Resumen de contenidos para CleaverBrooks Hawk 4000
Página 1
Hawk 4000 Sistema de control de Boiler Control calderas Operation Manual Manual de instrucciones 750-485 6/2023...
Página 2
PARA: Propietarios, operarios y personal de mantenimiento Este manual de instrucciones presenta información que le permitirá operar y cuidar correctamente el equipo. Estudie su contenido detenidamente. El sistema le proporcionará un buen servicio y un funcionamiento constante si se siguen las instrucciones de manejo y mantenimiento adecuadas.
Página 3
Cleaver-Brooks HAWK 4000 Sistema de control de calderas Manual de instrucciones Sírvase dirigir los pedidos de manuales de repuesto a su representante local autorizado de Cleaver-Brooks. Nro. de pieza de manual 750-485 6/2023...
Página 4
Diagnóstico y solución de problemas Monitoreo del sistema ................................6-2 Diagnóstico del sistema................................6-3 Lista de averías ..................................6-10 Sección 7 Piezas APÉNDICE A — LISTA DE ETIQUETAS HAWK 4000 MASTER APÉNDICE B — CÓMO CARGAR UN PROGRAMA DEL PLC...
Página 6
1.1 Descripción del sistema El sistema de control de calderas HAWK 4000 proporciona un control de la velocidad de combustión de la caldera para mantener la presión de vapor (o la temperatura de suministro de agua caliente) en el punto de ajuste. Los elementos de control final se modulan a través de la red de comunicaciones Modbus para asegurar que se...
Página 7
• Interfaz de control de nivel del agua CB Nivel maestro 1.2.1 Números de programa Los programas Hawk 4000 PLC y HMI pueden ser identificados por los siguientes números de programa: Programa de PLC estándar: 985-00553-000_xx Programa de HMI: 985-00754-000_xx 1.3 Disposiciones de seguridad y diagnóstico...
Página 8
Sección 1 — Generalidades Hawk 4000 1.3.2 Controles de calderas • Controles de funcionamiento y modulación • Monitorea el corte por bajo nivel de agua • Monitorea el terminal de alarma de control del quemador • El relé de límite de no recirculación se desenergiza ante errores o fallas del sistema PLC •...
Página 10
El sistema también incluye fuentes de alimentación y varios relés y disyuntores. El controlador de calderas HAWK 4000 viene preprogramado de fábrica para funcionar con la mayoría de las calderas pirotubulares y acuotubulares Cleaver-Brooks, aunque también permite una fácil configuración para aplicaciones de calderas específicas.
Página 11
Presión de vapor (0-150 PSI) NOTA: El programa del PLC espera que cada dispositivo esté en una ubicación de ranura específica. Los controles del HAWK 4000 no funcionarán a menos que todos los dispositivos estén correctamente instalados y configurados. 2.3 Interfaz hombre-máquina (HMI) La HMI muestra numerosos parámetros de la caldera de un vistazo y permite navegar fácilmente por los menús...
Página 12
2.4 Comunicaciones 2.4.1 Modbus Modbus es un protocolo serie abierto utilizado por el sistema HAWK 4000 para enviar y recibir comandos de control, datos de posición y datos de diagnóstico entre el PLC y los dispositivos conectados. Las comunicaciones Modbus son gestionadas por el módulo SM2 ubicado a la derecha del procesador en la ranura 1.
Página 13
2.5.1 Sistemas de vapor: La presión de vapor es el sensor principal de entrada al Controlador del HAWK 4000 en un sistema de vapor. Transmite una señal variable de proceso de 4-20 mA al controlador que se utiliza para controlar la velocidad de disparo y el control del límite de funcionamiento.
Página 14
2.5.2 Sistemas de agua caliente: La temperatura de suministro es el principal sensor de entrada al controlador HAWK 4000 en un sistema de agua caliente. Transmite una señal variable de proceso de 4-20 mA al controlador que se utiliza para controlar la velocidad de disparo y el control del límite de funcionamiento.
