urządzenia 1. Nie wykryto urządzenia: Komputer nie rozpoznaje tabletu. 2. Urządzenie podłączone: Komputer rozpoznał tablet. www.gaomon.net...
Página 135
S620 2.2 Ustawienie Obszaru Pracy 2.2.1 Używanie Wielu Monitorów Wybierz monitor, aby określić związek pomiędzy ruchem rysika na tablecie a ruchem kursora na ekranie monitora. Domyślnie cały obszar aktywny tabletu jest mapowany na cały monitor. Jeśli używany jest więcej niż jeden monitor, a użytkownik znajduje się w trybie rozszerzonym, należy wybrać...
Página 136
S620 2.2.2 Ustawienie Strefy Pracy Zdefiniuj obszar tabletu, który będzie mapowany do obszaru ekranu. 1. Pełny Obszar: cały obszar aktywny tabletu. Jest to ustawienie domyślne. 2. Obszar Niestandardowy: Przeciągnij narożniki grafiki pierwszego planu, aby wybrać obszar ekranu. www.gaomon.net...
Página 137
S620 2.2.3 Obracanie Obszaru Pracy Zmieniając kierunek pracy tabletu w celu dostosowania go do obsługi przez osoby leworęczne i praworęczne. Oferujemy cztery kierunki do wyboru. 2.3 Ustawienia Funkcji Klawiszy Skrótów Domyślne Ustawienia: Umieść kursor na klawiszu skrótu lub kliknij przycisk , aby znaleźć wartości domyślne.
Página 139
S620 2.4 Ustawienia Funkcji Przycisków Rysika Własne Ustawienia: Wybierz funkcję, którą chcesz osiągnąć w wyskakującym oknie dialogowym, a będzie zapisana automatycznie. www.gaomon.net...
Página 140
S620 2.5 Ustawienie Czułości na Nacisk Czułość na nacisk zostanie zmieniona poprzez przeciągnięcie punktów krzywej nacisku. Aby zwiększyć czułość, należy przeciągnąć punkty w lewą górną część. Przeciągnij punkty w prawą dolną część, aby uzyskać niższą czułość. www.gaomon.net...
Página 141
S620 2.6 Testowanie Nacisku Rysika Możesz stopniowo nakładać nacisk na trzpień na ekranie, aby sprawdzić poziom nacisku. www.gaomon.net...
Página 142
S620 2.7 Włączenie funkcji Atramentu Cyfrowego Windows System operacyjny Microsoft Windows zapewnia szeroką obsługę wprowadzania danych za pomocą rysika. Funkcje rysiku są obsługiwane w takich aplikacjach jak Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 itd. www.gaomon.net...
Página 143
S620 2.8 Tryb Myszy (Tylko dla wybranych modeli) Jak pokazano poniżej, zaznacz pole wyboru przed trybem pracy myszy, aby otworzyć tryb pracy myszy. W trybie pracy myszy, podczas przesuwania rysika, kursor porusza się zgodnie z zasadą współrzędnych względnych, podobnie jak w przypadku przesuwania kursora za pomocą myszy.
Página 145
S620 2.10 Eksport i import danych Sterownik obsługuje eksport i import niestandardowych danych konfiguracyjnych produktu, co jest wygodne w użyciu różnych programów i pozwala uniknąć problemów z powtarzaniem ustawień. www.gaomon.net...
Página 146
S620 3. Specyfikacje Model S620 Technologia Dotyku EMR bez baterii Obszar Pracy 165,1x 101,6 mm (6,5*4cali) Wymiar 341,4*213,7*7,6mm Rozdzielczość Dotykowa 5080LPI Czyłość Nacisku 8192 Poziomów Wskaźnik Raportowy 266PPS Dokładność ±0.3mm Wyczuwanie Wysokości Rysika 10mm Interfejs Typ C Klawisz Szybkiego Dostępu 4 Niestandardowe Klawisze Funkcyjne Windows 7 lub późniejszy, mac OS 10.12 lub później, Android 6.0 lub...
Página 147
S620 4.Rozwiązywanie Problemów Możliwe Rozwiązania Nietypowe Sytuacje Podczas instalacji sterownika mogły zostać zainstalowane inne sterowniki Nie ma żadnego nacisku w tabletu lub otwarte oprogramowanie do rysowania. Należy odinstalować wszystkie sterowniki i zamknąć oprogramowanie do rysowania, a oprogramowaniu graficznym, ale kursor następnie ponownie zainstalować...
Página 148
S620 5. Skontaktuj się z nami w sprawie Serwisu Posprzedażowego KORPORACJA TECHNOLOGICZNA GAOMON www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 149
S620 Voorzorgsmaatregelen 1. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik zorgvuldig door, en bewaar het voor toekomstige referentie. 2. Alvorens de tablet te reinigen, gaarne de stekker uit het stopcontact te trekken en afvegen met een zachte, vochtig doek, gebruik geen schoonmaakmiddelen.
Página 150
S620 INHOUDSOPGAVE Voorzorgsmaatregelen 1. Productoverzicht ..................... 151 1.1 Inleiding van het Tablet 1.2 Product en Accessoires 1.3 Tablet Verbinding 1.4 Aansluiten op Android Telefoon en Table 1.5 Installatie van het stuurprogramma 1.6 Vervangen Penpunt 2. Functie-instelling ..................... 155 2.1 Apparaatverbinding Mededeling 2.2 Instelling Werkgebied...
