Resumen de contenidos para BE QUIET! DARK BASE 701
Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Be Quiet! Dark Base 701 Nero o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Case e Alimentatori USER MANUAL...
Página 3
V3/23 INTRODUCTION Warranty ∙ 3-year manufacturer’s warranty for the consumer (original purchase from authorized be quiet! dealers only) ∙ Your original receipt of purchase will be required before warranty services are rendered. Please store it carefully ∙ Manipulations and/or technical modifications of any kind, or damage due to the application of mechanical force, will void your warranty ∙...
Página 4
INTRODUCTION Garantie ∙ Garantie constructeur de 3 ans pour l’utilisateur final (achat auprès d’un revendeur be quiet! agréé) ∙ Sur présentation de la facture d’achat initiale. Veuillez penser à la conserver ∙ Toute manipulation ou modification du châssis entraîne l’annulation de la garantie ∙...
Página 5
INTRODUCCIÓN Garantía ∙ El fabricante proporciona una garantía de 3 años para consumidor (solo en caso de adquisición de be quiet! en un distribuidor autorizado) ∙ Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original ∙...
Página 6
ВВЕДЕНИЕ Гарантия ∙ 3-летняя гарантия производителя для потребителей (для оборудования, купленного только у авторизованных представителей be quiet!) ∙ Для гарантийного случая потребуется оригинальная квитанция, подтверждающая факт покупки. Пожалуйста, храните ее в надежном месте ∙ Манипуляции и/или технические изменения любого рода и повреждения из-за внешнего механического воздействия приведет к потере гарантии ∙ Чтобы ознакомиться с условиями гарантии в полном объеме, смотрите раздел Сервис / Общие условия на нашем сайте bequiet.com Наши Общие условия для бизнеса также присутствуют. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке внизу на сайте bequiet.com. Сведения о производителе Listan GmbH | Wilhelm-Bergner-Straße 11c | 21509 Glinde | Germany Посетите страницу bequiet.com для получения сервисной информации. Teл. 7 (800) 550-52-13 Факс 0049 40-7367686-69 Email: aftersales.CEE@bequiet.com Вебсайт: www.bequiet.com...
Página 8
SPECIFICATIONS Motherboard compatibility E-ATX (30.5 x 27.5cm), ATX, M-ATX, Mini-ITX Case Type Midi-Tower PS2 ATX (not included) Dimensions (L x W x H in mm) 565 x 249 x 523 Material Steel (SGCC), ABS Weight (kg) 12.8 (net) / 15.5 (gross) I/O Panel 1x USB 3.2 Gen.
Página 9
CONTENTS Images Part Name Quantity HDD Cage Bracket Airflow Cover PSU Shroud Velcro ties 6#32 Screws for Motherboard and HDD Cage Bracket 6#32 Screws for PSU Screw for HDD Screw for SSD Wrench for motherboard standoffs Standoff for Motherboard HDD / SSD Rubber...
Página 10
EXPLODED VIEW AND DESCRIPTION OF PARTS Window Side Panel SSD/HDD Panel Side Panel Silent Wings 4 / 140mm Front Panel Airflow / Silent Cover PSU Shroud Front Dust Filter PCI slot cover Bottom Dust Filter Fan / Radiator Bracket Mesh Panel Top PWM &...
Página 12
RADIATOR CLEARANCE PASSFORM RADIATOREN | ESPACE DISPONIBLE POUR LES RADIATEURS | ESPACIO LIBRE PARA RADIADOR | PRZESTRZEŃ MONTAŻOWA DLA RADIATORÓW | МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ 水冷排擴展性 | 水冷排擴展性 | ラジエーターのクリアランス ГАБАРИТЫ РАДИАТОРА СЖО | 360mm 360mm...
Página 13
REMOVING THE SIDE PANEL ENTFERNEN DES SEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL | RETIRE EL PANEL LATERAL | 拆除側面板 | 卸下侧板 DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO | ДЕМОНТАЖ БОКОВОЙ ПАНЕЛИ | サイドパネルの取り外し方...
Página 14
REMOVING THE WINDOW PANEL ENTFERNEN DES GLASSEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU VITRÉ | DESMONTAJE DEL PANEL DE LA VENTANA | DEMONTAŻ PANELU BOCZNEGO Z OKNEM | ДЕМОНТАЖ СТЕКЛЯННОЙ 拆除玻璃側板 | 卸下玻璃侧板 | ウィンドウパネルの取り外し方 БОКОВОЙ ПАНЕЛИ |...
Página 15
REMOVAL AND INSTALLATION OF THE CASE FRONT ENTFERNEN UND INSTALLATION DER GEHÄUSEFRONT | RETRAIT ET INSTALLATION DE LA FAÇADE DU BOÎTIER | RETIRADA E INSTALACIÓN DEL FRONTAL DE LA CAJA | DEMONTAZ I INSTALACJA PAN- 移除和 安裝前 ELU PRZEDNIEGO OBUDOWY | | ДЕМОНТАЖ И УСТАНОВКА ФРОНТАЛЬНОЙ ПАНЕЛИ | 面板 | 拆卸和安装机箱前面板 | フロントパネルの取付けと取り外し...