Página 16
Sección 3 — Componentes del sistema Hawk 4000 ¡Importante! ¡Importante! El PLC y los módulos del rack no admiten la extracción e inserción bajo tensión. Mientras el sistema PLC esté bajo tensión, cualquier interrupción en la conexión entre la fuente de alimentación y el rack del PLC (es decir, retirar la fuente de alimentación, el PLC o un módulo de expansión) borrará...
Página 17
Hawk 4000 Sección 3 — Componentes del sistema 3.1.2 Terminaciones del panel y del cableado de campo Compruebe que todas las conexiones del cableado de fábrica estén bien apretadas y que las terminaciones del cableado de campo estén completas y sean seguras.
Página 18
Sección 3 — Componentes del sistema Hawk 4000 Presione dos veces la flecha hacia abajo. Ajuste la dirección Modbus a 05 utilizando las teclas de las flechas hacia arriba y hacia abajo. Presione los botones ENTER al mismo tiempo. Presione la tecla de flecha hacia abajo para guardar los cambios.
Página 19
Hawk 4000 Sección 3 — Componentes del sistema Presione la flecha hacia abajo para seleccionar. Con las teclas de las flechas hacia arriba o hacia abajo, seleccione 9600. Presione las teclas ENTER al mismo tiempo. Presione la tecla de flecha hacia abajo para guardar los cambios.
Página 20
Sección 3 — Componentes del sistema Hawk 4000 3.1.5 Dirección Modbus de control del quemador y velocidad en baudios - CB120E El CB120E tiene capacidad Modbus incorporada. Para que las comunicaciones sean correctas, la velocidad en baudios y la dirección de nodo ModBus deben estar correctamente configuradas.
Página 21
Hawk 4000 Sección 3 — Componentes del sistema BLA_AMA VISTA DEL EXTREMO HEMBRA TÍPICO DE TODOS LOS SERVOCONECTORES SM2 MODBUS MODULE SLOT1 : RANURA1 MÓDULO MODBUS SM2 CAN1 BLINDAJE CAN 2 BLK TO PIN #2 NEG A PIN NRO. 2...
Página 22
Sección 3 — Componentes del sistema Hawk 4000 3.2.3 Configuración de la dirección del nodo Modbus Los actuadores deben tener direcciones de nodo Modbus únicas. La dirección de nodo se ajusta mediante un interruptor giratorio ubicado en la placa frontal del actuador. Gire a la dirección deseada utilizando un destornillador pequeño de punta plana.
Página 23
Hawk 4000 Sección 3 — Componentes del sistema 3.2.5 Movimiento del actuador El actuador puede moverse en sentido horario o antihorario al presionar uno de los dos botones rojos ubicados en el actuador. Un botón rojo mueve el eje del actuador en el sentido horario, y el otro mueve el eje del actuador en sentido antihorario.
Página 24
Sección 3 — Componentes del sistema Hawk 4000 Nro. de pieza 750-485 3-10...
Página 26
4.1 Introducción El Hawk 4000 está equipado con una interfaz hombre-máquina (HMI) con pantalla táctil a color de 12“. La HMI y la pantalla de Control del quemador son los puntos de interfaz que le permiten al operador monitorear y controlar la caldera, y para que el técnico configure y ajuste el sistema.
Página 27
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 4.2 Navegación de la pantalla Hawk 4000 Section 4 — System Configuration Para navegar por la HMI, utilice el menú principal (accesible en la esquina superior izquierda de la pantalla) junto con las barras de menú...
Página 28
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 4.3 Descripción general de la caldera La pantalla de Descripción general de la caldera sirve como punto principal de interfaz para el operario. El objetivo principal de la pantalla es monitorear el estado actual de la caldera.
Página 29
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 4.4 Configuración del sistema El primer paso en la puesta en funcionamiento de la caldera es configurar las opciones del sistema de control. En el menú principal, seleccione <System Config> (Configuración del sistema).