Página 151
Productoverzicht 1.1 Inleiding van het Tablet Hartelijk dank voor uw aankoop van het GAOMON S620 Tablet. Dit is een nieuwe generatie professionele tekentabletten zonder batterij, die uw efficiëntie van schilderen en creëren aanzienlijk kan verbeteren, en u zult veel plezier hebben. U kunt vrij schilderen en schrijven, met verschillende lijnen en kleuren, gewoon zoals de pen op het papier schrijft, wat u een echte geweldige ervaring bezorgt.
Página 152
S620 1.2.2 Lista de embalaje Pentablet AP32 Pen Micro USB Penpuntklem Quick Start Guide Reserve punten Snelstartgids 1.3 Tablet Verbinding Verbind de tablet met uw computer met de USB-kabel. www.gaomon.net...
Página 153
3. Voor sommige modellen moet u naar de telefoon of tablet "Instellingen" gaan en vervolgens de functie "OTG" inschakelen. 4.U moet misschien een USB-adapter kopen om de GAOMON tablet aan te sluiten op uw Android telefoon/ tablet. Bijvoorbeeld een Type-C naar USB-adapter, of Micro USB naar USB-adapter, afhankelijk van het USB- type van uw apparaten.
Página 154
S620 1.5 Installatie van het stuurprogramma 1.5.1 OS-ondersteuning Windows 7 of hoger, macOS 10.12 of hoger, Android 6.0 of hoger. 1.5.2 Stuurprogramma installere Het stuurprogramma downloaden vanaf onze website: www.gaomon.net/download Nadat de installatie is voltooid, kunt u het grijze pictogram van het stuurprogramma in het systeemvak vinden, wat betekent dat het stuurprogramma met succes is geïnstalleerd;...
Página 155
S620 2.Functie-instelling 2.1 Apparaatverbinding Mededeling 1. Geen apparaat gevonden: De computer herkent de tablet niet. 2. Apparaat verbonden: De computer heeft de tablet herkend. www.gaomon.net...
Página 156
S620 2.2 Instelling Werkgebied 2.2.1 Meerdere beeldschermen gebruiken Selecteer de monitor om de relatie tussen penbeweging op de tablet en cursorbeweging op het beeldscherm te definiëren. Standaard wordt het volledige actieve gebied van tablet toegewezen aan de gehele monitor. Wanneer er meer dan één monitor in gebruik is en u in de uitgebreide modus zit, moet u de gerelateerde monitor kiezen op de stuurprogramma-interface waarnaar u wilt toewijzen.
Página 157
S620 2.2.2 Instelling Werkgebied Definieer het tabletgebied dat aan het schermgebied wordt toegewezen. 1. Volledig gebied: het gehele actieve gebied van de tablet. Dit is de standaardinstelling. 2. Aangepast Gebied: Sleep de hoeken van de voorgrondafbeelding om het schermgeb ied te selecteren.
Página 158
S620 2.2.3 Werkgebied Draaien Door de richting van de tablet aan te passen om met de linker- en rechterhand te worden bediend. We bieden vier keuzemogelijkheden. 2.3 Snelkoppelingen Toetsen Functie-instelling Standaardinstelling:Plaats de cursor op de sneltoets of klik op de druktoets om de standaardwaarden te zoeken.
Página 160
S620 2.4 Functie-instelling Penknoppen Aangepaste instelling:Selecteer de functie die moet worden uitgevoerd in het pop-upvenster, dan wordt deze automatisch opgeslagen. www.gaomon.net...
Página 161
S620 2.5 Drukgevoeligheidsinstelling De drukgevoeligheid wordt veranderd door de punten van de drukcurve te verslepen. Sleep de punten naar linksboven voor een hogere gevoeligheid. Sleep de punten naar rechtsonder voor een lagere gevoeligheid. www.gaomon.net...
Página 162
S620 2.6 Pen druktesten U kunt geleidelijk druk uitoefenen op de stylus op het scherm voor het testen van het drukniveau. www.gaomon.net...
Página 163
S620 2.7 Schakel de Windows Ink-functie in Microsoft Windows biedt uitgebreide ondersteuning voor peninvoer. Penfuncties worden ondersteund in Microsoft Office、Windows Journal、Adobe Photoshop CC、SketchBook 6 enzovoort. www.gaomon.net...
Página 164
S620 2.8 Muismodus (alleen voor specifieke modellen) Zoals hieronder weergegeven, vink het selectievakje voor de muismodus aan om de muismodus te openen. In de muismodus, als u de pen beweegt, beweegt de cursor volgens het relatieve coördinatenprincipe, vergelijkbaar met het verplaatsen van de cursor met de muis. Dit houdt in dat u op pictogrammen kunt klikken of opties aan de rand van het scherm kunt selecteren zonder de pen naar de rand van het werkgebied te verplaatsen.
Página 166
S620 2.10 Gegevens Exporteren en Importeren De driver ondersteunt het exporteren en importeren van uw aangepaste configuratiegegevens van het product, wat handig is om andere software te gebruiken en het probleem van herhaalde instellingen te vermijden. www.gaomon.net...
