Frontansicht – Front view – Face avant – Vista frontale – Vista de frente
b
a
24V
0V
1 2
Suconet K
i
1 2
1 2
1 2 3 4 5 6 7 8
On
Off
OFF
OFF
S1
h
g
a Statusanzeige
b 24-V-DC-Stromversorgung
c Gerätekennzeichnung mit HAEG 18 x 6,5
d Steckbare Schraubklemme
e Schalter S3
f Adresskodierung/Betriebsart (S2)
g Schalter S1 für Busabschlusswiderstände
h Haltebügel für Winkelstecker
i Suconet-K-Schnittstelle
a LED status display
b 24 V DC power supply
c Device label HAEG 18 x 6.5
d Plug-in screw terminal
e S3 switch
f Adress coding/Operating mode (s2)
g S1 switch for bus terminating
h Retaining clip for angle plug
i Suconet K interface
a Afficheur d'état DEL
b Alimentation secteur 24 V CC
c Identification d´appareils avec l'étiquette
auto-adhésive HAEG 18 x 6,5
d Bornier à vis enfichable
e S3 interrupter
f Codage des adresses/Mode de fonctionnement (S2)
g S1 interruteur pour résistance de terminaison de bus
h Fixation connecteur coudé
i Liaison Suconet K
2/8
c
Power Supply
1=Power
Thermo
2=Bus
Input
Suconet K
Thermo
Input
S2
f
d
+U -U +U -U
+U
-U
+U
-U
0
0
1
1
2
2
3
EM4-101-TX2
+U -U +U -U
4
4
5
5
d
a Visualizzazione a LED
b 24 V DC alimentazione
c Siglatura dell'apparecchio con HAEG 18 x 6,5
d Morsetto a vite sfilabile
e Interruttore S3
f Codificia indirizzo/modo di funzionamento (S2)
g Interruttore per resistenze di terminazione bus (S1)
h Staffa per connettore a T
i Interfaccia Suconet K
a LED visualización
b 24 V DC alimentación
c Placa indicadora HAEG 18 x 6,5
d Terminal roscado enchufable
e Selektor S3
f Codificatión de direcciones/Modo de servicio (S2)
g Interruptor para resistencias terminales del bus (S1)
h Clip de sujeción para el conector acodado
i Interface Suconet K
3
S3 Mode
Inside
e