Página 30
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 • Espera en caliente • Selección de fuente del punto de ajuste remoto (entrada analógica / comunicaciones) • Punto de ajuste doble • Reinicio temp. exterior (HW) La última pantalla del grupo Configuración es la pantalla Resumen de configuración. Se mostrarán los valores configurados para todos los parámetros.
Página 31
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 FIGURA 4-5 Pantalla de configuración del sistema nro# 1: Después de seleccionar el caloportador de la caldera (vapor o agua caliente) aparecerán botones adicionales en la pantalla. Al seleccionar “Steam” aparecerán botones para el intervalo del transmisor de vapor, el punto de ajuste de la válvula de seguridad y el nivel de NOx.
Página 32
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 Figura 4-6. Tipo de caldera Seleccione el modelo Pirotubular de la lista y presione <CONFIRM> Confirmar). Figura 4-7. Seleccionar el modelo pirotubular El Tipo de caldera también se utiliza para establecer los límites de la entrada máxima permitida para el punto de ajuste de la válvula de seguridad (vapor) o la temperatura nominal máxima (agua caliente).
Página 33
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 ¡Advertencia! El ajuste de la válvula de seguridad es fundamental para el correcto funciona- miento de la caldera. Un ajuste incorrecto puede provocar un funcionamiento inseguro. Una caldera de agua caliente tiene una configuración similar. Debe introducirse la temperatura nominal máxima de la caldera.
Página 34
FIGURA 4-9. Selección de actuador Actuador compartido de Combustible 1 y Combustible 2 - El Hawk 4000 permite que el Combustible 1 y el Combustible 2 compartan el mismo tren de combustible. Esta función sólo está disponible si tanto el Combustible 1 como el Combustible 2 están seleccionados como combustibles gaseosos o ambos seleccionados como aceites.
Página 35
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 disponible en sistemas de Posicionamiento en paralelo. Combustible 2 usará el mismo actuador(es) de Combustible que Combustible 1, pero tendrá su(s) propia(s) curva(s) de combustible. Una vez finalizada la configuración del combustible, presione <Next> (Siguiente) para pasar a la configuración de la Protección contra llama (Pantalla de configuración nro.
Página 36
4.6.2 Variadores de velocidad El Hawk 4000 es compatible con variadores PowerFlex 400, 700, 70 y 753. No se recomiendan variadores de otros fabricantes. Las comunicaciones EtherNet con el VSD solo están disponibles cuando se utiliza un variador PowerFlex.
Página 37
FIGURA 4-13 Monitoreo y ajuste de O2 Ajuste de O2 - El control de ajuste de 02 es una parte integral del sistema HAWK 4000. Esta función ofrece un control adicional sobre el coeficiente combustible-aire en caso de condiciones atmosféricas adversas o de fluctuaciones en los valores caloríficos del combustible.
Página 38
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 FIGURA 4-15 Ajustes y tendencias de O2 Apagado por O2 bajo - El Apagado por O2 bajo es una función que permite apagar la caldera si las concentraciones de O2 son demasiado bajas.
Página 39
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 4.7 Pantalla de configuración nro# 3: FIGURA 4-16 Pantalla de configuración nro# 3 Temperatura del aire de combustión - El sensor de temperatura del aire de combustión transmite una señal de 4-20 mA al controlador. La señal de temperatura del aire de combustión se utiliza en el cálculo de la eficiencia de la caldera y se muestra en la pantalla de Descripción general de la caldera.
Página 40
4.7.2 Control del nivel de agua de alimentación El Hawk 4000 puede realizar un control de agua de alimentación de uno, dos o tres elementos. Al seleccionar <Yes> (Sí) para Feedwater Level Control (Control de nivel de agua de alimentación) aparecerá un botón para Feedwater Control Type (Tipo de control de agua de alimentación) y una ventana que muestra las entradas necesarias para...
Página 41
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 FIGURA 4-20. Pantalla de control del nivel de agua de alimentación FIGURA 4-21. Pantalla de configuración de agua de alimentación 750-485 4-17...