Página 167
S620 3. Specificaties Model S620 Touch-technologie Batterijloze EMR Werkgebied 165,1 x 101,6 mm (6.5*4in) Afmetingen 341.4*213.7*7.6mm Touch Resolutie 5080LPI Drukgevoeligheid 8192 niveaus Rapportverhouding 266PPS Nauwkeurigheid ±0.3mm Pen detectie hoogte 10mm Interface Type-c Express toets 4 Aangepaste druktoetsen OS-ondersteuning Windows 7 of hoger, mac OS 10.12 of hoger, Android 6.0 of hoger...
Página 168
S620 4.Probleemoplossing Abnormale verschijnselen Mogelijke Oplossingen U hebt waarschijnlijk tijdens het installeren van het stuurprogramma andere tabletstuurprogramma’s geïnstalleerd of de tekensoftware geopend. Geen druk in de grafische software Verwijder alle stuurprogramma’s en sluit de tekensoftware en installeer het maar de cursor beweegt stuurprogramma opnieuw.
Página 169
S620 5. Neem contact met ons op voor After-sales Service GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 191
S620 Precauciones 1. Lea atentamente este manual antes de usarlo y guárdelo para futuras consultas. 2. Antes de limpiar la tableta, desenchufe el cable de alimentación y límpiela con un paño suave y húmedo, no utilice ningún detergente. 3. No exponga este producto al agua ni a otros líquidos. Tenga cuidado de no derramar líquidos sobre la tableta y el lápiz.
Página 192
S620 CONTENIDO Precauciones 1. Vista General del Producto ..................193 1.1 Introducción a la Tableta 1.2 Producto y Accesorios 1.3 Conexión de la Tableta 1.4 Conectar a Teléfono y Tableta 1.5 Instalación del Driver 1.6 Reemplazo de la Punta del Lápiz 2.
Página 193
Vista General del Producto 1.1 Introducción a la Tableta Gracias por adquirir la tableta GAOMON S620. Esta es una nueva generación de tabletas de dibujo profesional sin batería, que mejora enormemente la eficiencia de su trabajo de pintura y creación, y está llena de diversión. Puede pintar y escribir libremente, representando diferentes líneas y colores, como escribir con un lápiz sobre papel, brindándole una experiencia de impacto...
Página 194
S620 1.2.2 Lista de embalaje Tableta Gráfica Lápiz pasivo Cable Micro USB Clip de Puntas del Lápiz Quick Start Guide Guía de Inicio Rápido Puntas de Recambio 1.3 Conexión de la Tableta Conecte la tableta a su ordenador con el cable USB.
Página 195
3. Para algunos modelos, necesita ir a los “Ajustes” del teléfono o tableta para habilitar la función "OTG". 4. Posiblemente necesita comprar un adaptador USB para que el GAOMON Tableta se conecte con su teléfono / tableta Android. Por ejemplo, un adaptador de tipo C a USB o un adaptador de micro USB a USB, según el tipo de USB de sus dispositivos.
Página 196
S620 1.5 Instalación del Driver 1.5.1 Sistemas Operativos Soportados Windows 7 o posterior, macOS 10.12 o posterior, Android 6.0 o posterior. 1.5.2 Instalar el Driver Please download the driver from our website: www.gaomon.net/download Tras finalizar la instalación, puede encontrar el icono gris del driver en el área de la bandeja...
Página 197
S620 2.Ajuste de Funciones 2.1 Aviso de Conexión de Dispositivo 1. Dispositivo no detectado: el ordenador no reconoce la tableta. 2. Dispositivo conectado: el ordenador ha reconocido la tableta. www.gaomon.net...
Página 198
S620 2.2 Ajuste de Área de Trabajo 2.2.1 Usar Múltiples Monitores Seleccione el monitor para definir la relación entre el movimiento del lápiz en la tableta y el movimiento del cursor en el monitor. De forma predeterminada, toda el área activa de la tableta se muestra todo el monitor.
Página 199
S620 2.2.2 Ajuste de Área de Trabajo Defina el área de la tableta que se mostrará en el área de la pantalla. 1. Área Completa: toda el área completa de la tableta. Este es el ajuste predeterminado. 2. Personalizar Área: Arrastrar las esquinas del primer plano para seleccionar el área de la pantalla.
Página 200
S620 2.2.3 Girar el Área de Trabajo Al cambiar la dirección de la tableta para adaptarse a la operación con mano derecha o izquierda. Ofrecemos cuatro direcciones de elección. 2.3 Ajuste de Función de Teclas Rápidas Ajuste predeterminado :Coloque el cursor en la tecla de acceso rápido o haga clic en la tecla para encontrar los valores predeterminados.
Página 202
S620 2.4 Ajuste de Funciones de Botones del Lápiz Ajuste personalizado :Seleccione la función que quiera en la caja de diálogo emergente y se guardará automáticamente. www.gaomon.net...
Página 203
S620 2.5 Ajuste de Sensibilidad a la Presión La sensibilidad a la presión se cambia arrastrando los puntos de la curva de presión. Arrastre los puntos a la parte superior izquierda para mayor sensibilidad. Arrastre los puntos a la parte inferior derecha para menor sensibilidad.
Página 204
S620 2.6 Prueba de Presión del Lápiz Puede aplicar presión gradualmente en la pluma en la pantalla para probar el nivel de presión. www.gaomon.net...
Página 205
S620 2.7 Habilitar la Función Windows Ink Microsoft Windows proporciona amplio soporte para entradas de lápiz. Las funciones del lápiz admitidas incluyen Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 y demás. www.gaomon.net...
