Página 1
28022 NOTICE DE MONTAGE Bureau de jardin en bois massif 11,8m² Gardy Shelter ASSEMBLY INSTRUCTIONS Solid wood garden desk 11,8m² Gardy Shelter AUFBAUANLEITUNG Gartenbüro aus Massivholz 11,8m² Gardy Shelter INSTRUCCIONES DE MONTAJE Oficina de jardín de madera maciza 11,8m² Gardy Shelter ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Ufficio da giardino in legno massello 11,8m²...
Página 2
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE Nous vous félicitons pour l’achat de votre bureau de jardin. Vous avez opté pour un produit de qualité supérieure. Les instructions données ci-dessous pour le montage et l’entretien vous garantiront des années de plaisir avec votre bureau de jardin. Table des matières : Avant de commencer le montage, précaution, entretien, garantie Plan de montage par étapes (dessins)
Página 3
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO Congratulazioni per l’acquisto del vostro ufficio da giardino. Avete scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni fornite di seguito per il montaggio e la manutenzione vi garantiranno un piacevole utilizzo del vostro ufficio da giardino per molti anni. Indice: Prima di iniziare il montaggio, precauzioni, manutenzione, garanzia Fasi del processo di montaggio (disegni)
Página 4
FRANÇAIS ATTENTION ! Ce plan par étapes est un exemplaire universel, général et peut différer du modèle acheté. Les étapes illustrées s’appliquent toutefois à tous les modèles. AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE 2 personnes ayant peu d’expérience dans le montage peuvent monter ...
Página 5
FRANÇAIS SÉCURITÉ OUTILS ET MATÉRIAUX : Bien que toutes les parties en bois aient été poncées, il subsiste toujours la possibilité d’avoir des échardes. Soyez donc prudents en manipulant les éléments. Il faut toujours porter des gants, des lunettes de protection pour les yeux et des manches longues pendant le montage du bureau ou lorsque vous en faites l’entretien.
Página 6
FRANÇAIS ASTUCES UTILES : ثAssurez votre bureau. ثVeillez à la ventilation. ثLubrifiez régulièrement la serrure. ثNettoyez les vitres avec un produit adéquat. ثContrôlez régulièrement la stabilité de votre bureau et veillez aussi à ce qu’il soit toujours bien de niveau.
Página 7
FRANÇAIS • La mauvaise mise en œuvre du shingle ou du feutre bitumé ; • La fixation ou le collage des profilés, des piliers angulaires et/ou des fenêtres et portes à l’aide de clous, de vis, de mastic ou de peinture. Les profilés ne peuvent dès lors jouer librement et des fentes peuvent apparaître entre les profilés.
Página 8
FRANÇAIS QUALITÉ ET VIE DU BOIS (MATÉRIAU NATUREL) Entre la sortie de l’usine et le montage du bureau de jardin chez le client, il est possible que certaines fentes apparaissent sur les madriers. Ce phénomène, qui n’altère en rien la résistance mécanique du bois du bureau, peut être provoqué...
Página 9
FRANÇAIS PLAN DE MONTAGE PAR ÉTAPES (DESSINS) OUTILS NECESSAIRES POSE DE LA BASE Commencez la construction par les 4 lisse basse: les deux lisse basse avant/arrière (pièces A) et les deux lisse basse latéraux (pièces B) . Assemblez-les pour former un cadre de base. La dalle de béton doit être parfaitement droite.
Página 10
FRANÇAIS Attention! Il est préférable de fixer les lisses basses avant de monter les parois, aux moyens de tampons métallique. (ils ne sont pas à notre charge). REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Lisse basse avant/ arrière 40 x 100 x 3780 mm Lisse basse latérale 40 x 100 x 2980 mm...
Página 11
FRANÇAIS MONTAGE DES POTEAUX Placez les poteaux en place et fixez-les à l’aide des lattes de support jusqu’à ce que les parois soient installés. REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Poteau 100 x 140 x 2253 mm Poteau 100 x 100 x 2253 mm Poteau 60 x 60 x 2188 mm Poteau...
Página 12
FRANÇAIS MONTAGE DES PAROIS Continuez le montage en assemblant les madriers, élément par élément: les petits madriers avant (pièces C), les madriers latéraux (pièces E) et les madriers arrière (pièces D). Assemblez ensuite les 6 madriers supérieurs avant et latérale (pièces C1, E1 ) pour terminer les parois. Fixez chaque madrier sur le poteau avec...
Página 13
FRANÇAIS Après avoir terminé les parois, vous pouvez enlever les lattes de support. REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Madrier supérieur avant 40 x 95 x 3900 mm Madrier supérieur latérale 40 x 95 x 2980 mm...
Página 14
FRANÇAIS POSE DES PANNES Détails techniques à prendre en compte avant de commencer le montage des pannes : • Suivez exactement les instructions des figures ci-dessous ; • Utilisez une corde à craie pour tracer la pente du poteau 4 au poteau 1 •...
Página 15
FRANÇAIS POSE DES VOLIGES Fixez le latte de support pour les voliges (pièces H) entre les deux poteaux en façade. Avant d’installer la toiture, assurez-vous que les parois sont bien droites. Positionnez la première volige à fleur des extrémités des pannes et fixez-la à l’aide des clous prévus (SC3). Continuez de la même façon pour l’ensemble de ces éléments.
Página 16
FRANÇAIS POSE DU FEUTRE BITUME Posez le feutre de toiture bitumé (pièce M). Manipulez-le avec précaution (de préférence avec des gants) pour ne pas le déchirer. Atention! Le roofing (feutre bitumé) proposé ne peut pas être considéré comme couverture durable. Il est recommandé d’assurer l’étanchéité du bureau en utilisant une bâche de protection hydrofuge du bois.
Página 17
FRANÇAIS Couvrez d’abord l’extrémité à l’avant-toit (arrière) et travaillez vers le faîte du toit en vous assurant de chevaucher chaque bande déjà posée. Visser ensuite les lattes de fixation (pièces P) sur les bords des bandes, à l’aide de vis SC1. Continuez par monter le dernier madrier arrière (pièce F1) avec des vis SC2 REPERE DESIGNATION...
Página 18
FRANÇAIS POSE DES PIÈCES DE FINITION DE LA TOITURE Continuez par monter les éléments de toit (pièces X, X1), les éléments de support pour la planche de rive (pièces Y), planches de rive (pièces Z, Z1) et les éléments de toit (pièces W, W1), en le fixant avec des vis SC2.
Página 19
FRANÇAIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Éléments de toit (avant/arrière) 40 x 50 x 2030 mm Éléments de toit (latéraux) 40 x 50 x 2980 mm Éléments de support pour la planche de rive 40 x 40 x 140 mm Planche de rive (avant/arrière) 20 x 95 x 2050 mm Planche de rive (latéraux)
Página 20
FRANÇAIS POSE DE LA MENUISERIE Continuez par monter les lattes d’extrémité (pièces U, U1), les lattes de la base (pièces V, V1). Après vous pouvez installer les portes (pièces T, T1). Assemblez ensuite les 6 cadres décoratifs extérieurs (pièces R, N, N1) et les 6 cadres décoratifs intérieurs (pièces O, Q, Q1) afin de finir le montage de la menuiserie.
Página 22
FRANÇAIS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Latte d'extrémité - menuiserie 10 x 38 x 1995 mm Latte d’extrémité - menuiserie 10 x 40 x 1995 mm Latte de la base - menuiserie 10 x 40 x 2010 mm Latte de la base - menuiserie 10 x 40 x 910 mm Porte en aluminium (1 vantail fixe) 900 x 1995 mm...