Página 16
REMOVING THE TOP COVER ENTFERNEN DES TOP-COVERS | DÉMONTAGE DU PANNEAU SUPÉRIEUR | RETIRADA DE LA CUBIERTA SUPERIOR | ZDEJMOWANIE GÓRNEJ POKRYWY | СНЯТИЕ ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛИ | 拆除上蓋板| | 卸下顶盖 | トップカバーの取り外し方...
Página 17
REMOVING THE FRONT DUST FILTER ENTFERNEN DES VORDEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE À POUSSIÈRE AVANT | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO FRONTAL | WYJMOWANIE PRZEDNIEGO FILTRA PRZECI- 拆除前方空氣濾網 | WKURZOWEGO | ДЕМОНТАЖ ФРОНТАЛЬНОГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | 卸下前部防尘网 | フロントダストフィルターの取り外し方...
Página 18
REMOVING THE BOTTOM DUST FILTER ENTFERNEN DES UNTEREN STAUBFILTERS | RETRAIT DU FILTRE DE POUSSIÈRE INFÉRIEUR | RETIRADA DEL FILTRO DE POLVO INFERI OR | WYJMOWANIE DOLNEGO FILTRA PRZECIWKURZO- 拆除底部空氣濾網 | 卸下底部防尘网 | WEGO | ДЕМОНТАЖ НИЖНЕГО ПЫЛЕВОГО ФИЛЬТРА | 底面ダストフィルターの取り外し方...
Página 19
INSTALLATION OF ADDITIONAL BOTTOM FAN INSTALLATION EINES ZUSÄTZLICHEN LÜFTERS AM BODEN | INSTALLATION D’UN VENTILATEUR IN- FÉRIEUR SUPPLÉMENTAIRE | INSTALACIÓN DEL VENTILADOR INFERIOR ADICIONAL | MONTAŻ DODAT- KOWEGO WENTYLATORA DOLNEGO | УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО НИЖНЕГО ВЕНТИЛЯТОРА | 安裝底部風扇 | 安装底部风扇 | 底面ファンの取り付け方(追加)
Página 20
INSTALLATION OF DRIVES INTO THE SINGLE HDD CAGE INSTALLATION EINES LAUFWERKS IM SINGLE-HDD-KÄFIG | INSTALLATION DES SUPPORTS DE STOCKAGE DANS LA CAGE À DISQUE DUR | INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES DE TRANSMISIÓN EN LA CAJA DEL DISCO DURO | INSTALACJA NAPĘDÓW W POJEDYNCZEJ KLATCE HDD | УСТАНОВКА...
Página 21
INSTALLATION OF HDDs ON THE PANEL INSTALLATION VON HDDs AUF DEM SEITENPANEL | INSTALLATION DES HDDs SUR PANNEAU LATÉRAL | INSTALACIÓN DE HDD EN EL PANEL LATERAL | INSTALACJA HDD W PANELU BOCZNYM | 將HDD安裝在面板上 | 将硬盘安装在面板上 | УСТАНОВКА HDD НАКОПИТЕЛЕЙ НА КРОНШТЕЙН | HDDをインナーパネルに取り付ける...
Página 22
INSTALLATION OF SSDs ON THE PANEL INSTALLATION VON SSDs AUF DEM SEITENPANEL | INSTALLATION DES SSDs SUR PANNEAU LATÉRAL | INSTALACIÓN DE SSD EN EL PANEL LATERAL | INSTALACJA SSD W PANELU BOCZNYM | 將SSD安裝在面板上 | 将固态硬盘安装在面板上 | УСТАНОВКА SSD НАКОПИТЕЛЕЙ НА КРОНШТЕЙН | SSDをインナーパネルに取り付ける...
Página 23
INSTALLATION OF SSDs ON THE BRACKET INSTALLATION VON SSDs AUF DER SSD-HALTERUNG | INSTALLATION DES SSDs SUR LE SUPPORT INSTALACJA SSD NA WSPORNIKU | | УСТАНОВКА DÉDIÉ | INSTALACIÓN DE SSD EN EL SOPORTE | 將SSD 安裝在支架上 | 将固态硬盘安装在支架上 | SSDをブラケットに取り付ける SSD НА КРОНШТЕЙН |...
Página 24
INSTALLING FANS OR RADIATORS ON THE DETACHABLE TOP BRACKET LÜFTER-/RADIATORINSTALLATION AUF DER HERAUSNEHMBAREN HALTERUNG | INSTALLATION DE VENTILATEURS OU DE RADIATEURS SUR LE SUPPORT AMOVIBLE | INSTALACIÓN DE VENTILA- DORES O RADIADORES EN EL SOPORTE SUPERIOR DESMONTABLE | INSTALACJA WENTYLATORÓW LUB RADIATORÓW NA ODŁĄCZANYM WSPORNIKU GÓRNYM | УСТАНОВКА...