Página 206
S620 2.8 Modo Ratón (Sólo para modelos específicos) Como se muestra a continuación, marque la casilla de verificación frente al modo de ratón para abrir el modo de ratón. En el modo de ratón, cuando se mueve el lápiz, el cursor se mueve siguiendo el principio de coordenadas relativas, similar a mover el cursor con el ratón.
Página 208
S620 2.10 Exportación e Importación de Datos El controlador soporta la exportación e importación de datos de configuración personalizados para el producto, lo cual es conveniente para que usted use otros programas y evite tener que configurar todo de nuevo.
Página 209
S620 3. Especificaciones Modelo S620 Tecnología Táctil Sin batería EMR Área de Trabajo 165.1x 101.6 mm (6.5*4pul) Dimensiones 341.4*213.7*7.6mm Resolución Táctil 5080LPI Sensibilidad a la Presión 8192 Niveles Tasa de Respuesta 266PPS Precisión ±0.3mm Altura de Sensibilidad del Lápiz 10mm...
Página 210
S620 4.Resolución de Problemas Fenómeno Anormal Posibles Soluciones Puede que haya instalado otros drivers de tableta o haya abierto el No hay presión en el software de software de dibujo al instalar el driver. Desinstale todos los drivers y apaga gráficos pero se mueve el cursor...
Página 212
S620 Precauções 1. Leia atentamente este manual antes de utilizar e guarde-o para futura referência. 2. Antes de limpar o tablet, desligue o cabo de alimentação e limpe com um pano húmido suave. Não utilize qualquer tipo de detergentes.. 3. Não exponha este produto à água ou outros líquidos. Tenha cuidado para nunca entornar líquidos no tablet e caneta.
Página 213
S620 CONTEÚDOS Precauçõs 1.1. Vista Geral do Produto ..................214 1.1 Introdução do Tablet 1.2 Introdução do Tablet 1.3 Conexão do Tablet 1.4 Conexão ao Telefone e Tablet Android 1.5 Instalação do Driver 1.6 Substituição da Ponta da Caneta 2. Configuração da Função ..................218 2.1 Aviso de Conexão de Dispositivo...
Página 214
Visão Global do Produto 1.1 Introdução do Tablet Obrigado por comprar o Tablet GAOMON S620. Esta é uma nova geração de tablets de desenho sem baterias profissional, que pode melhorar muito a sua eficiência na pintura e criação, mantendo a diversão. Pode pintar e escrever livremente, retratando diferentes linhas e cores conforme a caneta escreve no papel, trazendo-lhe uma experiência real.
Página 215
S620 1.2.2 Lista da Embalagem Tablet de Caneta Caneta Sem Bateria Cabo Micro USB Clipe da Ponta da Caneta Quick Start Guide Pontas de Substituição Guia de Instalação Rápida 1.3 Conexão do Tablet Ligue o tablet ao seu computador através do cabo USB.
Página 216
3. Em alguns modelos, tem de abrir as “Definições” do telefone ou tablet e activar a função “OTG”. 4. Pode precisar comprar um adaptador USB para conectar o tablet GAOMON com o seu telefone/tablet Android. Por exemplo um adaptador Tipo-C para USB, ou adaptador Micro USB para USB, dependendo do tipo de USB dos seus dispositivos.
Página 217
S620 1.5 Instalação do Driver 1.5.1 Requisitos do Sistema Windows 7 ou mais recente; macOS 10.12 ou mais recente; Android 6.0 ou mais recente. 1.5.2 Instalar o Driver Descarregue o driver do nosso website: www.gaomon.net/download Quando terminar a instalação, pode encontrar o ícone do driver cinzento na área do sistema,...
Página 218
S620 2.Configuração da Função 2.1 Aviso de Conexão de Dispositivo 1. Nenhum Dispositivo Detectado: O computador não reconhece o tablet. 2. Dispositivo conectado: O computador reconheceu o tablet. www.gaomon.net...
Página 219
S620 2.2 Configuração da Área de Trabalho 2.2.1 Utilizar Vários Monitores Seleccione o monitor para definir a relação entre o movimento da caneta no tablet e o movimento do cursor no ecrã do monitor. Por defeito, toda a área activa do tablet delineia o monitor completo. Se utilizar mais que um monitor e estiver em modo estendido, precisa de escolher o monitor desejado no interface do driver no qual vai delinear.
Página 220
S620 2.2.2 Configuração da Área de Trabalho Define a área do tablet que vai ser delineada para a área do ecrã. 1. Área Completa: a área activa completa do tablet. Esta é a definição por defeito. 2. Área Personalizada: Arraste os cantos do gráfico da frente para seleccionar a área do ecrã.
Página 221
S620 2.2.3 Rodar a Área de Trabalho Ao alterar a direcção do tablet para adaptar à operação com mão direita ou esquerda, Fornecemos quatro direcções de escolha. 2.3 Configuração da Função das Teclas de Atalhos Configuração Por Defeito: Coloque o cursor na tecla de atalho ou pressione a tecla de pressão para descobrir os valores por defeito.
Página 223
S620 2.4 Configuração da Função dos Botões da Caneta Configuração Personalizada: Seleccione a função a ser alcançada na caixa de diálogo apresentada, e será guardado automaticamente. www.gaomon.net...