Página 23
FRANÇAIS POSE DES PIÈCES DE FINITION DU PAROI Fixez les planches de rive (pièces J, J1, J2) aux madriers du bureau avec les vis fournies (SC 2). REPERE DESIGNATION DIMENSIONS (MM) QTÉ Planche de rive – paroi (façade) 20 x 70 x 2130 mm Planche de rive –...
Página 24
FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DESIGNATION DIMENSIONS (MM) REPERE DESSIN Lisse basse avant/ arrière 40 x 100 x 3780 mm Lisse basse latérale 40 x 100 x 2980 mm Poteau 100 x 140 x 2253 mm Poteau 100 x 100 x 2253 mm Poteau 60 x 60 x 2188 mm Poteau...
Página 25
FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DESIGNATION DIMENSIONS (MM) REPERE DESSIN Feutre bitume Bande Bandes 4,38 m Latte de fixation du feutre 40 x 30 x 2900 mm bitume Madrier arrière 40 x 50 x 3900 mm Éléments de toit 40 x 50 x 2030 mm (avant/arrière) Éléments de toit 40 x 50 x 2980 mm...
Página 26
FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) ITEM DRAWING Porte en aluminium (1 vantail fixe + 1 vantail 2000 x 1995 mm coulissant) Cadre décoratif extérieur 20 x 95 x 2015 mm Cadre décoratif extérieur 20 x 70 x 2015 mm Cadre décoratif extérieur 20 x 95 x 3870 mm Cadre décoratif extérieur...
Página 27
FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX 3980 2980 REF. 200 x 199cm 28022 40mm 398x298cm 370x2720m 219.5cm 231cm 2°/11.5m 370 x 199 cm...
Página 28
ENGLISH ATTENTION! This step-by-step plan is a universal, general copy and may differ from the model purchased. However, the steps shown apply to all models. BEFORE STARTING THE ASSEMBLY 2 people with little assembly experience can easily assemble the desk in 1 or ...
Página 29
ENGLISH SAFETY TOOLS AND MATERIALS: Although all pieces of wood have been sanded during production, wood splinters can always occur. Therefore, be careful when handling the pieces of wood. Always wear gloves, safety goggles and long sleeves during installation or maintenance. Use caution when using hand or power tools.
Página 30
ENGLISH USEFUL TIPS: ثInsure your garden office. ثProvide ventilation. ثOil the lock regularly. ثClean the windows with a suitable product. ثCheck the stability of your garden office regularly and make sure it always stands straight. ...
Página 31
ENGLISH or paint. Consequently, this would block the wood from playing freely, which could create cracks or wood distortion. • Wind force 7 or higher on the Beaufort scale ; • Natural disasters or other destructive natural phenomena such as lightning, heavy rain or tornadoes.
Página 32
ENGLISH QUALITY AND DURABILITY OF WOOD (NATURAL MATERIAL) Between leaving the factory and the installation of the garden office at the customer’s place, cracks may appear on the boards. This phenomenon, which does not affect the mechanical strength of the wood, can be caused by moisture differences and the drying out of the wood.
Página 33
ENGLISH STEP-BY-STEP ASSEMBLY PLAN (SKETCHES) NECESSARY TOOLS FITTING THE BASE Start construction with the 4 sills: the two front/rear sills (parts A) and the two side sills (parts B). Assemble them to form a base frame. The concrete slab must be perfectly straight. Make sure this is the case using a spirit level.
Página 34
ENGLISH Attention! It is preferable to fix the bottom rails before mounting the walls, using metal pads. (This serive is not provided by us.) ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Front/rear bottom rail 40 x 100 x 3780 mm Side bottom rail 40 x 100 x 2980 mm...
Página 35
ENGLISH MOUNTING THE POSTS Place the posts in position and secure them with the support battens until the walls are installed. Post 3 Post 4 Post 2 Post 1 Support slats ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Post 100 x 140 x 2253 mm Post 100 x 100 x 2253 mm Post...
Página 36
ENGLISH ASSEMBLING THE WALLS Continue assembly by joining the planks, element by element: the small front planks (parts C), side planks (parts E) and rear planks (parts D). Then assemble the 6 top front and side planks (parts C1, E1 ) to complete the walls. Fixez chaque madrier sur le poteau avec...
Página 37
ENGLISH Once you’ve finished the walls, you can remove the support battens. ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Front top beam 40 x 95 x 3900 mm Upper side beam 40 x 95 x 2980 mm...
Página 38
ENGLISH PURLIN INSTALLATION Technical details to be taken into account before starting purlin assembly: • Follow the instructions in the figures below exactly; • Use a chalk line to trace the slope from post 4 to post 3. • Fix the brackets under each purlin. One at a height of 2093 mm and the other at a height of 2066 mm.
Página 39
ENGLISH LAYING THE BATTENS Fasten the batten support (piece H) between the two front posts. Before installing the roof, make sure the walls are straight. Position the first batten flush with the purlin ends and fasten with the nails provided (SC3). Continue in the same way for all these elements.
Página 40
ENGLISH LAYING THE BITUMEN ROOFING FELT Lay the bitumen roofing felt (part M). Handle it carefully (preferably with gloves) to avoid tearing it. Caution! The proposed roofing felt cannot be considered a durable roof. We recommend waterproofing the office with a water-repellent wood tarpaulin. 4 x 438 cm...
Página 41
ENGLISH First cover the end at the eaves (back) and work towards the ridge of the roof, making sure to overlap each strip already laid. Then screw the fastening battens (pieces P) to the edges of the strips, using SC1 screws. Continue by fitting the last rear plank (part F1), using SC2 screws.
Página 42
ENGLISH FITTING ROOF FINISHING PARTS Continue by fitting the roof elements (parts X, X1), fascia board support elements (parts Y), fascia boards (parts Z, Z1) and roof elements (parts W, W1), securing with SC2 screws.
Página 43
ENGLISH ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Roof elements (front/rear) 40 x 50 x 2030 mm Roof elements (side) 40 x 50 x 2980 mm Support elements for fascia board 40 x 40 x 140 mm Fascia board (front/rear) 20 x 95 x 2050 mm Fascia board (side) 20 x 95 x 3060 mm Roof elements 2 (front/rear)
Página 44
ENGLISH FITTING THE JOINERY Continue by fitting the end battens (pieces U) and the base battens (pieces V, V1). Then install the doors (parts T, T1). Then assemble the 6 outer decorative frames (parts R, N, N1) and the 6 inner decorative frames (parts O, Q, Q1) to finish assembling the joinery.
Página 46
ENGLISH ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) End batten - joinery 10 x 38 x 1995 mm End batten - joinery 10 x 40 x 1995 mm Base lath - joinery 10 x 40 x 2010 mm Base lath - joinery 10 x 40 x 910 mm Aluminum door 900 x 1995 mm (2 fixed leaves + 2 sliding leaves)
Página 47
ENGLISH FITTING THE WALL FINISHING PIECES Fasten the edge boards (parts J, J1, J2) to the desk planks with the screws supplied (SC 2). ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Fascia board - wall 20 x 70 x 2130 mm Fascia board - wall (front) 20 x 40 x 2130 mm Fascia board - wall (side) 20 x 95 x 2130 mm...
Página 48
ENGLISH PART LIST DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) ITEM DRAWING Front/rear bottom rail 40 x 100 x 3780 mm Side bottom rail 40 x 100 x 2980 mm Post 100 x 140 x 2253 mm Post 100 x 100 x 2253 mm Post 60 x 60 x 2188 mm Post...