Página 25
INSTALLING FANS ON DETACHABLE FRONT BRACKET LÜFTERINSTALLATION AUF DER HERAUSNEHMBAREN FRONT-HALTERUNG | INSTALLATION DES VENTILATEURS SUR LE SUPPORT AMOVIBLE AVANT | INSTALACIÓN DE LOS VENTILADORES EN EL SOPORTE FRONTAL DESMONTABLE | MONTAŻ WENTYLATORÓW NA ZDEJMOWANYM WSPORNIKU 將風扇安 PRZEDNIM | МОНТАЖ ВЕНТИЛЯТОРОВ НА СЪЕМНОМ ФРОНТАЛЬНОМ КРОНШТЕЙНЕ | 裝在可拆卸前托架上 | 将风扇安装在可拆卸式前支架上 | 着脱式フロントブラケットへのファンの取り付け...
Página 27
INSTALLING THE ATX-MOTHERBOARD INSTALLATION DES ATX-MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE ATX | INSTA- LACIÓN DE LA PLACA BASE ATX | INSTALOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ ATX | УСТАНОВКА ATX- 安裝ATX主機板 | 主板安装 ATX | ATXマザーボードの取り付け方 МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ |...
Página 28
INSTALLING THE E-ATX-MOTHERBOARD (30.5 x 27.5cm) INSTALLATION DES E-ATX-MAINBOARDS (30.5 X 27.5CM) | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE E-ATX (30.5 X 27.5CM) | INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE E-ATX (30.5 x 27.5cm) | INSTALOWANIE PŁYTY 安裝 GŁÓWNEJ E-ATX (30.5 X 27.5CM) | УСТАНОВКА...
Página 29
INSTALLING A GRAPHICS CARD GRAFIKKARTE INSTALLIEREN | INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE | INSTALACIÓN DE UNA TARJETA GRÁFICA | INSTALOWANIE KARTY GRAFICZNEJ | УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ 安裝顯卡| 安装显卡 | グラフィックボードの取り付け方 КАРТЫ |...
Página 30
INSTALLING A GRAPHICS CARD VERTICALLY GRAFIKKARTE VERTIKAL INSTALLIEREN | INSTALLATION VERTICALE DE LA CARTE GRAPHIQUE | INSTALACIÓN VERTICAL DE UNA TARJETA GRÁFICA | INSTALOWANIE KARTY GRAFICZNEJ W PIONIE | 垂直安裝顯示卡 | 垂直安装显卡 | グラ ВЕРТИКАЛЬНАЯ УСТАНОВКА ГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ | フィックボードを垂直に取り付ける...
Página 32
INSTALLING THE POWER SUPPLY INSTALLATION DES NETZTEILS | INSTALLATION DE L’ALIMENTATION | INSTALACIÓN DE LA 安裝電 FUENTE DE ALIMENTACIÓN | INSTALACJA ZASILACZA | УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ | 源供應器 | 安装电源 | 電源の取り付け方...
Página 33
WCS CYLINDER WATER TANK INSTALLATION WCS-ZYLINDER WASSERTANK INSTALLATION | INSTALLATION D’UN RESERVOIR CYLINDRIQUE | INSTALACIÓN DEL CILINDRO DEL DEPÓSITO DE AGUA DEL SISTEMA WCS | INSTALACJA REZER- 水冷柱狀水箱安裝 | 水冷柱 WUARU WCS | УСТАНОВКА ЦИЛИНДРИЧЕСКОГО РЕЗЕРВУАРА СВО | 状水箱安装 | 水冷リザーバータンクの取り付け...
Página 34
COMPLETE SYSTEM KOMPLETTSYSTEM | SYSTÈME COMPLET | SISTEMAS COMPLETOS | KOMPLETNY SYSTEM | 完整的系統 | 完整的系统 | 完成イメージ СИСТЕМА В СБОРЕ |...
Página 35
FAN CONTROLLER LÜFTERSTEUERUNG | UTILISATION DE LA COMMANDE DE VENTILATEUR| CONTROLADOR DEL 風扇控制器| VENTILADOR | KONTROLER WENTY-LATORA | КОНТРОЛЛЕР ВЕНТИЛЯТОРОВ | 风扇控制器 | ファンコントローラー...
Página 37
ARGB MODI UND FARBEN | COULEURS ET MODALITÉS DU ARGB | COLORES Y MODOS ARGB | ARGB模式及顏色 | ARGB模式和颜色 TRYBY I KOLORY ARGB| РЕЖИМЫ И ЦВЕТА ARGB | ARGBモードと色 DARK BASE 701 Color Mode Regular Breath Comet Trail White Green...
Página 38
TURNING LED OFF LEDs AUSSCHALTEN | ÉTEINDRE LES LEDS | APAGAR LED | WYŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA LED | 關閉LED燈 | 关闭LED灯 | LEDの消灯 ОТКЛЮЧЕНИЕ LED ПОДСВЕТКИ | 5 sec.
Página 41
Limited Warranty As per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I.