Página 224
S620 2.5 Configuração da Sensibilidade de Pressão A sensibilidade de pressão será alterada ao arrastar os pontos da curva de pressão. Arraste os pontos para a esquerda superior para sensibilidade maior. Arraste os pontos para a direita inferior para sensibilidade menor.
Página 225
S620 2.6 Teste da Pressão da Caneta Pode aplicar pressão gradualmente com a caneta no ecrã para testar o nível de pressão. www.gaomon.net...
Página 226
S620 2.7 Activar a função Windows Ink Microsoft Windows fornece apoio extensivo para as canetas digitais. As funções da caneta são suportadas por Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6, entre outros. www.gaomon.net...
Página 227
S620 2.8 Modo de Rato(Unicamente para modelos específicos) Como mostrado abaixo, seleccione a caixa à frente do modo do rato para abrir o modo do rato. No modo do rato, quando mover a caneta, o cursor move-se seguindo o princípio de coordenada relativa, semelhante ao movimento do cursor com o rato.
Página 229
S620 2.10 Exportar e Importar Dados O driver suporta exportação e importação dos seus dados de configuração personalizados do produto, sendo conveniente para utilizar softwares diferentes e evitar a configuração repetida. www.gaomon.net...
Página 230
S620 3. Especificações Modelo S620 Tecnologia de Toque EMR sem bateria Área de Trabalho 165.1x 101.6 mm (6.5*4pol) 341.4*213,7*7,6 мм Dimensão 5080ЛНД Resolução de Toque 8192 Níveis Sensibilidade de Pressão Taxa de Relatório 266имп/сек ±0,3 мм Precisão Altura de Detecção da Caneta...
Página 231
S620 4.Resolução de Problemas Fenómenos Anormais Soluções Possíveis Pode ter instalado outros drivers de tablet ou aberto o software de desenho durante a instalação do driver. Desinstale todos os drivers e feche o Não existe pressão no software de gráfico mas o cursor move-se software de desenho;...
Página 232
S620 5. Contacte-nos para Serviço de Pós Vendas GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 233
S620 Меры предосторожности 1. Пожалуйста,внимательно прочитайте это руководство перед использованием и храните его в хорошем состоянии для использования в будущем. 2. Перед чисткой планшета, пожалуйста, отсоедините шнур питания и протрите его мягкой влажной тканью, не используйте моющих средств. 3. Не подвергайте изделие воздействию воды или других жидкостей. Будьте...
Página 234
S620 СОДЕРЖАНИЕ Меры безопасности 1. Описание продукта ....................235 1.1 Знакомство с графическим планшетом 1.2 продукт и аксессуары 1.3 Подключение планшета 1.4 Подключение к телефону и планшету Android 1.5 Установка драйвера 1.6 Замена наконечника пера 2. Настройка функций ....................239 2.1 Сообщение...
Página 235
S620 Описание продукта 1.1 Знакомство с графическим планшетом Спасибо за покупку графического планшета GAOMON S620. Это новое поколение профессиональных планшетов для рисования без батареи, планшет может значительно повысить эффективность вашей живописной и творческой работы и доставит вам много удовольствия. Вы можете свободно рисовать и писать, изображая различные линии и цвета, так...
Página 236
S620 1.2.2 Комплектация Ручка Пинцет для Графический Кабель микро-USB планшет сменных наконечников Quick Start Guide Сменные наконечники Инструкция по эксплуатации 1.3 Подключение планшета Подключите планшет к компьютеру с помощью кабеля USB. www.gaomon.net...
Página 237
3. Для некоторых моделей вам нужно зайти в настройки телефона или планшета и включить функцию «OTG». 4. Возможно, вам понадобится приобрести USB-адаптер, чтобы подключить Планшет GAOMON к телефону/планшету с операционной системой Android. Например, адаптер типа С к USB или микро- USB к...
Página 238
S620 1.5 Установка драйвера 1.5.1 Поддержка ОС Windows 7 или более поздней версии, macOS 10.12 или более поздней версии, Android 6.0 или более поздней версии. 1.5.2 Установка драйвера Пожалуйста, загрузите драйвер с нашего сайта: www.gaomon.net/download После завершения установки вы можете найти серый значок драйвера...
Página 239
S620 2.Настройка функций 2.1 Сообщение о подключении устройства 1. Устройство не обнаружено: компьютер не распознает планшет. 2. Устройство подключено: компьютер распознал планшет. www.gaomon.net...
Página 240
S620 2.2 Настройка рабочей области 2.2.1 Использование нескольких мониторов Выберите монитор, чтобы определить связь между перемещением пера на планшете и перемещением курсора на экране монитора. По умолчанию вся активная область планшета соответствует всему монитору. Если используется несколько мониторов и вы находитесь в расширенном режиме, вам нужно...
Página 241
S620 2.2.2 Настройка рабочей области Определите область планшета, которая будет увязана с областью экрана. 1. Полная область: вся активная область планшета. Это значение по умолчанию. 2. Пользовательская зона: Перетащите углы основного изображения, чтобы выделить область экрана. www.gaomon.net...
Página 242
S620 2.2.3 Поворот рабочей области Изменяя направление планшета, адаптируйте его к работе левой и правой рукой. Мы предоставляем на выбор четыре направления. 2.3 Настройка функций клавиш быстрого доступа Настройка по умолчанию: Поместите курсор на быструю клавишу или щелкните "нажать клавишу", чтобы найти значения по умолчанию.