Página 49
ENGLISH PART LIST DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) ITEM DRAWING Bitumen felt Strips 4,38 m Bitumen felt fastening 40 x 30 x 2900 mm batten Rear plank 40 x 50 x 3900 mm Roof elements (front/rear) 40 x 50 x 2030 mm Roof elements (side) 40 x 50 x 2980 mm Support elements for...
Página 50
ENGLISH PART LIST DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) ITEM DRAWING Aluminum door (1 fixed leaf + 1 sliding 2000 x 1995 mm leaf) Exterior decorative frame 20 x 95 x 2015 mm Exterior decorative frame 20 x 70 x 2015 mm External decorative frame 20 x 95 x 3870 mm Decorative frame outside 20 x 70 x 2120 mm...
Página 51
ENGLISH INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION 3980 2980 REF. 200 x 199cm 28022 40mm 398x298cm 370x2720m 219.5cm 231cm 2°/11.5m 370 x 199 cm...
Página 52
DEUTSCH ACHTUNG! Diese schrittweise Montageanleitung ist universell und allgemein, sie kann daher von dem gekauften Modell abweichen. Die illustrierten Montageschritte sind dennoch für alle Modelle gültig. VOR DER MONTAGE Das Gartenbüro kann problemlos von 2 Personen je nach handwerklichem Geschick in 1-2 Tagen aufgebaut werden.
Página 53
DEUTSCH BENÖTIGTE UTENSILIEN Leiter, Holzlasur oder -Farbe, Pinsel, Walze, Messer, Hammer, Gummihammer, Schraubendreher (Kreuzschlitz und Schlitz), Wasserwaage, Säge, Akkuschrauber, Bohrmaschine, Schutzbrille. SICHERHEIT WERKZEUG UND MATERIALIEN Es empfiehlt sich, während der Montage und der weiteren Instandhaltung des Hauses immer Arbeitshandschuhe, Schutzbrille sowie lange Kleidung zu tragen. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie mit Werkzeug arbeiten.
Página 54
DEUTSCH SCHNEELAST Entfernen Sie Schnee und Laub vom Dach Ihres Gartenbüros. Große Schneemassen gefährden die Stabilität des Hauses und können das Einsturzrisiko erhöhen. NÜTZLICHE HINWEISE: ثVersichern Sie Ihre Gartenbüro. ثAchten Sie auf eine regelmäßige Belüftung. ثÖlen Sie regelmäßig das Schloss. ...
Página 55
DEUTSCH 3. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die aufgrund fehlerhafter Montage oder Instandhaltung und Pflege entstanden sind. Dazu zählen unter anderem: • Unebenes Fundament; • Unzureichende Lackierung mit feuchtigkeitsregulierender Farbe, Holzlasur oder Holzschutzmittel; • Fehlende oder unzureichende Bedachung - Bitumen-Dachpappe dient nur der Ersteindeckung und ist zwingend mit einer dauerhaften Bedachung zu überdecken;...
Página 56
DEUTSCH QUALITÄT UND EIGENSCHAFTEN DES HOLZES (NATURPRODUKT) Zwischen dem Verlassen des Werks und der Montage des Gartenbüros beim Kunden ist es möglich, dass Risse in den Bohlen auftreten. Dieses Phänomen, das durch Schwankungen der Luftfeuchtigkeit und das Trocknen des Holzes verursacht werden kann, beeinträchtigt nicht die Widerstandsfähigkeit des Holzes.
Página 57
DEUTSCH SCHRITTWEISE MONTAGE (IN SKIZZEN) BENÖTIGTES WERKZEUG AUFBAU DES RAHMENS Beginnen Sie den Bau mit den vier Bodenleisten: Die beiden vorderen/hinteren Bodenleisten (Teile A) und die beiden seitlichen Bodenleisten (Teile B). Bauen Sie sie zu einem Grundrahmen zusammen. Die Betonplatte muss absolut gerade sein. Stellen Sie dies mithilfe der Wasserwaage sicher.
Página 58
DEUTSCH Achtung! Es ist sinnvoll, den Bodenrahmen vor der Montage der Wände mit Befestigungswinkeln (nicht im Lieferumfang enthalten) am Fundament zu befestigen. TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Untere vordere/hintere Bodenleiste 40 x 100 x 3780 mm Seitliche Bodenleiste 40 x 100 x 2980 mm...
Página 59
DEUTSCH MONTAGE DER PFOSTEN Bringen Sie die Pfosten in Position und befestigen Sie sie mithilfe der Stützlatten, bis die Wände aufgestellt sind. Pfosten 3 Pfosten 4 Pfosten2 Pfosten 1 Stützlatten TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Pfosten 100 x 140 x 2253 mm Pfosten 100 x 100 x 2253 mm Pfosten...
Página 60
DEUTSCH MONTAGE DER WÄNDE Setzen Sie den Aufbau fort, indem Sie die Bohlen Stück für Stück zusammensetzen: die vorderen kleinen Bohlen (Teile C), die seitlichen Bohlen (Teile E) und die hinteren Bohlen (Teile D). Setzen Sie dann die 6 oberen vorderen und seitlichen Bohlen (Teile C1, E1 ) zusammen, um die Wände fertigzustellen.
Página 61
DEUTSCH Nachdem Sie die Montage der Wände beendet haben, können Sie die Stützlatten entfernen. TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Obere vordere Holzbohle 40 x 95 x 3900 mm Obere seitliche Holzbohle 40 x 95 x 2980 mm...
Página 62
DEUTSCH MONTAGE DER PFETTEN Technische Details, die Sie beachten sollten, bevor Sie mit dem Einbau der Pfetten beginnen: • Befolgen Sie genau die Anweisungen in den folgenden Abbildungen; • Verwenden Sie eine Kreideschnur, um die Neigung von Pfosten 4 zu Pfosten 3 zu markieren. •...
Página 63
DEUTSCH MONTAGE DER DACHLATTEN Befestigen Sie die Stützleisten für die Dachlatten (Teile H) zwischen den beiden Pfosten an der Fassade. Bevor Sie das Dach montieren, vergewissern Sie sich, dass die Wände gerade sind. Positionieren Sie die erste Dachlatte bündig mit den Enden der Pfetten und befestigen Sie sie mit den vorgesehenen Nägeln (SC3).
Página 64
DEUTSCH ANBRINGEN DER BITUMEN-DACHPAPPE Verlegen Sie die Bitumen-Dachpappe (Teil M). Behandeln Sie sie vorsichtig (am besten mit Handschuhen), damit sie nicht reißt. Achtung! Das vorgeschlagene Roofing (Bitumen-Dachpappe) kann nicht als dauerhafte Abdeckung angesehen werden. Es wird empfohlen, das Büro mit einer wasserabweisenden Holzschutzplane abzudichten.
Página 65
DEUTSCH Bedecken Sie zuerst das Ende am Dachüberstand (hinten) und arbeiten Sie sich zum Dachfirst vor, wobei Sie darauf achten, dass Sie jede bereits verlegte Bahn überlappen. Schrauben Sie dann die Befestigungslatten (Teile P) mit den Schrauben SC1 an den Kanten der Bahnen fest. Fahren Sie fort, indem Sie die letzte hintere Bohle (Teil F1) mit Schrauben SC2 montieren.
Página 66
DEUTSCH ANBRINGEN DER DACHABSCHLUSSTEILE Fahren Sie mit der Montage der Dachelemente (Teile X, X1), der Stützteile für die Zierleiste (Teile Y), der Zierleisten (Teile Z, Z1) und der Dachelemente (Teile W, W1) fort und befestigen Sie sie mit den Schrauben SC2.