Página 42
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 4.7.3 Configuración del agua de alimentación Si se selecciona “Level Master” (Nivel maestro), su entrada analógica se escalará automáticamente en la pantalla de Configuración de agua de alimentación y se utilizará para la entrada de nivel de agua en I4/1 para el Control de agua de alimentación.
Página 43
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 FIGURA 4-22. Información de la caldera El ID de la caldera y el número de serie están limitados a 20 caracteres cada uno, incluidos los espacios. El nombre del Cliente tiene un límite de 30 caracteres cada una, incluidos los espacios.
Página 44
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 4.8 Pantalla de configuración nro. 4: FIGURA 4-23. Pantalla de configuración nro. 4: 4.8.1 Adelanto-retardo Adelanto-retardo para dos calderas CB - Para el adelanto-retardo para dos calderas CB, seleccione Host (Anfitriona) o Client (Cliente). Si el controlador de la caldera que se está configurando tiene el transmisor de cabecera conectado, esta caldera será...
Página 45
Limitación de modulación remota - Si cualquier modo de comunicaciones modulación remota está activo, el control Hawk 4000 tiene la capacidad de limitar la señal de modulación remota a medida que la presión de vapor local/temperatura del agua de suministro se aproxima al límite de operación de la caldera.
Página 46
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 Seleccione <Digital In> (Entrada digital) si otro sistema de control habilitará el Punto de ajuste remoto por señal de entrada de contacto aislado (120 VCA) en la entrada digital I2/14. Cuando se desenergiza esa entrada, el controlador de la caldera vuelve al control del punto de ajuste local.
Página 47
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 4.8.4 Espera en caliente La función de Espera en caliente mantiene una temperatura mínima del agua para mantener la caldera en un estado de preparación para una demanda de carga. Durante el funcionamiento, la caldera se mantiene en la velocidad de combustión mínima y realiza ciclos de encendido y apagado en relación con el punto de ajuste de la...
Página 48
Pantalla de resumen de configuración del sistema. Las selecciones de Configuración pueden cambiarse después de instalar el HAWK 4000. Sin embargo, para muchas de las opciones, se requiere hardware adicional para que la función trabaje. Consulte la sección de piezas para el hardware requerido.
Página 49
I:8.7. 4.11 Configuración de Ethernet del VSD Si se va a conectar un variador PowerFlex al Hawk 4000, el variador debe tener un módulo de comunicaciones Ethernet correctamente configurado. Una vez conectado el variador a la red de la caldera, es necesario seleccionar la opción de comunicaciones Ethernet a través de la HMI e ingresar la IP del variador.
Página 50
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 Cómo configurar las comunicaciones EtherNet del derivador PowerFlex El siguiente procedimiento utiliza la pantalla/teclado local del VSD. 1. PowerFlex 400/70/700: Presione la tecla ESC hasta que aparezca el menú Parámetros o Programación.
Página 51
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 11. Configure la dirección de la puerta de enlace. a. PowerFlex400: Parámetro 11 a 14 b. PowerFlex70/700: Parámetro 12 a 15 b. PowerFlex 753: Parámetro 15 a 18 La puerta de enlace por defecto es 192.168.1.1 12.
Página 52
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 La dirección IP se configurará inicialmente en ceros. Además, si se deseleccionan los variadores PowerFlex, la dirección IP se pondrá a cero. Aparecerá el mensaje “VSD Ethernet Communication Error” (Error de comunicación Ethernet del VSD) siempre que la dirección no esté...
Página 53
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 4.12 Configuración de correo electrónico Se pueden enviar mensajes de correo electrónico o de texto directamente desde la HMI, siempre que se haya completado la Configuración del servidor SMTP. 4.12.1 Configuración del servidor SMTP SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) es un protocolo estándar para el intercambio de correo electrónico a través...
Página 54
Sección 4 — Configuración del sistema Hawk 4000 750-485 4-30...
