Página 8
Dear Customer, Thank you very much for purchasing MoMi KENANI ONYX. We hope that the purchased product meets your expectations. In the interest of children’s safety, please read the operating instructions carefully and follow its recom- mendations in order to use the product safely. The person performing the assembly must be an adult who will use all the components of the product in accordance with the instructions for use and their intended use in order to prevent injuries to the child.
Página 9
WARNING: • Never leave the child unattended. • Do not use this product once your child can sit up unaided or weights more than 9 kg. • Never use this product on an elevated surface (e.g. table). • Always use the restraint system. •...
Página 11
SEAT COVER AND HEADREST: INSTALLATION: Pull the seat cover over the frame and fasten the flaps on the back. To attach the headrest, the Velcro flap should go through the loop located on the top of the seat cover. REMOVAL: To take off the seat cover simply detach the flaps, and pull out the fabric of the metal frame.
Página 12
BATTERIES: Batteries that should be used: CRADLE: 4 x AAA 1,5 V (not included) REMOTE CONTROL: 1 x CR2025 3V (included) SAFE USE OF BATTERIES: • It is recommended that the batteries should be inserted, removed and replaced by an adult. •...
Página 13
Szanowny Kliencie, bardzo dziękujemy za zakup MoMi KENANI ONYX. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony internetowej www.momi.store W trosce o bezpieczeństwo dzieci prosimy o precyzyjne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz o stosowanie się...
Página 14
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŻENIE: • Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki. • Nie korzystać z produktu jeżeli dziecko jest w stanie samodzielnie siedzieć lub waga dziecka przekracza 9 kg. • Nigdy nie używać tego produktu na podwyższeniu (np. na stole). •...
Página 15
baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrze- nia połknięcia baterii lub włożenia ich do jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zwrócić się po poradę medyczną. ELEMENTY SKŁADOWE PRODUKTU: 1. Poszycie 8. Pałąk 2. Rama siedziska 9. 2 pluszowe zabawki (na rzepy) 3.
Página 16
umieść środkowy trzpień ramy w module. Centralny trzpień posiada w środku szczelinę w kształcie półkola, moduł posiada pręt w tym samym kształcie- upewnij się, że oba elementy są wyrównane przed ich połączeniem. DEMONTAŻ: Należy pociągnąć za zacisk zwalniający, spowoduje to odłączenie mechanizmu blokującego, który pozwoli wyciągnąć...
Página 17
ZASILACZ: Podłącz adapter do huśtawki. Gniazdo znajduje się od wewnętrznej strony podstawy. A. Wtyczkę DC można włożyć do zasilacza AC 100-240 V ~ 50 / 60Hz. B. Parametry wyjściowe adaptera: napięcie wynosi 5 V, a prąd 1A. C. Adapter posiada 2-metrowy kabel USB. INSTALACJA BATERII: Komora baterii znajduje się...
Página 18
Dziękujemy za przeczytanie instrukcji z uwagą. Prosimy o jej zachowanie. Sehr geehrte Kundin/geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf MoMi KENANI ONYX. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Anforderungen gerecht wird. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte an die folgende E-Mail-Adresse: deutschland@momi.pl...
Página 19
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE UND BATTERIEN: Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden darf, weil Batterien und Akkumulatoren Stoff e enthalten, die schädlich auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit einwirken können. Informationen über das Recycling und die Abnahme solcher Abfälle können bei den Vertretern der lokalen Behörden eingeholt werden.
Página 20
Beschädigungen des Versorgungskabels, des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile überprüft werden. Bei Beschädigungen sollte das Produkt nicht verwendet werden. • Das Produkt sollte nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Netzteil verwendet werden. • WARNUNG: Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Eine Knopfbatterie kann bei Verschlucken schwere chemische Verbrennungen im Körper verursachen.
Página 21
BABY006“ her. Wenn die Schaukel piept, bedeutet dies, dass eine Bluetooth-Verbindung besteht. Priorität der Musik: Bluetooth > eingebaute Musik. 5. Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke schrittweise zu verringern. 6. Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke schrittweise zu erhöhen. SCHAUKELGESTELL: MONTAGE: Drücken Sie die Metallknöpfe im halbrunden Rahmen, stecken Sie den oberen Teil des Sitzes in das Loch...
Página 22
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsgurt eng um Ihr Kind anliegt. ACHTUNG: Um die sicherzustellen, dass das Kind sicher ist, vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsgurt richtig angelegt ist, bevor Sie die Schaukel benutzen. BEWEGUNGSSPERRE: Schieben Sie die Bewegungssperre nach unten, um die Schaukel in der Ausgangsposition zu arretieren. Ziehen Sie die Bewegungssperre nach oben, um die Schwenkoptionen zu entriegeln.