Página 67
DEUTSCH TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Dachelemente (vorne/hinten) 40 x 50 x 2030 mm Dachelemente (seitlich) 40 x 50 x 2980 mm Stützteile für die Zierleiste 40 x 40 x 140 mm Zierleiste (vorne/hinten) 20 x 95 x 2050 mm Zierleiste (seitlich) 20 x 95 x 3060 mm Dachelemente 2 (vorne/hinten)
Página 68
DEUTSCH ANBRINGEN DER ZIERELEMENTE Fahren Sie damit fort, die Abschlusslatten (Teile U) und die Bodenlatten (Teile V, V1) zu montieren. Danach können Sie die Türen (Teile T, T1) einbauen. Bauen Sie dann die 6 äußeren Zierrahmen (Teile R, N, N1) und die 6 inneren Zierrahmen (Teile O, Q, Q1) zusammen, um die Montage der Zierelemente abzuschließen.
Página 70
DEUTSCH TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN (MM) ANZAHL Abschlussleiste 10 x 38 x 1995 mm Abschlussleiste 10 x 40 x 1995 mm Bodenlatte 10 x 40 x 2010 mm Bodenlatte 10 x 40 x 910 mm Tür aus Aluminium (2 feste Türflügel + 2 900 x 1995 mm Schiebetüren) Tür aus Aluminium (1 fester Türflügel + 1...
Página 71
DEUTSCH MONTAGE DER ABSCHLUSSTEILE DER WAND Befestigen Sie die Zierleisten (Teile J, J1, J2) mit den mitgelieferten Schrauben (SC 2) an den Holzbohlen des Gartenbüros. ITEM DESCRIPTION DIMENSIONS (MM) Zierleiste - Wand (Fassade) 20 x 70 x 2130 mm Zierleiste - Wand (rechte Seite) 20 x 40 x 2130 mm Zierleiste - Wand (linke und Rückseite) 20 x 95 x 2130 mm...
Página 72
DEUTSCH TEILLISTE ABMESSUNGEN BEZEICHNUNG ANZAHL TEIL GRAPHISCHE ABBILDUNG (MM) Untere vordere/hintere 40 x 100 x 3780 mm Bodenleiste Seitliche Bodenleiste 40 x 100 x 2980 mm Pfosten 100 x 140 x 2253 mm Pfosten 100 x 100 x 2253 mm Pfosten 60 x 60 x 2188 mm Pfosten...
Página 73
DEUTSCH TEILLISTE ABMESSUNGEN BEZEICHNUNG ANZAHL TEIL GRAPHISCHE ABBILDUNG (MM) Bitumen-Dachpappe Strips 4,38 m Befestigungslatte der 40 x 30 x 2900 mm Bitumen-Dachpappe Hintere Holzbohle 40 x 50 x 3900 mm Dachelemente (vorne/ 40 x 50 x 2030 mm hinten) Dachelemente (seitlich) 40 x 50 x 2980 mm Stützteile für die Zierleiste 40 x 40 x 140 mm...
Página 74
DEUTSCH TEILLISTE ABMESSUNGEN BEZEICHNUNG ANZAHL TEIL GRAPHISCHE ABBILDUNG (MM) Tür aus Aluminium (1 fester Türflügel + 1 2000 x 1995 mm Schiebetür) Dekorativer Rahmen 20 x 95 x 2015 mm außen Dekorativer Rahmen 20 x 70 x 2015 mm außen Dekorativer Rahmen 20 x 95 x 3870 mm außen...
Página 75
DEUTSCH INFORMATIONEN FÜR DEN BAUANTRAG 3980 2980 REF. 200 x 199cm 28022 40mm 398x298cm 370x2720m 219.5cm 231cm 2°/11.5m 370 x 199 cm...
Página 76
ESPAÑOL ATENCIÓN! Este plan paso a paso es una copia general y universal y puede diferir del modelo adquirido. Sin embargo, los pasos que se muestran se aplican a todos los modelos. ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE 2 personas con poca experiencia en montaje pueden montar fácilmente la ...
Página 77
ESPAÑOL SEGURIDAD HERRAMIENTAS Y MATERIALES: Aunque todas las piezas de madera han sido lijadas durante la producción, siempre pueden producirse astillas de madera. Por lo tanto, tenga cuidado al manipular las piezas de madera. Utilice siempre guantes, gafas de seguridad y mangas largas durante la instalación o el mantenimiento.
Página 78
ESPAÑOL CONSEJOS ÚTILES: ثAsegure su caseta de jardín. ثProvea ventilación. ثLimpie la cerradura regularmente. ثLimpie las ventanas con un producto adecuado. ثCompruebe la estabilidad de su caseta de jardín con regularidad y asegúrese de que siempre está...
Página 79
ESPAÑOL • Instalación incorrecta de las tejas o del fieltro bituminoso; • Fijación o encolado de los perfiles de madera, los pilares de las esquinas, las ventanas y las puertas con clavos, tornillos, masilla o pintura. En consecuencia, esto bloquearía el libre juego de la madera, lo que podría crear grietas o distorsión de la madera.
Página 80
ESPAÑOL CALIDAD Y VIDA DE LA MADERA (MATERIAL NATURAL) Entre el momento de salida de la fábrica y la instalación de la caseta de jardín en casa del cliente, pueden aparecer grietas en las tablas. Este fenómeno, que no afecta a la resistencia mecánica de la madera, puede deberse a diferencias de humedad y al secado de la madera.
Página 81
ESPAÑOL PLANO DE MONTAJE POR ETAPAS (DIBUJOS) HERRAMIENTAS NECESARIAS COLOCACIÓN DE LA BASE Comience la construcción con los 4 umbrales: los dos umbrales delantero/trasero (partes A) y los dos umbrales laterales (partes B). Ensamblelos para formar un marco base. La losa de hormigón debe quedar perfectamente recta.
Página 82
ESPAÑOL ¡Atención! Es preferible fijar los tablones inferiores antes de montar las paredes, usando tacos metálicos. (Este servicio no es proporcionado por nosotros.) MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Tablon inferior delantero/trasero 40 x 100 x 3780 mm Tablon inferior latera 40 x 100 x 2980 mm...
Página 83
ESPAÑOL MONTAJE DE LOS POSTES Coloque los postes en su posición y asegúrelos con los listones de soporte hasta que Se instalan paredes. Poste 3 Poste 4 Poste 2 Poste 1 Listones de soporte MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Poste 100 x 140 x 2253 mm Poste 100 x 100 x 2253 mm...
Página 84
ESPAÑOL MONTAJE DE LAS PAREDES Continuar el montaje uniendo los tablones, elemento a elemento: los pequeños tablones frontales (partes C), tablones laterales (partes E) y tablones traseros (partes D). Luego ensamble las 6 tablas superiores frontales y laterales (partes C1, E1) para completar las paredes. Fije cada tabla al poste con 2 tornillos SC1...
Página 85
ESPAÑOL Una vez que hayas terminado las paredes, puedes quitar los listones de soporte. MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Viga superior delantera 40 x 95 x 3900 mm Viga lateral superior 40 x 95 x 2980 mm...
Página 86
ESPAÑOL INSTALACIÓN DE CORREAS Detalles técnicos a tener en cuenta antes de iniciar el montaje de la correa: • Siga exactamente las instrucciones en las figuras a continuación; • Usa una línea de tiza para trazar la pendiente desde el poste 4 hasta el poste 3. •...
Página 87
ESPAÑOL COLOCACIÓN DE LOS LISTONES Fije el soporte del listón (pieza H) entre los dos postes delanteros. Antes de instalar el techo, asegúrese de que las paredes estén rectas. Coloque el primer listón al ras de los extremos de la correa y fíjelo con los clavos suministrados (SC3). Continuar de la misma manera para todos estos elementos.