Página 244
S620 2.4 Настройка функций кнопок пера Пользовательские настройки: Выберите требуемую функцию во всплывающем диалоговом окне, и она будет сохранена автоматически. www.gaomon.net...
Página 245
S620 2.5 Настройка чувствительности к нажиму Чувствительность к нажиму изменяется путём перетягивания точек на кривой нажима. Тяните точки вверх и влево для увеличения чувствительности. Тяните точки вниз и вправо для уменьшения чувствительности. www.gaomon.net...
Página 246
S620 2.6 Проверка чувствительности пера к нажиму Вы можете постепенно увеличивать нажим стилоса на экран, чтобы проверить уровень www.gaomon.net...
Página 247
S620 2.7 Включение функции чернила Windows Microsoft Windows обеспечивает обширную поддержку ввода пера. Функции пера поддерживаются в Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 и т. д. www.gaomon.net...
Página 248
S620 2.8 Режим мыши(только для определенных моделей) Как показано ниже, установите флажок перед режимом мыши, чтобы открыть режим мыши. В режиме мыши при перемещении пера курсор перемещается по принципу относительной координаты, аналогично перемещению курсора с помощью мыши. Это означает, что вы...
Página 250
S620 2.10 Экспорт и импорт данных Драйвер поддерживает экспорт и импорт пользовательских данных конфигурации изделия, что удобно при использовании различных программ для избежания проблем с повторными настройками. www.gaomon.net...
Página 251
S620 3. Характеристики Модель S620 Сенсорная технология ЭМР без аккумулятора Рабочая область 165.1x 101.6 мм (6.5*4 дюймов) Размеры 341.4*213,7*7,6 мм Сенсорное разрешение 5080ЛНД Чувствительность к нажиму 8192 уровня Частота опроса 266имп/сек Погрешность ±0,3 мм Сенсорная высота пера 10мм Интерфейс Type-c Быстрые...
Página 252
S620 4.Устранение неполадок Неполадки Возможные решения Возможно, вы установили драйверы другого планшета или открыли программу для рисования при установке драйвера. Удалите В графической программе нет все драйверы и закройте программу для рисования, а затем нажима, но курсор перемещается переустановите драйвер. После завершения установки лучше...
Página 253
S620 5. Свяжитесь с нами для послепродажного обслуживания GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 254
S620 Pencegahan 1. Tolong baca panduan ini dengan baiksebelum menggunakan, dan simpan ia sebaiknya untuk rujukan di masa hadapan. 2. Sebelum membersihkan tablet sila mencabut palam dan mengelap dengan menggunakan kain lembut yang lembab, jangan guna sebarang sabun pencuci. 3. Jangan dedahkan produk ini kepada air atau jenis cecair lain. Berhati-hati untuk tidak menumpahkan sebarang jenis cecair ke atas tablet dan pen.
Página 255
S620 KANDUNGAN Pencegahan 1. Gambaran keseluruhan Produk ................256 1.1 Pengenalan Produk 1.2 Produk dan Aksesori 1.3 Sambungan Tablet 1.4 Menyambung ke Telefon Android & Tablet 1.5 Pemasangan pemacu 1.6 Penggantian Cotok pen 2. Fungsi Tetapan ......................260 2.1 Sambungan Peranti Tepat 2.2 Tetapan Kawasan Kerja...
Página 256
Gambaran Keseluruhan Produk 1.1 Pengenalan Tablet Terima kasih kerana membeli GAOMON S620 Tablet. Ini adalah generasi baharu untuk melukis carta professional tanpa bateri, yang boleh menambah baik kecekapan bekerja anda dalam melukis dan mencipta dan penuh dengan keseronokan. Anda boleh melukis dan menulis dengan bebas, menggambarkan jalur dan warna yang berbeza, sama seperti pena sedang di tulis di atas kertas yang akan memberi anda satu pengalaman kejutan sebenar.
Página 257
S620 1.2.2 Packing List Pen AP32 Klip Hujung Pen Tablet Pen USB Mikro Quick Start Guide Penggantian Hujung Pen Panduan Permulaan Pantas 1.3 Sambungan Tablet Sambungkan tablet anda ke computer anda dengan kabel USB www.gaomon.net...
Página 258
3. Untuk sesetengah model, anda perlu pergi ke “peranti” telefon atau tablet kemudian menyahaktifkan fungsi “OTG”. 4. Anda mungkin perlu membeli penyesuai USB untuk menyambungkan tablet GAOMON ke telefon/tablet Android anda. Contohnya penyesuai Jenis-C ke USB, atau penyesuai Mikro USB ke USB, bergantung kepada jenis USB peranti anda.
Página 259
S620 1.5 Pemasangan Peranti 1.5.1 Bantuan OS Windows 7 atau berikutnya,macOS 10.12 atau berikutnya,Android 6.0 atau berikutnya 1.5.2 Muat turun peranti Sila muat turun dari laman sesawang kami: www.gaomon.net/download Setelah muat turun selesai anda boleh cari ikon pemacu kelabu di dulang system bermakna...
Página 260
S620 2.Fungsi Tetapan 2.1 Arahan sambungan Peranti 1. Tiada Peranti Dikesan: Komputer tidak mengenal pasti tablet. 2. Peranti disambungkan: Komputer telah mengenalpasti tablet. www.gaomon.net...
