Página 2
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read the instructions of this manual. 2. Keep these instructions in a safe place. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Please, respect your country safety regulations. 6. Don’t use this device close to the water or high humidity places. Clean only with dry cloth. 7.
Página 3
OVERVIEW MU 250 is a professional 1-channel wireless system in UHF band. Its PLL system allows a great signal stability, making it very suitable for live appliances, touring or even conference rooms. The LCD on the receiver displays all the information needed: frequency, AF, RF and output gain level.
Página 4
FUNCTIONS MU 250 (RECEIVER) FRONT PANEL 1. Power switch 2. AF indicator 3. RF indicator 4. LCD screen DISPLAY 5. Volume knob 6. Antenna A 7. Antenna B REAR PANEL 8. Unbalanced MIX OUT 9. Balanced output 10. DC input (12V 500 mA)
Página 5
(Handheld microphone transmitter) Cartridge LCD screen display ON/OFF switch Battery compartment: Use 2x 1,5V AA type Battery cover (Bodypack transmitter) Tie microphone Input socket Volume +/- ON/OFF Power indicator Antenna LCD display Battery compartment: Use 2x1.5V AA type Battery cover...
Página 6
INDICACIONES DE SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones de este manual. 2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Por favor, respete las normas de seguridad de su país. 6. No utilice este dispositivo cerca del agua o lugares con alta humedad. Límpielo sólo con un paño seco.
Página 7
El receptor incorpora salida balanceada y desbalanceada. El sistema está disponible en 2 sets diferentes: MU 250 + MM 250: Receptor + 1 micrófono de mano MU 250 + LV 250: Receptor + 1 emisor de petaca y micrófono de solapa Datos Técnicos: Banda de frecuencia UHF 550-960 MHz Rango dinámico...
Página 8
FUNCIONES MU 250 (Receptor) PANEL FRONTAL 1. Interruptor de encendido 2. Indicador AF 3. Indocador RF 4. Pantalla LCD 5. Mando volumen 6. Antena A 7. Antena B PANEL TRASERO 8. MIX OUT desbalanceada 9. Salida Balanceada 10. Entrada DC (12V 500 mA)
Página 9
(Micrófono de mano) Cápsula Pantalla LCD Interruptor ON/OFF Compartimiento pilas: Use 2x 1,5V tipo AA Tapa (Bodypack transmitter) Micrófono de solapa Conector de entrada Volumen +/- ON/OFF Indicador de alimentación Antena Pantalla LCD Compartimiento pilas: Use 2x 1,5V tipo AA Tapa...