Página 88
ESPAÑOL COLOCACIÓN DE LA TELA ASFÁLTICA BITUMINOSA Coloque la tela asfáltica bituminosa (parte M). Manéjelo con cuidado (preferiblemente con guantes) para evitar romperlo ¡Precaución! La tela asfáltica propuesta no puede considerarse un techo duradero. Recomendamos impermeabilizar la oficina con una lona de madera hidrófuga.
Página 89
ESPAÑOL Primero cubra el extremo del alero (parte posterior) y avance hacia la cumbrera del techo, asegurándose de superponer cada listón ya colocado. Luego atornille los listones de fijación (piezas P) a los bordes de los listones, utilizando tornillos SC1. Continúe colocando la última tabla trasera (parte F1), utilizando tornillos SC2.
Página 90
ESPAÑOL MONTAJE DE LAS PIEZAS DE ACABADO DEL TECHO Continúe colocando los elementos del techo (partes X, X1), los elementos de soporte del tablero de imposta (partes Y), los tableros de imposta (partes Z, Z1) y los elementos del techo (partes W, W1), fijándolos con tornillos SC2.
Página 91
ESPAÑOL MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Elementos de techo (delantero/trasero) 40 x 50 x 2030 mm Elementos de techo (laterales) 40 x 50 x 2980 mm Elementos de soporte para tablero de imposta 40 x 40 x 140 mm Panel de salpicadero (delantero/trasero) 20 x 95 x 2050 mm Panel de imposta (lateral) 20 x 95 x 3060 mm...
Página 92
ESPAÑOL MONTAJE DE LA CARPINTERÍA Continúe colocando los listones de los extremos (piezas U) y los listones de la base (piezas V, V1). Luego instale las puertas (partes T, T1). Luego ensambla los 6 marcos decorativos exteriores (piezas R, N, N1) y los 6 marcos decorativos interiores (piezas O, Q, Q1) para terminar de montar la carpintería.
Página 94
ESPAÑOL MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Listón final en U - carpintería 10 x 38 x 1995 mm Listón final en U - carpintería 10 x 40 x 1995 mm Listón de base - carpintería 10 x 40 x 2010 mm Listón de base - carpintería 10 x 40 x 910 mm Puerta de aluminio (2 hojas fijas + 2 hojas...
Página 95
ESPAÑOL COLOCACIÓN DE LAS PIEZAS DE ACABADO DE PARED Fije los paneles de borde (partes J, J1, J2) a los tablones del escritorio con los tornillos suministrados (SC 2). MARCA DESIGNACIÓN DIMENSIONES (MM) CANT. Panel de imposta - pared 20 x 70 x 2130 mm Tablero de fascia - pared (frontal) 20 x 40 x 2130 mm Tablero de fascia - pared (lateral)
Página 96
ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA REPRESENTACIÓN GRÁFICA (MM) Raíl inferior delantero/ 40 x 100 x 3780 mm trasero Raíl inferior lateral 40 x 100 x 2980 mm Poste 100 x 140 x 2253 mm Poste 100 x 100 x 2253 mm Poste 60 x 60 x 2188 mm Poste...
Página 97
ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA REPRESENTACIÓN GRÁFICA (MM) Tiras de fieltro bituminoso Strips 4,38 m Listón de fijación de 40 x 30 x 2900 mm fieltro bituminoso Tablón trasero 40 x 50 x 3900 mm Elementos de techo 40 x 50 x 2030 mm (delantero/trasero) Elementos de techo...
Página 98
ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS DIMENSIONES DESIGNACIÓN CANT. MARCA REPRESENTACIÓN GRÁFICA (MM) Puerta de aluminio (1 hoja fija + 1 hoja 2000 x 1995 mm corredera) Marco decorativo exterior 20 x 95 x 2015 mm Marco decorativo exterior 20 x 70 x 2015 mm Marco decorativo exterior 20 x 95 x 3870 mm Marco decorativo exterior...
Página 99
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO 3980 2980 REF. 200 x 199cm 28022 40mm 398x298cm 370x2720m 219.5cm 231cm 2°/11.5m 370 x 199 cm...
Página 100
ITALIANO Attenzione! Questo manuale che illustra le fasi di montaggio è una copia generale e universale e potrebbe differire dal modello acquistato. Tuttavia, i passaggi illustrati si applicano a tutti i modelli. PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO 2 persone con poca esperienza di montaggio possono montare facilmente ...
Página 101
ITALIANO SICUREZZA STRUMENTI E MATERIALI: Sebbene tutte le parti in legno siano state levigate, c’è sempre la possibilità che siano presenti delle schegge. Quindi fate attenzione quando maneggiate gli elementi. Indossate sempre guanti, occhiali protettivi e indumenti a maniche lunghe durante il montaggio dell’ufficio o in fase di manutenzione.
Página 102
ITALIANO CONSIGLI UTILI : ثAssicurate il vostro ufficio. ثPrestate attenzione alla ventilazione. ثLubrificate regolarmente la serratura. ثPulite i vetri con un prodotto adatto. ثControllate regolarmente la stabilità della ufficio e assicuratevi che sia sempre ben livellata. ...
Página 103
ITALIANO • Errata installazione delle tegole o del feltro bitumato; • Fissaggio o incollaggio di profili, pilastri angolari e/o delle finestre usando chiodi, viti, mastice o vernice. I profili non possono quindi lavorare liberamente e possono apparire spazi vuoti tra di essi.
Página 104
ITALIANO QUALITÀ E VITA DEL LEGNO (MATERIALE NATURALE) Tra l’uscita dalla fabbrica e il montaggio dell’ufficio da giardino presso il cliente, è possibile che sulle assi appaiano alcune crepe. Questo fenomeno, che non altera in alcun modo la resistenza del legno dell’ufficio, può essere causato da una differenza del tasso di umidità...
Página 105
ITALIANO FASI DI MONTAGGIO (DISEGNI) STRUMENTI NECESSARI INSTALLAZIONE DELLA BASE Iniziare la costruzione con le 4 travi inferiori: le due travi inferiori anteriori/posteriori (parti A) e quelle inferiori laterali (parti B). Assemblateli per formare una telaio di base. La base in cemento deve essere perfettamente diritta.
Página 106
ITALIANO Attenzione! È preferibile fissare i binari inferiori prima del montaggio delle pareti, utilizzando tasselli metallici. (Questi non sono inclusi) RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave inferiore anteriore/posteriore 40 x 100 x 3780 mm Trave inferiore laterale 40 x 100 x 2980 mm...
Página 107
ITALIANO MONTAGGIO DEI PALI Posizionare i montanti e fissarli utilizzando le travi di supporto fino a quando le pareti non sono installate. Montante 3 Montante 4 Montante 2 Montante 1 Travi di supporto RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Montante 100 x 140 x 2253 mm Montante 100 x 100 x 2253 mm Montante...
Página 108
ITALIANO MONTAGGIO PARETI Proseguire il montaggio assemblando le doghe, elemento per elemento: le doghe piccole anteriori (parti C), le assi laterali (parti E) e le assi posteriori (parti D). Quindi assemblare le 6 assi superiori anteriori e laterali (parti C1, E1) completare il montaggio delle pareti. Fissare ogni doga al montante con 2 viti SC1...
Página 109
ITALIANO Dopo aver completato le pareti, potete rimuovere le travi di supporto. RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Trave superiore anteriore 40 x 95 x 3900 mm Trave laterale superiore 40 x 95 x 2980 mm...