Página 261
S620 2.2 Tetapan kawasan kerja 2.2.1 Menggunakan pelbagai monitor Pilih monitor untuk tentukan hubungan di antara pergerakan pen pada tablet dan pergerakan kursor pada skrin monitor. Secara lalai diseluruh kawasan aktif kepada tablet peta ke seluruh skrin monitor.Jika lebih dari satu monitor yang sedang digunakan anda adalah di mod yang dipanjangkan., kamu harus memilih...
Página 262
S620 2.2.2 Tetapan kawasan kerja Menentukan kawasan tablet yang akan di petakan keatas skrin. 1. Kawasan sepenuhnya:diseluruh kawasan yang aktif pada tablet.Ini adalah tetapan lalai. 2. Kawasan Tersuai: Seret sudut grafik latar depan untuk memilih kawasan skrin. www.gaomon.net...
Página 263
S620 2.2.3 Putar kawasan kerja Dengan menukarkan arah tablet untuk menyesuaikan kiri dan kanan operasi tangan. Kami menyediakan 4 arah pilihan. 2.3 Tetapan Fungsi Kekunci Pintas Tetapan Lalai Letak kursor di atas kekunci pintasan atau klik pada butang tekan untuk mencari jumlah lalai.
Página 265
S620 2.4 Tetapan Fungsi Butang Pena Tetapan yang disesuaikan : pilih fungsi yang hendak dicapai di kotak dialog pop-up, dan ia akan disimpan secara automatik. www.gaomon.net...
Página 266
S620 2.5 Penetapan kepekaan Tekanan Ubah kepekaan tekanan dengan menyeret titik lengkung tekanan. Seret titik ke kiri atas untuk kepekaan yang lebih tinggi. Seret titik ke kanan bawah untuk kepekaan yang lebih rendah. www.gaomon.net...
Página 267
S620 2.6 Ujian tekanan pen Anda secara beransur-ansur dapat memberi tekanan ke stylus di skrin untuk menguji tahap tekananl. www.gaomon.net...
Página 268
S620 2.7 Aktifkan ciri dakwat windows Microsoft Windows memberikan sokongan yang luas untuk input pen. Ciri pena disokong dalam seperti Microsoft Office, Windows Journal,Adobe photoshop CC Sketchbook 6 and so on. www.gaomon.net...
Página 269
S620 2.8 Mod Tetikus( hanya untuk model tertentu) Sepreti yang ditunkan di bawah tandakan kotak pilihan di hadapan mod tetikus .Dalam mod tetikus, semasa anda menggerakkan pen, kursor bergerak mengikuti relatif prinsip koordinat. Serupa dengan menggerakkan kursor menggunakan tetikus. Ini bermaksud anda boleh mengklik ikon atau pilih pilihan di tepi skrin tanpa memindahkan pena ke tepi di kawasan kerja.
Página 271
S620 2.10 Eksport dan Import Data Pemacu menyokong pengeksportan dan pengimportan data konfigurasi khusus produk anda, yang memudahkan anda untuk menggunakan perisian yang berbeza dan mengelakkan masalah tetapan berulang. www.gaomon.net...
Página 272
S620 3. Spesifikasi Model S620 Teknologi Sentuhan Bebas-Bateri EMR 165.1x 101.6 mm (6.5*4in) Kawasan Kerja Dimensi 341.4*213.7*7.6mm Berat Bersih 505g Kaadar Laporan 266PPS Sensitiviti pressure 8192 Levels Ketepatan ±0.3mm Tinggi deria pen 10mm Antaramuka Jenis – C kunci ekspres 4 Kekunci Tekan yang disesuaikan windows 7 atau lebih baru, mac OS 10.12 atau lebih baru, Android 6.0 atau...
Página 273
S620 4.Penyeselaian Masalah fenomena tidak normal Penyelesaian yang mungkin Anda mungkin memasang peranti tablet lain peranti. Nyahpasang semua Tidak ada tekanan memasang tetapi perantidan tutup perisian melukis, kemudian pasang semula peranti.lebih kursor bergerak baik memulakan semula computer anda selepas menyelesaikan pemasangan.
Página 274
S620 5. Hubungi kami untuk servis selepas juala GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Página 275
S620 Försiktighetsåtgärder 1. Läs denna bruksanvisning noga innan du använder den och förvara den för framtida referens. 2. Innan du rengör tabletten ska du dra ur nätsladden och torka av med en mjuk, fuktig trasa. Använd inga tvättmedel. 3. Utsätt inte denna produkt för vatten eller andra vätskor. Var noga med att aldrig spilla vätska på...
Página 276
S620 INNEHÅLL Försiktighetsåtgärder 1. Produkt Översikt ...................... 277 1.1 Inledning till surfplatta 1.2 Produkt och tillbehör 1.3 Anslutning till surfplatta 1.4 Anslutning till Android-telefon och surfplatta 1.5 Installation av drivrutiner 1.6 Byt ut pennspetsen 2. Funktionsinställning ....................281 2.1 Enhetsanslutningsprompt 2.2 Arbetsområdesinställning...
Página 277
Produkt Översikt 1.1 Inledning till surfplatta Tack för att du köpte GAOMON S620 Tablet. Det här är en ny generation av professionell batterifri teckentavla, som kan förbättra din arbetseffektivitet vid målning och skapande och full av roligt. Du kan måla och skriva fritt, skildra olika linjer och färger, precis som pennan skriver på papperet, vilket ger dig en riktig chockupplevelse.