Página 56
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 5.1 Puesta en funcionamiento de los actuadores Cuando la configuración del sistema está completa, la puesta en funcionamiento puede comenzar. Vaya a <Control & Calibration> (Control y calibración) en el menú principal, luego a Actuator Calibration> (Calibración del actuador).
Página 57
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 FIGURA 5-2. Advertencia sobre los actuadores de puesta en funcionamiento NOTA: Cualquier curva de combustión almacenada previamente para el combustible actual se borrará una vez que haya comenzado el proceso de puesta en funcionamiento de los actuadores. Presione <Enable Air Actuator Commissioning>...
Página 58
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 FIGURA 5-3. Carrera del actuador Nota: La rotación en sentido antihorario requiere que la posición cerrada sea mayor que la abierta. La rotación en sentido horario requiere que la posición abierta sea mayor que la cerrada.
Página 59
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 5.2 Ajuste de la combustión: posicionamiento paralelo Una vez calibrados los actuadores para el combustible actualmente seleccionado, puede comenzar la configuración de la combustión. El primer paso es establecer los puntos de Purga y Apagado. Una pantalla de ayuda está...
Página 60
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 FIGURA 5-5. Purga/Apagado de la configuración de la combustión Una vez ajustada la posición de purga, pulse <Store Purge> (Almacenar purga). Nota: Si hay un VFD presente, el valor de purga del VFD se debe ajustar por encima del 80%.
Página 61
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 FIGURA 5-6. Ayuda para la configuración de la combustión Para ajustar la curva de combustión, el quemador debe estar encendido. Si se cumplen todas las condiciones para arrancar la caldera, aparecerá el pulsador <Burner Start> (Arranque del quemador) en la pantalla de Configuración de la combustión.
Página 62
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 FIGURA 5-7. Configuración de la combustión 5.3 Ajuste de la combustión: posicionamiento de punto preciso 5.3.1 Ajuste de VFD u O2 Si se selecciona ajuste de VFD u O2, la configuración de la combustión es idéntica al posicionamiento paralelo, con la excepción de que solo estará...
Página 63
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 FIGURA 5-8. Pantalla de control de la combustión 5.5 Pantalla de velocidad de combustión Desde la pantalla de velocidad de combustión, los controles de la caldera pueden conmutarse entre funcionamiento manual y automático. Cuando se selecciona <Manual>, los actuadores permanecerán en sus posiciones actuales hasta que el operario los mueva manualmente utilizando los botones de salida de control <Decrease>...
Página 64
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 5.5.1 Punto de ajuste remoto/Modulación remota Si está configurado el Punto de ajuste remoto o la Modulación remota (requiere los ajustes apropiados en la Pantalla de configuración nro. 4), la pantalla y los controles apropiados aparecerán en la pantalla de Velocidad de combustión.
Página 65
FIGURA 5-11. Pantalla de entradas analógicas Para las entradas de caudal, el Hawk 4000 mantendrá los totales y mostrará dos valores debajo del gráfico de barras: el total actual (el primer número) y el total en el último reinicio. Las unidades, el rango de entrada y la base de tiempo del totalizador se establecen en la pantalla respectiva de Configuración de entradas analógicas.
Página 66
Escalado del punto de ajuste remoto - El HAWK 4000 permite que una señal de entrada remota de 4-20 mA varíe el punto de ajuste. El escalado del punto de ajuste remoto permite al operario poner a cero y poner valor de intervalo a la señal.
Página 67
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 Liberar a partir del tiempo de retardo de apagado - Retrasa la transición de apagado a fuego bajo hasta 180 segundos. Se utiliza para estabilizar la combustión. Temporizador de dispositivo externo permite que la Salida del Arranque de dispositivo externo (FAD) permanezca activada durante un período de tiempo (3-60 minutos) después del apagado de la caldera.
Página 68
Limitación de modulación remota - Si se selecciona <Yes> (Sí) y cualquier modo de modulación remota está activo, el control del Hawk 4000 tiene la capacidad de limitar la señal de Modulación remota cuando la Presión de vapor/Temperatura de agua caliente local se aproxima al límite de operación de la caldera.