Página 110
ITALIANO INSTALLAZIONE DELLE TRAVI DEL TETTO Dettagli tecnici da tenere in considerazione prima di iniziare il montaggio delle travi: • Seguire esattamente le istruzioni riportate nelle figure sottostanti; • Usare un tracciatore a filo per identificare la pendenza dal palo 4 al palo 3 •...
Página 111
ITALIANO INSTALLAZIONE DELLE ASSI Fissare il listello di supporto delle assi (parti H) tra i due montanti della facciata. Prima di procedere con l’installazione del tetto, assicurarsi che le pareti siano diritte. Posizionare la prima asse in linea con le estremità delle travi di colmo e fissarla utilizzando i chiodi in dotazione (SC3).
Página 112
ITALIANO INSTALLAZIONE DEL FELTRO BITUMATO Installare il feltro bitumato (parte M). Maneggiarlo con cura (preferibilmente con i guanti) per non strapparlo. Fate attenzione! La copertura (feltro bitumato) proposta non può essere considerata una copertura a lungo termine. Si consiglia di garantire ...
Página 113
ITALIANO Rivestire prima la parte posteriore del tetto e procedere verso il colmo del tetto avendo cura di sovrapporre ogni striscia a quella posata in precedenza. Avvitare quindi i listelli di fissaggio (parti P) sui bordi delle assi, utilizzando viti SC1. Proseguire montando l’ultima trave posteriore (parte F1) con le viti SC2 RIF.
Página 114
ITALIANO INSTALLAZIONE PARTI DI FINITURA DEL TETTO Proseguire assemblando gli elementi del tetto (parti X, fissandolo con viti SC2.
Página 115
ITALIANO RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Elementi del tetto (anteriore/posteriore) 40 x 50 x 2030 mm Elementi del tetto (laterali) 40 x 50 x 2980 mm Elementi di supporto per pannelli laterali 40 x 40 x 140 mm Pannelli perimetrali (anteriore/posteriore) 20 x 95 x 2050 mm Pannelli perimetrali (laterali) 20 x 95 x 3060 mm...
Página 116
ITALIANO INSTALLAZIONE DI CARPENTERIA Proseguire montando le doghe perimetrali (parti U), le doghe della base (parti V, V1). Successivamente è possibile installare le porte (parti T, T1). Quindi assemblare i 6 telai decorativi esterni (parti R, N, N1) e i 6 telai decorativi interni (parti O, Q, Q1) per completare il montaggio delle parti in legno.
Página 118
ITALIANO RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Doghe perimetrali - carpenteria 10 x 38 x 1995 mm Doghe perimetrali - carpenteria 10 x 40 x 1995 mm Doghe per la Base - carpenteria 10 x 40 x 2010 mm Doghe per la Base - carpenteria 10 x 40 x 910 mm Porta in alluminio (2 ante fisse + 2 ante scorrevoli) 900 x 1995 mm...
Página 119
ITALIANO INSTALLAZIONE DI FINITURE DELLA PARETE Fissare i bordi (parti J, J1, J2) alle assi della scrivania con le viti fornite (SC 2). RIF. DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ Pannello perimetrale – parete (facciata) 20 x 70 x 2130 mm Pannello perimetrale – parete (laterale destro) 20 x 40 x 2130 mm Pannello perimetrale - parete (laterale sinistro e 20 x 95 x 2130 mm...
Página 120
ITALIANO ELENCO DELLE PARTI RAPPRESENTAZIONE DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ RIF. GRAFICA Trave inferiore anteriore/ 40 x 100 x 3780 mm posteriore Trave laterale inferiore 40 x 100 x 2980 mm Palo 100 x 140 x 2253 mm Palo 100 x 100 x 2253 mm Palo 60 x 60 x 2188 mm Palo...
Página 121
ITALIANO ELENCO DELLE PARTI RAPPRESENTAZIONE DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ RIF. GRAFICA Feltro bituminoso Strisce 4,38 m Listelli di fissaggio feltro 40 x 30 x 2900 mm bituminoso Trave posteriore 40 x 50 x 3900 mm Elementi del tetto 40 x 50 x 2030 mm (anteriore/posteriore) Elementi del tetto 40 x 50 x 2980 mm...
Página 122
ITALIANO ELENCO DELLE PARTI RAPPRESENTAZIONE DESIGNAZIONE DIMENSIONE (MM) QTÀ RIF. GRAFICA Porta in alluminio (1 anta 2000 x 1995 mm fissa + 1 anta scorrevole) Telaio decorativo esterno 20 x 95 x 2015 mm Telaio decorativo esterno 20 x 70 x 2015 mm Telaio decorativo esterno 20 x 95 x 3870 mm Telaio decorativo interno...
Página 123
ITALIANO INFORMAZIONI SULLA RICHIESTA DI PERMESSI 3980 2980 REF. 200 x 199cm 28022 40mm 398x298cm 370x2720m 219.5cm 231cm 2°/11.5m 370 x 199 cm...
Página 124
POLSKI UWAGA! Niniejszy plan krok po kroku jest jedynie ogólnym uniwersalnym przykładem i może różnić się w zależności od zakupionego modelu. Przedstawione kroki mają natomiast zastosowanie do wszystkich modeli. PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU 2 osoby z niewielkim doświadczeniem w montażu mogą z łatwością ...
Página 125
POLSKI BEZPIECZEŃSTWO NARZĘDZIA I MATERIAŁY: Pomimo, że wszystkie drewniane części zostały wcześniej oszlifowane, zawsze istnieje możliwość wystąpienia drzazg. W związku z tym należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z drewnianymi elementami. W trakcie montażu lub konserwacji zaleca się noszenie rękawic, okularów ochronnych i długiego rękawu. Podczas używania narzędzi ręcznych lub elektrycznych należy zachować...
Página 126
POLSKI OBCIĄŻENIE DACHU: W razie konieczności, należy regularnie usuwać śnieg i liście z dachu. Duża ilość śniegu na dachu generuje dodatkowe obciążenie domku, które może grozić jego zawaleniem. PRZYDATNE WSKAZÓWKI: ثUbezpiecz swój domek. ثZapewnij odpowiednią wentylację. ثRegularnie naoliwiaj zamek. ...
Página 127
POLSKI • Źle wypoziomowanego podłoża/fundamentu • Brak lub niewystarczająca ilość farby regulującej wilgotność, bejcy lub środka impregnującego ; • Brak lub niewystarczające zabezpieczenie dachu - papa bitumiczna nie jest uważana za samodzielne pokrycie dachowe i powinna być dodatkowo przykryta ; •...
Página 128
POLSKI JAKOŚĆ I TRWAŁOŚĆ DREWNA (MATERIAŁU NATURALNEGO) Od momentu wyprodukowania domku do chwili jego montażu u klienta, w deskach mogą pojawić się pęknięcia. Zjawisko to, które nie ma wpływu na wytrzymałość mechaniczną drewna, może być spowodowane różnicą wilgotności i wysychaniem drewna. Nie stanowi to podstawy do roszczeń...
Página 129
POLSKI SCHEMAT MONTAŻU KROK-PO-KROKU (RYSUNKI) WYMAGANE NARZĘDZIA UKŁADANIE PODSTAWY Rozpocznij budowę od 4 listew dolnych: dwóch przednich/tylnych listew dolnych (części A) i dwóch bocznych listew dolnych (części B). Zmontuj je, aby utworzyć ramę podstawy. Płyta betonowa musi być idealnie prosta. Upewnij się...