Página 23
Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Cher Client, Merci d’avoir acheté MoMi KENANI ONYX. Nous espérons que le produit répond à vos attentes. Pour la sécurité des enfants, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions pour utiliser le produit en toute sécurité.
Página 24
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS DE GARANTIE: Nous sommes responsables de la qualité de nos produits. Notre garantie ne couvre pas les défauts et les dommages dus à une utilisation inappropriée du produit ou à des dommages mécaniques. PENSEZ À L’ENVIRONNEMENT: Quand vous aurez fini d’utiliser le produit, nous vous prions de l’éliminer dans un point de collecte approprié, conformément aux réglementations locales.
Página 25
manquante. • Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces détachées autres que ceux approuvés par le fabricant. • Uniquement pour un usage intérieur. • L’adaptateur électrique utilisé avec le produit doit être vérifié régu- lièrement pour tout dommage éventuel du cordon d’alimentation, de la prise, du boîtier et d’autres pièces.
Página 26
Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour passer à la chanson suivante. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et connectez-vous à „BT_BABY006”. Lorsque le transat bébé émet un bip, cela signifie que le Bluetooth est connecté. La priorité à la musique : Bluetooth> musique intégrée.
Página 27
VERROU DE MOUVEMENT: Déplacez le verrou de mouvement vers le bas pour bloquer le transat bébé dans sa position initiale. Tirer le verrou de mouvement vers le haut pour déverrouiller les options de balancement. ATTENTION: Ne pas utiliser le verrou lorsque le transat bébé est en mouvement. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: Connectez l’adaptateur électrique au transat bébé...
Página 28
Merci de lire attentivement les instructions. Veuillez le garder. Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení MoMi KENANI ONYX. Doufáme, že zakoupený produkt splní Vaše očekávání. V zájmu bezpečnosti dětí si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze a dodržujte jeho doporučení, abyste mohli výrobek bezpečně...
Página 29
INFORMACE O LIKVIDACI PRO UŽIVATELE ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ: Tento symbol na produktu (produktech) a/nebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické produkty by neměly být směšovány s běžným domovním odpadem. Pro řádné zpracování, obnovu a recyklaci prosím odneste tento výrobek na určená...
Página 30
opraven. • Tento výrobek používejte pouze se síťovým adaptérem doporučeným výrobcem. • UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii. Knoflíková baterie může při spolknutí způsobit závažné vnitřní chemické popálení. • UPOZORNĚNÍ: Použité baterie okamžitě zlikvidujte. Nové i použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí...
Página 31
ZÁKLADNA S RÁMEM: Montáž: Chcete-li připojit rám sedadla k základně houpačky, umístěte středový kolík rámu do modulu. Středový šroub má půlkruhovou drážku a modul má tyč stejného tvaru - před spojením se ujistěte, že jsou oba díly v jedné rovině. Demontáž: Zatáhněte za uvolňovací...
Página 32
INSTALACE BATERIÍ: Do hudebního senzoru vložte baterie AAA 1,5 V odšroubováním montážních šroubů. Vložte baterie, zavřete klapku a utáhněte ji přiloženými šrouby. Ujistěte se, že jsou šrouby pevně dotaženy. Při výměně baterií v dálkovém ovladači postupujte podle nákresu na zadní straně dálkového ovladače. Stiskněte tlačítko a vysuňte přihrádku na baterie.
Página 33
Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si vybrali MoMi KENANI ONYX. Sme presvedčení, že tento výrobok splní vaše očakávania. Aby ste zabezpečili náležitú bezpečnosť detí, dôkladne sa oboznámte s používateľskou príručkou, a dodržiavajte všetky pokyny a odporúčania, ktoré sú v nej uvedené, aby bolo používanie výrobku vždy bezpečné.
Página 34
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. • Tento výrobok nepoužívajte, keď dieťa dokáže už samo sedieť bez pomoci alebo keď váži viac ako 9 kg. • Nikdy nepoužívajte tento výrobok na vyvýšenej ploche (napr. na stole). • Vždy používajte záchytný systém. •...
Página 35
koľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. KOMPONENTY: 1. Kryt 8. Hrazdička 2. Rám sedadla 9. Dve plyšové hračky so suchým zipsom 3. Uzamykacie zariadenie 10. Opierka hlavy so suchým zipsom 4. Hojdacia základňa, Modul 11. Diaľkové ovládanie 5. Priehradka na batérie 12.