Página 278
S620 1.2.2 Förpackningslista Pennplatta AP32 Pen Micro USB Pennspets klämma Quick Start Guide Ersättningsspetsar Snabbstartguide 1.3 Anslutning till surfplatta Anslut surfplattan till din dator med USB-kabel. www.gaomon.net...
Página 279
3. För vissa modeller måste du gå till telefon eller surfplatta "Inställningar" och sedan aktivera "OTG" -funktionen. 4. Du kan behöva köpa en USB-adapter för att ansluta GAOMON-surfplattan till din Android-telefon/surfplatta. Till exempel en Typ-C till USB-adapter eller Mikro USB till USB-adapter, beroende på dina enheters USB-typ.
Página 280
S620 1.5 Installation av drivrutiner 1.5.1 OS-support Windows 7 eller senare, macOS 10.12 eller senare, Android 6.0 eller senare. 1.5.2 Installera drivrutinen Pleasing ladda ner drivrutinen från vår webbplats: www.gaomon.net/download Efter installationen kan du hitta den grå drivrutinsikonen i systemfältet, vilket innebär att drivrutinen installerades framgångsrikt;...
Página 281
S620 2.Funktionsinställning 2.1 Enhetsanslutningsprompt 1. Ingen enhet hittad: Datorn känner inte igen surfplattan. 2. Enhet ansluten: Datorn har känt igen surfplattan. www.gaomon.net...
Página 282
S620 2.2 Arbetsområdesinställning 2.2.1 Använda flera skärmar Välj bildskärm för att definiera förhållandet mellan pennrörelse på surfplattan och markörrörelse på bildskärmen. Som standard kartläggs hela det aktiva området på surfplattan till hela bildskärmen. Om mer än en bildskärm används och du befinner dig i utökat läge måste du välja den relaterade bildskärmen på...
Página 283
S620 2.2.2 Arbetsområdesinställning Definiera tablettområdet som ska mappas till skärmområdet. 1. Fullt område: hela surfplattans aktiva område. Det här är standardinställningen. 2. Anpassat område: Dra hörnen på förgrundsbilden för att välja skärmområde. www.gaomon.net...
Página 284
S620 2.2.3 Rotera arbetsområdet Genom att ändra tablettens riktning för att anpassa sig till vänster och höger hand. Vi erbjuder fyra riktningar. 2.3 Genvägsknappar Funktionsinställning Standardinställning:Placera markören på genvägsknappen eller klicka på tryckknappen för att hitta standardvärdena. Anpassad inställning:Välj den funktion som ska uppnås i popup-dialogrutan och den kommer att sparas automatiskt.
Página 286
S620 2.4 Pennans knappar Funktionsinställning Anpassad inställning:Välj den funktion som ska uppnås i popup-dialogrutan och den kommer att sparas automatiskt. www.gaomon.net...
Página 287
S620 2.5 Inställning av tryckkänslighet Tryckkänsligheten ändras genom att dra i punkterna i tryckkurvan. Dra punkterna till övre vänstra hörnet för högre känslighet. Dra punkterna till längst ned till höger för lägre känslighet. www.gaomon.net...
Página 288
S620 2.6 Test av penntryck Du kan gradvis trycka på pennan på skärmen för att testa trycket nivå. www.gaomon.net...
Página 289
S620 2.7 Aktivera Windows-bläckfunktionen Microsoft Windows erbjuder omfattande stöd för pennainmatning. Pennfunktioner stöds i t.ex. Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 och så vidare. www.gaomon.net...
Página 290
S620 2.8 Musläge (Endast för specifika modeller) Som visas nedan markerar du kryssrutan framför musläget för att öppna musläget. När du flyttar pennan under musläget rör sig markören enligt den relativa koordinatprincipen, som att flytta markören med musen. Det betyder att du kan klicka på ikoner eller välja alternativ i skärmkanten utan att flytta pennan till kanten av arbetsområdet.
Página 292
S620 2.10 Dataexport och import Drivrutinen stöder export och import av dina anpassade konfigurationsdata för produkten, vilket är bekvämt för dig när du använder annan programvara och kan undvika problem med upprepade inställningar. www.gaomon.net...
Página 293
S620 3. Specifikations Modell S620 Touch-teknik Batterifri EMR Arbetsplats 165,1x 101,6 mm (6,5*4 tum) Dimensionera 341,4 * 213,7 * 7,6 mm Pekupplösning 5080LPI Tryckkänslighet 8192 nivåer Rapporteringsfrekvens 266PPS Noggrannhet ± 0,3 mm Pennavkänningshöjd 10mm Gränssnitt Typ-c Expressnyckel 8 programmerbara tryckknappar + 1 funktionsknapp Windows 7 eller senare, mac OS 10.12 eller senare,...
Página 294
S620 4.Felsökning Onormala fenomen Möjliga lösningar Du kan ha installerat andra surfplattdrivrutiner eller öppnat ritprogramvaran Det finns inget tryck i grafikprogramva- när du installerade drivrutinen. Avinstallera alla drivrutiner och stäng ran men markören rör sig ritprogramvaran och installera sedan om drivrutinen. Det är bättre att starta om datorn efter installationen.