Página 130
POLSKI Uwaga! Zaleca się przymocowanie dolnych szyn za pomocą metalowych podkładek przed montażem do ścian. (Ta usługa nie jest świadczona przez nas). OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Przednia/tylna listwa dolna 40 x 100 x 3780 mm Boczna listwa dolna 40 x 100 x 2980 mm...
Página 131
POLSKI MONTAŻ SŁUPKÓW Umieść słupki w odpowiednim miejscu i zabezpiecz je listwami podporowymi, dopóki ściany nie zostaną zamontowane. Słupek 3 Słupek 4 Słupek 2 Słupek 1 Listwy podpierające OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Słupek 100 x 140 x 2253 mm Słupek 100 x 100 x 2253 mm Słupek...
Página 132
POLSKI MONTAŻ ŚCIAN Kontynuuj montaż, łącząc deski, element po elemencie: małe deski przednie (części C), deski boczne (części E) i deski tylne (części D). Następnie zmontuj 6 górnych desek przednich i bocznych (części C1, E1), aby połączyć je w jedną całość. Przymocuj każdą...
Página 133
POLSKI Po wykończeniu ścian można usunąć listwy wsporcze. OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Przednia belka górna 40 x 95 x 3900 mm Boczna belka górna 40 x 95 x 2980 mm...
Página 134
POLSKI MONTAŻ PŁATWI Szczegóły techniczne, które należy wziąć pod uwagę przed rozpoczęciem montażu płatwi: • Należy dokładnie przestrzegać instrukcji przedstawionych na poniższych rysunkach; • Za pomocą linii kredowej wyznaczyć nachylenie od słupka 4 do słupka 3. • Zamocować wsporniki pod każdą płatwią. Jeden na wysokości 2093 mm, a drugi na wysokości 2066 mm.
Página 135
POLSKI MONTAŻ LISTEW Zamocuj listwy (elementy H) między dwoma przednimi słupkami. Przed montażem dachu upewnij się, że ściany są proste. Ustaw pierwszą listwę równo z końcami płatwi i przymocuj ją za pomocą dostarczonych gwoździ (SC3). Kontynuuj w ten sam sposób dla wszystkich pozostałych elementów.
Página 136
POLSKI UKŁADANIE PAPY BITUMICZNEJ Ułóż papę bitumiczną (część M). Należy obchodzić się z nią ostrożnie (najlepiej w rękawicach), aby jej nie rozerwać. Uwaga! Proponowane pokrycie dachowe (papa bitumiczna) nie może być traktowane jako samodzielne pokrycie dachowe. Zalecamy dodatkowe uszczelnienie biura za pomocą wodoodpornego arkusza ochronnego do drewna.
Página 137
POLSKI Najpierw przykryj koniec przy okapie (z tyłu) i pracuj w kierunku kalenicy dachu, upewniając się, że każda już ułożona listwa zachodzi na siebie. Następnie przykręć listwy mocujące (elementy P) do krawędzi pasów za pomocą wkrętów SC1. Kontynuuj, montując ostatnią tylną deskę (część F1) za pomocą wkrętów SC2. OZNACZ.
Página 138
POLSKI MONTAŻ ELEMENTÓW WYKOŃCZENIOWYCH DACHU Kontynuuj montaż elementów dachu (części X, X1), elementów wsporczych deski czołowej (części Y), desek czołowych (części Z, Z1) i elementów dachu (części W, W1), mocując je za pomocą wkrętów SC2.
Página 139
POLSKI OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Elementy dachu (przód/tył) 40 x 50 x 2030 mm Elementy dachowe (boczne) 40 x 50 x 2980 mm Elementy wsporcze deski czołowej 40 x 40 x 140 mm Płyta czołowa (przód/tył) 20 x 95 x 2050 mm Płyta czołowa (boczna) 20 x 95 x 3060 mm Panel dachowy 2 (przód/tył)
Página 140
POLSKI MONTAŻ ELEMENTÓW STOLARKI Kontynuuj montaż listew końcowych (elementy U) i listew dolnych (elementy V, V1). Następnie można zamontować drzwi (elementy T, T1). Następnie zamontuj 6 zewnętrznych ram ozdobnych (elementy R, N, N1) i 6 wewnętrznych ram ozdobnych (elementy O, Q, Q1), aby zakończyć montaż stolarki.
Página 142
POLSKI OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Łata końcowa - stolarka 10 x 38 x 1995 mm Łata końcowa - stolarka 10 x 40 x 1995 mm Łata dolna - stolarka 10 x 40 x 2010 mm Listwa dolna - stolarka 10 x 40 x 910 mm Drzwi aluminiowe (2 panele stałe + 2 panele 900 x 1995 mm...
Página 143
POLSKI MONTAŻ ELEMENTÓW WYKOŃCZENIOWYCH ŚCIANY Przymocuj listwy krawędziowe (części J, J1, J2) do desek biurka za pomocą dostarczonych śrub (SC 2). OZNACZ. OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ Płyta czołowa - ściana (przód) 20 x 70 x 2130 mm Deska czołowa - ściana (prawa strona) 20 x 40 x 2130 mm Deska czołowa - ściana (lewa strona i tył) 20 x 95 x 2130 mm...
Página 144
POLSKI LISTA CZĘŚCI OZNA- REPREZENTACJA OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ CZENIE GRAFICZNA Przednia/tylna szyna 40 x 100 x 3780 mm dolna Boczna szyna dolna 40 x 100 x 2980 mm Słupek 100 x 140 x 2253 mm Słupek 100 x 100 x 2253 mm Słupek 60 x 60 x 2188 mm Słupek...
Página 145
POLSKI LISTA CZĘŚCI OZNA- REPREZENTACJA OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ CZENIE GRAFICZNA Taśmy z filcu Taśma 4,38 m bitumicznego Listwa mocująca z filcu 40 x 30 x 2900 mm bitumicznego Tylna deska 40 x 50 x 3900 mm Elementy dachu (przód/ 40 x 50 x 2030 mm tył) Elementy dachowe...
Página 146
POLSKI LISTA CZĘŚCI OZNA- REPREZENTACJA OPIS WYMIARY (MM) ILOŚĆ CZENIE GRAFICZNA Drzwi aluminiowe (1 skrzydło stałe + 1 2000 x 1995 mm skrzydło przesuwne) Zewnętrzna rama 20 x 95 x 2015 mm dekoracyjna Zewnętrzna rama 20 x 70 x 2015 mm dekoracyjna Zewnętrzna rama 20 x 95 x 3870 mm...
Página 147
POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE ZGŁOSZENIA PRAC MONTAŻOWYCH 3980 2980 REF. 200 x 199cm 28022 40mm 398x298cm 370x2720m 219.5cm 231cm 2°/11.5m 370 x 199 cm...
Página 148
PORTUGUÊS POR FAVOR NOTE! Este modelo é um exemplo universal e geral e pode diferir do modelo adquirido. No entanto, os passos ilustrados aplicam-se a todos os modelos. ANTES DE INICIAR A MONTAGEM 2 pessoas com pouca experiência de montagem podem facilmente montar o ...
Página 149
PORTUGUÊS SEGURANÇA FERRAMENTAS E MATERIAIS: Embora todas as peças de madeira tenham sido lixadas, há sempre a possibilidade de lascar. Seja cuidadoso ao manusear os elementos. Deve usar sempre luvas, proteção ocular e mangas compridas ao montar ou fazer a manutenção do seu abrigo. Tenha cuidado ao utilizar ferramentas manuais ou eléctricas.
Página 150
PORTUGUÊS CARGA SUPORTADA PELO TELHADO: Remova a neve do telhado e folhas. Uma grande quantidade de neve no telhado pode ser fonte de perigo para si, pelo risco de colapso. CONSELHOS E DICAS: ثAssegura o seu abrigo. ثGarante uma boa ventilação. ...