Página 36
POŤAH: Montáž: Poťah pretiahnite cez rám a upevnite pásky na suchý zips na zadnej strane sedadla. Ak chcete pripevniť opierku hlavy, mal by suchý zips prejsť cez záložku suchého zipsu na hornej strane poťahu. Odobratie: Ak chcete poťah hojdačky odňať, jednoducho odopnite suchý zips a stiahnite látku z rámu. HRAZDIČKA A HRAČKY: MONTÁŽ: Ak chcete hračky pripevniť...
Página 37
Ďakujeme, že ste si prečítali pokyny. Uchovajte si ho pre budúce použitie. Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy a MoMi KENANI ONYX megvásárlása mellett döntött.Reméljük, hogy a megvásárolt termék eléget tesz az elvárásainak. Kérjük, hogy gyermekei biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és a termék biztonságos használata érdekében kövesse az abban foglalt ajánlásokat.
Página 38
NE FELEJTSE EL: A jelen kézikönyvben található rajzok a termék általános használatát szemléltetik, és csak illusztrációs célokat szolgálnak. A termék és alkatrészeinek megjelenése némileg eltérhet a tényleges állapottól. GARANCIA: A gyártó a termékre 2 év garanciát vállal. SZAVATOSSÁGI KIZÁRÁSOK ÉS KORLÁTOZÁSOK: Felelősek vagyunk termékeink minőségéért.
Página 39
• Soha ne használja a játéktartó rudat a bölcső hordozására. • Ne használd a bölcsőt, ha bármelyik alkatrésze sérült vagy hiányzik. • Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat és pótalkatrészeket alkalmazd. • Csak beltéri használatra. • A termékhez használt tápegységet rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e a tápkábel, a dugasz, a burkolat és más alkatrészei.
Página 40
4. Nyomd meg a gombot a beépített zene bekapcsolásához. A kikapcsoláshoz érintsd meg ismét. Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a következő számra ugráshoz. Kapcsold be a Bluetooth-t az okostelefonodon, és csatlakozz a „BT_BABY006” -hoz. Amikor a hintabölcső hangjelzést ad, az azt jelenti, hogy a Bluetooth eszköz csatlakozott. A zene prioritása: Bluetooth >...
Página 41
BIZTONSÁGI ÖVEK: Helyezd gyermeked a hintabölcsőbe, és ne felejtsd el a biztonsági övet mindkét oldalon egyenletesen beállítani. A biztonsági öv csatja az ágyékszíjban található. A tépőzárat meghúzva a szövet felemelhető, így könnyen hozzáférhetsz a központi csathoz. FIGYELEM: Győződj meg arról, hogy a biztonsági öv megfelelően illeszkedik a gyermekhez. FIGYELEM: A gyermek biztonsága érdekében győződj meg arról, hogy a biztonsági öv megfelelően rögzítve van a hintabölcső...
Página 42
Köszönjük, hogy figyelmesen elolvasta a kezelési útmutatót. Őrizze meg a jövőbeni használatra. Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato MoMi KENANI ONYX. Speriamo che il nostro prodotto soddisferà le vostre aspettative e necessità. Nel caso di ulteriori domande, vi invitiamo a contattarci scrivendo alla seguente email: italia@momi.pl.
Página 43
PRENDERSI CURA DELL’AMBIENTE: Quando si decide di smettere di usare il prodotto MoMi, per favore chiediamo gentilmente di smaltire il prodotto secondo le regole legali del paese di residenza. SMALTIMENTO DI ATTREZZATURE E BATTERIE USATE: Questo simbolo significa che il prodotto non può...
Página 44
• Non usare gli accessori ne parti di ricambio diversi da quelli approvati dal produttore. • Solo per uso interno. • Alimentatore usato con il prodotto dovrebbe essere regolarmente controllato, se il cavo oppure la presa, o alloggiamento dell’alimen- tatore non portino segni di un danno o usura. In caso di tali danni, il prodotto non deve essere usato finché...
Página 45
premuto il pulsante per 3 secondi per passare alla traccia successiva. Attivare il Bluetooth nel cellulare e connettersi al “BT_BABY006”. Quando la sdraietta emette un segnale acustico, questo significa che il Bluetooth è connesso. Priorità musica: Bluetooth > musica integrata. 5.
Página 46
LE CINTURE DI SICUREZZA: Sistemate il bambino nella sdraietta e ricordare di regolare la cintura di sicurezza in modo uniforme su entrambi i lati. La fibbia della cintura di sicurezza si trova nella cinghia inguinale. Tirando il velcro, il tessuto può...
