Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DURV821L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-15
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
413
1098
2120
1/42

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte DURV821L

  • Página 1 DURV821L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/42...
  • Página 3 � �� � 3/42...
  • Página 4 4/42...
  • Página 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Página 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 130308 2077x386x23 130310 2077x386x23 130330 414x371x15 130331 1328x372x15 130332 612x371x28 130333 612x372x15 130322 216x372x15 130321 216x372x15 325002 1034x372x15 325003 1034x372x15 325001 1034x372x15 324986L 1098x413x38 325004 459x372x28 02290 471x1340x2 02293 471x667x2 02292 572x667x2 02291 572x1340x2 530382...
  • Página 8 S30433 S70969 S34722 S30211 Ø5x30 Ø8x28 S30212 S3eeee-N S34701 S30158 Ø15x12 Ø4x14 Ø3x12 S31298 S30115 S30182 S30162 Ø4x15 Ø6,3x11 M4x22 M4x12 S31299 S30312 S30978 S3xxxx Ø1,6x30 S34702 S3zzzz S35537 S30337-23 Ø10 S31414 S32892 S30577 S20553 S30066 S38718 S35697-15 L=350 S36521 S33077 S38717 S36067...
  • Página 9 S70969 a = b S30158 S30158 9/42...
  • Página 10 S30978 180 ° S30978 60min 10/42...
  • Página 11 S30211 S70969 S30212 S30212 180 ° S30211 11/42...
  • Página 12 S70969 12/42...
  • Página 13 S30212 13/42...
  • Página 14 S3eeee-N S30212 S31298 180 ° S35537 S30211 14/42...
  • Página 15 S30211 15/42...
  • Página 16 S30212 S30115 S30433 S36067 16/42...
  • Página 17 S30433 S30212 S30115 S36067 17/42...
  • Página 18 S30212 S30211 18/42...
  • Página 19 S30212 19/42...
  • Página 20 S30212 S31298 S35537 S3eeee-N S70969 180 ° S30211 20/42...
  • Página 21 21/42...
  • Página 22 S70969 S30212 S30211 S34702 S3eeee-N S31298 S35537 22/42...
  • Página 23 S34702 S30211 S31298 S30212 S35537 S3eeee-N S70969 23/42...
  • Página 24 S34722 S38718 S70969 24/42...
  • Página 25 25/42...
  • Página 26 26/42...
  • Página 27 S30211 27/42...
  • Página 28 S34722 S34702 S33077 S34701 28/42...
  • Página 29 S30066 S30066 29/42...
  • Página 30 a = b S31299 S30978 S30312 S31299 S30312 S31299 S31299 S30312 30/42...
  • Página 31 S3xxxx 15 kg 15 kg S3zzzz S30577 31/42...
  • Página 32 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Página 33 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 34 S34722 34/42...
  • Página 35 S30182 S36521 5 kg S30162 35/42...
  • Página 36 S34701 S38717 S38717 S34701 36/42...
  • Página 37 S30182 S36521 37/42...
  • Página 38 S30337-23 15 kg 38/42...
  • Página 39 S30337-23 15 kg S30337-23 39/42...
  • Página 40 S31414 2 kg 40/42...
  • Página 41 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 42 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.