Página 151
PORTUGUÊS • A falta ou insuficiência de camada de tinta que permite regular a humidade, um protetor ou agente de proteção; • A falta ou insuficiência de uma cobertura de telhado - feltro betuminoso não sendo considerado uma cobertura de telhado eficaz e deve obrigatoriamente ser recoberto; •...
Página 152
PORTUGUÊS QUALIDADE E VIDA ÚTIL DA MADEIRA (MATERIAL NATURAL) Entre o momento em que o abrigo sai da fábrica e o momento em que é montado nas instalações do cliente, é possível que possam aparecer fissuras nas tábuas. Este fenómeno, que não afecta a resistência mecânica da madeira do abrigo, pode ser causado por uma diferença na humidade e pela secagem da...
Página 153
PORTUGUÊS ESQUEMA DE MONTAGEM PASSO A PASSO (DESENHOS) FERRAMENTAS NECESSÁRIAS COLOCAÇÃO DA BASE Comece a construção com as 4 calhas de base: as duas calhas de base dianteiras/traseiras (peças A) e as duas calhas de base laterais (peças B). Monte-as de modo a formar uma estrutura de base. A laje de betão deve estar perfeitamente nivelada.
Página 154
PORTUGUÊS Atenção! É preferível fixar as calhas inferiores antes de montar as paredes, utilizando calços metálicos. (Este serviço não é fornecido por nós). REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Calha inferior dianteira/traseira 40 x 100 x 3780 mm Calha inferior lateral 40 x 100 x 2980 mm...
Página 155
PORTUGUÊS MONTAGEM DOS POSTES Colocar os postes em posição e fixá-los com as ripas de suporte até que as paredes estejam instaladas. Poste 3 Poste 4 Poste 2 Poste 1 Ripas de suporte REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Poste 100 x 140 x 2253 mm Poste...
Página 156
PORTUGUÊS INSTALAÇÃO DAS PAREDES Continuar a montagem juntando as travessas, elemento por elemento: as pequenas travessas da frente (peças C), as travessas laterais (peças E) e as travessas de trás (peças D). De seguida, monte as 6 travessas superiores frontais e laterais (peças C1, E1) para completar as paredes. Fixar cada travessa ao poste com 2 parafusos...
Página 157
PORTUGUÊS Uma vez terminadas as paredes, pode retirar as ripas de suporte. REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Travessa superior frontal 40 x 95 x 3900 mm Travessas laterais 40 x 95 x 2980 mm...
Página 158
PORTUGUÊS INSTALAÇÃO DA MADRE Detalhes técnicos a ter em conta antes de começar a montar a madre: • Seguir exatamente as instruções das figuras abaixo; • Utilizar uma linha de giz para traçar a inclinação do poste 4 ao poste 3. •...
Página 159
PORTUGUÊS COLOCAÇÃO DAS RIPAS Fixar as ripas (peças H) entre os dois postes da frente. Antes de instalar o telhado, certifique-se de que as paredes estão direitas. Colocar a primeira ripa ao nível das extremidades das madres e fixá-la com os pregos fornecidos (SC3). Continuar da mesma forma para todos estes elementos.
Página 160
PORTUGUÊS COLOCAÇÃO DO FELTRO BETUMINOSO PARA TELHADOS Colocar o feltro betuminoso para telhados (peça M). Manusear com cuidado (de preferência com luvas) para não o rasgar. Atenção! A cobertura proposta (feltro betuminoso) não pode ser considerada um telhado durável. Recomendamos que impermeabilize o escritório com uma placa de proteção de madeira hidrófuga 4 x 438 cm...
Página 161
PORTUGUÊS Primeiro, cubra a extremidade do beiral (atrás) e trabalhe em direção à cumeeira do telhado, certificando-se de que sobrepõe cada tira já colocada. De seguida, aparafuse as ripas de fixação (peças P) aos bordos das ripas, utilizando os parafusos SC1. Continuar com a colocação da última travessa traseira (peça F1) com parafusos SC2.
Página 162
PORTUGUÊS COLOCAÇÃO DOS ELEMENTOS DE ACABAMENTO DO TELHADO Continuar com a colocação dos elementos do telhado (peças X, X1), os elementos de suporte da tabeira (peças Y), as tabeiras (peças Z, Z1) e os elementos do telhado (peças W, W1), fixando-os com parafusos SC2.
Página 163
PORTUGUÊS REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Elementos de telhado (frente/trás) 40 x 50 x 2030 mm Elementos de telhado (laterais) 40 x 50 x 2980 mm Elementos de suporte para tabeira 40 x 40 x 140 mm Tabeira (frente/trás) 20 x 95 x 2050 mm Tabeira (lateral) 20 x 95 x 3060 mm...
Página 164
PORTUGUÊS MONTAGEM DA CARPINTARIA Continue a montar as ripas das extremidades (peças U) e as ripas da base (peças V, V1). De seguida, pode montar as portas (peças T, T1). De seguida, monte os 6 quadros decorativos exteriores (peças R, N, N1) e os 6 quadros decorativos interiores (peças O, Q, Q1) para terminar a montagem da carpintaria...
Página 166
PORTUGUÊS REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Ripa de extremidade - carpintaria 10 x 38 x 1995 mm Ripa de extremidade - carpintaria 10 x 40 x 1995 mm Ripa de base - carpintaria 10 x 40 x 2010 mm Ripa de base - carpintaria 10 x 40 x 910 mm Porta de alumínio (2 folhas fixas + 2 folhas de...
Página 167
PORTUGUÊS COLOCAÇÃO DAS PEÇAS DE ACABAMENTO DAS PAREDES Fixar as tabeiras (peças J, J1, J2) às travessas da secretária com os parafusos fornecidos (SC 2). REF. DESIGNAÇÃO DO ARTIGO DIMENSÕES (MM) NÚM. Tabeira - parede (frente) 20 x 70 x 2130 mm Tabeira - parede (lado direito) 20 x 40 x 2130 mm Tabeira - parede (lado esquerdo e traseira)
Página 168
PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS DIMENSÕES REPRESENTAÇÃO DESIGNAÇÃO NÚM. REF. (MM) GRÁFICA Calha inferior dianteira/ 40 x 100 x 3780 mm traseira Calha inferior lateral 40 x 100 x 2980 mm Poste 100 x 140 x 2253 mm Poste 100 x 100 x 2253 mm Poste 60 x 60 x 2188 mm Poste...
Página 169
PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS DIMENSÕES REPRESENTAÇÃO DESIGNAÇÃO NÚM. REF. (MM) GRÁFICA Tiras de feltro Strips 4,38 m betuminoso Ripa de fixação de feltro 40 x 30 x 2900 mm betuminoso Travessas traseiras 40 x 50 x 3900 mm Elementos de cobertura 40 x 50 x 2030 mm (frente/trás) Elementos de cobertura...
Página 170
PORTUGUÊS LISTA DE PEÇAS DIMENSÕES REPRESENTAÇÃO DESIGNAÇÃO NÚM. REF. (MM) GRÁFICA Porta de alumínio (1 folha 2000 x 1995 mm fixa + 1 folha de correr) Moldura decorativa 20 x 95 x 2015 mm exterior Moldura decorativa 20 x 70 x 2015 mm exterior Moldura decorativa 20 x 95 x 3870 mm...
Página 171
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES SOBRE O PEDIDO DE TRABALHO 3980 2980 REF. 200 x 199cm 28022 40mm 398x298cm 370x2720m 219.5cm 231cm 2°/11.5m 370 x 199 cm...