Página 69
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 5.8 Puntos de ajuste <Set Points> (Establecer puntos de ajuste) permite ajustar el punto de ajuste 1 (y el punto de ajuste 2 si se ha configurado un punto de ajuste doble).
Página 70
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 CURVA DE REINICIO EXTERIOR El punto de ajuste es lineal en relación con la temperatura exterior. El rango para el transmisor de temperatura exterior es 4 mA = -50 ° F, 20 mA = 900 °F.
Página 71
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 5.9 Revertir a piloto (solo para CB120E) Revertir a piloto (RTP) reduce los ciclos eliminando la secuencia de purga. Cuando se inicia el RTP, la caldera vuelve a fuego bajo, la salida O3/4 o O3/7 se energiza y la señal de Revertir a piloto se envía a la protección contra llama.
Página 72
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 5.10 Ajuste de O2 Si se seleccionó Ajuste de O2 y se especificó un analizador durante la configuración del sistema, la pantalla de Control de ajuste de O2 será funcional. Figura 5-18. Control de ajuste de O2 El ajuste de O2 se realiza mediante el actuador neumático o mediante el VSD si está...
Página 73
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 5.11 Mezcla O2 La función de mezcla de O2 está diseñada para mejorar el control de la combustión en sistemas de NOx ultra bajo (<9 ppm). Requiere un módulo de entrada analógica de 8 canales en la ranura 8. Si se selecciona Mezcla de O2 durante la configuración, la entrada I8/2 se configurará...
Página 74
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 FIGURA 5-20. Datos del VSD 5.13 Configuración de Ethernet del PLC Varias calderas en la misma red Ethernet requieren direcciones IP únicas. Para cambiar la configuración de una caldera, presione el campo deseado en el área “Set New PLC Ethernet Configuration” (Establecer nueva configuración de Ethernet del PLC).
Página 75
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 1. Sensor de la caldera 2. Sensor del cabezal común SEÑAL ANALÓGICA CALDERA CALDERA ANFITRIONA CLIENTE SEÑAL DE ARRANQUE SEÑAL DE CALDERA LISTA SALIDA DE CONTROL SEÑAL ANALÓGICA Figura 5-22. Sistema típico de control de adelanto/retardo para dos calderas (cableado) 1.
Página 76
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 Figura 5-24. 2 Configuración de adelanto-retardo para dos calderas 5.14.1 Configuración del adelanto y retardo Selección de modulación - Seleccione retardo principal (solo calderas de vapor) o modulación al unísono. Selección de adelanto-retardo - Seleccione caldera anfitriona como caldera de adelanto y de cliente como de retardo, o anfitriona como de retardo y de cliente como de adelanto.
Página 77
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 Figura 5-25. Configuración de IP esclava para dos calderas 5.14.2 Control de adelanto-retardo Figura 5-26. Control de adelanto-retardo La pantalla del control de adelanto-retardo tiene controles Auto/Manual y pantallas gráficas que muestran los datos operativos de cada caldera y del sistema de adelanto-retardo.
Página 78
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 5.15 Rutina de choque térmico Calderas de vapor La protección contra choque térmico se activa cuando la temperatura real del agua es inferior al 60% de la temperatura de saturación del vapor en el punto de ajuste. El límite máximo de CV para el PID se basa en la temperatura del agua y se determina mediante un generador de funciones.
Página 79
Sección 5 — Puesta en funcionamiento Hawk 4000 Si la temperatura de salida de agua de la 2.ª etapa del economizador es inferior al valor de Salida forzada al mínimo, la salida de control se ajustará al % de salida de control al mínimo. Una vez que la temperatura esté por encima de la temperatura Forzada al Mínimo, las válvulas de retorno de condensado y/o de bypass de reposición...