Página 47
Grazie per leggere attentamente il manuale d’uso. Conservatelo per riferimenti futuri. Estimado Cliente, Muchas gracias por comprar MoMi KENANI ONYX. Esperamos que el producto cumpla con sus expectativas. Para la seguridad de los niños, le pedimos que lea atentamente el manual de instrucciones y siga sus recomendaciones para utilizar el producto de forma segura.
Página 48
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE LA GARANTÍA: Somos responsables de la calidad de nuestros productos. Nuestra garantía no cubre defectos o daños causados por el uso inadecuado del producto o daños mecánicos. CUIDAR EL MEDIO AMBIENTE: Cuando deje de usar su producto, deséchelo en una instalación adecuada de acuerdo con las leyes locales. LA ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS DE EQUIPO Y BATERÍAS: Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con la basura doméstica, ya que las pilas y las baterías recargables contienen sustancias que pueden dañar el medio...
Página 49
• Sólo para uso en interiores. • La fuente de alimentación utilizada con el producto debe revisarse periódicamente para detectar daños en el cable de alimentación, el enchufe, la carcasa y otras piezas. Si se produce algún daño, el producto no debe utilizarse hasta que se repare. •...
Página 50
5. Pulse el botón para bajar gradualmente el volumen. 6. Pulse el botón para aumentar gradualmente el volumen. BASE DEL BALANCÍN: MONTAJE: Presione los botones metálicos del armazón semicircular, introduzca la parte superior del asiento en el orificio del armazón inferior. Si oye el característico «clic», significa que el armazón se ha montado correctamente.
Página 51
ATENCIÓN: Asegúrese de que el cinturón de seguridad quede bien ajustado alrededor del niño. ATENCIÓN: Para garantizar la seguridad de su hijo, asegúrese de que el cinturón de seguridad está correctamente abrochado antes de utilizar el balancín. MECANISMO DE BLOQUEO DE MOVIMIENTO: Tire del bloqueo de movimiento hacia abajo para bloquear el balancín en la posición inicial.
Página 52
Gracias por leer este manual atentamente. Guárdelo para el futuro. Caro cliente, Agradecemos a sua compra MoMi KENANI ONYX. Esperamos que o produto que adquiriu corresponda às suas expectativas. Caso tenha mais perguntas, contacte-nos através da página www.momi.store. Para a segurança das crianças, pedimos-lhe que leia atentamente o manual de instruções e siga as suas recomendações para garantir uma utilização segura do produto.
Página 53
CUIDE DO MEIO AMBIENTE: Ao deixar de utilizar o produto, elimine-o numa instalação adequada, em conformidade com a legislação local. ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS E PILHAS USADAS: O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluído no produto, na bateria, nos documentos ou na embalagem, indica que o produto não deve ser descartado com outros resíduos.
Página 54
ficada regularmente quanto a danos no cabo, plugue, invólucro e outras peças. Em caso de danos, parar de usar a fonte de alimen- tação. • O produto deve ser usado apenas com a fonte de alimentação reco- mendada pelo fabricante. •...
Página 55
6. Pressione o botão para aumentar gradualmente o volume. PÉ DA ESPREGUIÇADEIRA: MONTAGEM: Pressione os botões metálicos na estrutura semicircular, insira a parte superior do assento no orifício da estrutura inferior do assento. Se ouvir o „clique” caraterístico, isso significa que a estrutura foi colocada corretamente.
Página 56
corretamente apertado antes de utilizar o baloiço. BLOQUEIO DE MOVIMENTO: Deslize o bloqueio de movimento para baixo para bloquear a espreguiçadeira na posição inicial. Puxe o bloqueio de movimento para cima para desbloquear as opções de balanço. AVISO: Não utilizar o bloqueio quando a espreguiçadeira estiver em movimento. FONTE DE ALIMENTAÇÃO: Ligue o adaptador à...
Página 57
Agradecemos a leitura atenta das instruções com atenção. Guarde-as para referência futura. Poštovani, Hvala na kupnji MoMi KENANI ONYX. Nadamo se će kupljeni proizvod ispuniti Vaša očekivanja. U slučaju da imate dodatna pitanja, molimo da nas kontaktirate putem web stranice Nadamo se da će kupljeni proizvod ispuniti vaša očekivanja www.momi.store...
