El selector de voltage de salida le permite
ajustar el voltaje de la señal del Circuito
de Restauración de Bajos, ya sea
incrementándolo
Dependiendo de su sistema, puede
cambiar
estos
configuración más alta o más baja para
optimizar la salida de graves y proteger
sus altavoces.
11. Bloque de terminales de alimen-
tación / +12 V / tierra / entrada REM /
salida REM: asegúrese de asegurar las
conexiones para evitar cortocircuitos y
daños a su unidad DS18.
12. Ajustes del Restaurador de Bajos:
Estos mandos controlan las funciones
del
restaurador
DBPX200.MX. La perilla SWEEP le
permite seleccionar la frecuencia central
que maximizará el DBPX200.MX. La
perilla WIDE ajusta el ancho del rango de
frecuencia en el que impactará el
DBPX200.MX.
13. Salida RCA: Conecte estos conectores
RCA
al
componente
DBPX200.MX,
ecualizador o amplificador. Es impor-
tante
tener
DBPX200.MX debe colocarse en línea
antes de un cruce.
14. Lámpara CLIP: Se activa cuando la
distorsión armónica total (THD) alcanza
el 1% de la salida de la máquina.
o
disminuyéndolo.
puentes
a
de
bajos
posterior
como
un
crossover,
en
cuenta
que
11. Power Terminal Block / +12V /
Ground / REM In / REM Out: Be sure
to secure your connections to prevent
shorts and damage to your DS18 unit .
12. Bass Restoration Settings: These
una
knobs govern the bass restorer
functions
The SWEEP knob enables you to
select the center frequency that
the DBPX200.MX will maximize.
The WIDE knob adjusts the width of
the
frequency
DBPX200.MX will impact.
13. RCA Output: Connect these RCA
connectors
component after the DBPX200.MX,
such as a crossover, equalizer, or
del
amplifier. It's important to note that
the DBPX200.MX should be placed
in-line before a crossover.
14. CLIP Lamp: Activates when the
total
harmonic
reaches 1% of the machine output.
al
SÚBELE
el
AL BAJO
of
the
DBPX200.MX.
range
that
to
the
subsequent
distortion
the
(THD)