Página 58
BRIGA ZA OKOLIŠ: Kada više ne koristite proizvod, odložite ga na odgovarajuće mjesto u skladu s lokalnim zakonima. ZBRINJAVANJE RABLJENE OPREME I BATERIJA: Simbol prekrižene kante za otpad koji se nalazi na opremi, baterijama, pakiranju ili dokumentima koji su uz nju priloženi znači da se proizvod ne smije odlagati s ostalim kućnim otpadom.
Página 59
koristiti ako je oštećeno. • Proizvod se smije koristiti samo s napajanjem koje preporučuje proizvođač. • UPOZORENJE: Ovaj proizvod sadrži dugmastu bateriju. U slučaju gutanja, dugmasta baterija može uzrokovati teške, unutarnje kemij- ske opekline. • UPOZORENJE: Istrošene baterije odmah odložite. Držite nove i istrošene baterije daleko od dohvata djece.Ako sumnjate da je dijete progutalo bateriju ili je stavilo u neki dio tijela, odmah zatražite liječ- ničku pomoć.
Página 60
OKVIR SJEDALA: MONTAŽA: Pritisnite metalne gumbe u polukružnom okviru, umetnite gornji dio sjedala u rupu u donjem okviru sjedala. Ako čujete karakterističan „klik”, to znači da je okvir ispravno postavljen. Ugradite desnu i lijevu baznu nogu kao što je prikazano na slikama 1a, 1b. Provjerite je li ispravno poravnati s rupama za vijke na bazi.
Página 61
UPOZORENJE: Ne smije se koristiti zaključavanje kada je ljuljačka u pokretu. PUNJAČ: Spojite adapter na ljuljačku. Utikač se nalazi s unutarnje strane podstave. A. DC utikač se može umetnuti u AC 100-240V ~ 50/60Hz napajanje. B. Izlazni parametri adaptera: napon je 5V i struja je 1A. C.
Página 62
Hvala što ste pažljivo pročitali upute. Molimo da ih sačuvate. Stimaţi clienţi, Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea MoMi KENANI ONYX. Avem speranţa, că produsul achiziţionat va satisface aşteptările d-voastră. În cazul unor întrebări suplimentare, vă rugăm să ne contactaţi prin intermediul site-ului web www.momi.store Pentru siguranţa copiilor, vă...
Página 63
ELIMINAREA ECHIPAMENTULUI UZAT ŞI A BATERIILOR: Simbolul coşului de gunoi tăiat plasat pe echipamente, baterii, ambalaje sau documentele ataşate acestuia înseamnă că produsul nu trebuie aruncat cu alte deşeuri. Responsabilitatea utilizatorului este de a preda echipamentele şi bateriile uzate într-un punct de colectare desemnat pentru o prelucrare corespunzătoare.
Página 64
alte piese. Dacă sunt deteriorate, este interzisă utilizarea alimentato- rului. • Produsul trebuie utilizat numai cu alimentatorul recomandată de producător. • AVERTIZARE! Telecomanda conține baterii tip buton. În cazul în care este înghițită, bateria tip buton poate provoca arsuri chimice interne. •...
Página 65
PICIORUL BALANSOARULUI: MONTARE: Apăsaţi butoanele metalice din cadrul semi-rotund, introduceţi partea superioară a scaunului în orificiul din cadrul inferior al scaunului. Dacă auziţi un „clic” caracteristic, înseamnă că, cadrul a fost montat corect. Montaţi piciorul drept şi stâng a bazei conform cu desene 1a, 1b,1c. Asiguraţi-vă că este egalată corect cu orificiile în cadrul destinate pentru şuruburi.
Página 66
AVERTIZARE: Nu folosiţi blocada când balansoarul este în mişcare. ALIMENTATOR: Conectaţi adaptorul la balansoar. Priza este situată în partea interioară a bazei. A. Mufa DC se poate introduce în alimentatorul AC 100-240 V ~ 50 / 60Hz. B. Parametri de ieşire a adaptorului: tensiunea este de 5 V, iar curentul 1A. C.
Página 67
MATERIALUL DETAŞABIL: • MATERIALUL SCAUNULUI: spălaţi-l manual sau la maşina de spălat într-un program delicat, max. 30°. Uscaţi-l bine. • BALDACHIN, PLASA DE ŢÂNŢARI: daţi-le jos de pe balansoar, spălaţi-le manual. Clătiţi cu apă curată. Uscaţi-l bine. Evitaţi expunerea produsului la soare, deoarece aceasta poate duce la decolorare. •...
Página 68
Simply together www.momi.store Producent/Producer/Hersteller/Producteur: TelForceOne S.A., ul. Krakowska 119, 50-428 Wrocław, Poland www.momi.store...