Página 82
Enclavamiento externo - Entrada de realimentación del enclavamiento externo. Cuando hay una demanda de carga, y el interruptor del quemador y los límites están cerrados, el HAWK 4000 tiene contactos aislados (2,5A a 125 VCA) para la salida a un dispositivo de enclavamiento externo (por ejemplo, compuerta de ventilación, bomba de circulación).
Página 83
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Nota: El enclavamiento externo debe desconectarse si no se utiliza. ALFCO - Corte de fuego bajo asegurado Se puede prever un contacto externo aislado de arranque-parada para apagar la caldera. Este contacto llevará la caldera a fuego bajo antes del apagado.
Página 84
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Figura 6-4. Información del sistema 6.2.3 Diagnóstico del Modbus Figura 6-5. Pantalla de diagnóstico del Modbus Esta pantalla registra errores de comunicación Modbus, errores del actuador y fallas del pulsador manual del actuador.
Página 85
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Tabla 6-1 Códigos de error de actuador Código de error Descripción Posibles soluciones nro. Sin error, el actuador se ejecuta de forma normal 1 - 7 Se ha detectado un error interno de autocomprobación de Vuelva a escribir la posición comandada.
Página 86
VERDADEROS y los que están en negro son FALSOS. Figura 6-7. Diagnóstico 6.2.5 Mantenimiento Desde la ventana Mantenimiento se puede acceder a varias funciones de mantenimiento del sistema de control: Manual del Hawk 4000 - este manual está en formato pdf. 750-485...
Página 87
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Reinicio en caliente - Reinicia la HMI mientras la caldera está en funcionamiento. Restablece la última configuración guardada de la HMI. Figura 6-8. Reinicio en caliente La HMI también se puede reiniciar mediante el botón ubicado en la parte posterior de la unidad.
Página 88
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Figura 6-11. Registro de eventos/Descarga de diagnósticos Envíe por correo electrónico el archivo resultante a Cleaver-Brooks. El Registro de eventos Kepware será un archivo .txt; como en el ejemplo a continuación: El archivo Diagnostics tendrá...
Página 89
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 6.2.7 Estado de E/S del PLC La pantalla Estado de E/S del PLC muestra el estado de todas las entradas y salidas del PLC. Los puntos de E/S digitales indican On u Off; las E/S analógicas indican Raw (señal analógica en mA o Voltios) y Value (valor correspondiente en unidades de ingeniería).
Página 90
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 6.3 Alarmas Si una alarma está activa, la campana de alarma será visible en todas las pantallas: La campana señala las siguientes condiciones dependiendo de su apariencia: Amarillo intermitente Advertencia - alarma no silenciada...
Página 91
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Tabla 6-2: LED de estados del PLC Indicador Estado Descripción EJECUTAR Apagado El controlador está en modo Programa o Prueba. Verde El controlador está en modo Ejecución. FORZAR Apagado Ninguna etiqueta contiene valores de fuerza de E/S. Las fuerzas de E/S están inactivas (desactivadas).
Página 92
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 6.5 Lista de averías Tabla 6-4 Lista de averías del Hawk 4000 Text de la avería Falla del sistema Condición Solución de problema recomendada Alarma del control del Alarma de protección contra Hay alimentación en la...
Página 93
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Tabla 6-4 Lista de averías del Hawk 4000 (continuación) Text de la avería Falla del sistema Condición Solución de problema recomendada Con la opción mod. remota por analógico, retardo maestro CB 1.
Página 94
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Tabla 6-4 Lista de averías del Hawk 4000 (continuación) Text de la avería Falla del sistema Condición Solución de problema recomendada Alta presión en compuerta Alta presión de los gases La entrada I:7/13 del PLC Compruebe la configuración y el funcionamiento del...
Página 95
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Tabla 6-4 Lista de averías del Hawk 4000 (continuación) Text de la avería Falla del sistema Condición Solución de problema recomendada La entrada analógica I:6.4 está 1. Compruebe el sensor.
Página 96
Sección 6 — Diagnóstico y solución de problemas Hawk 4000 Tabla 6-4 Lista de averías del Hawk 4000 (continuación) Text de la avería Falla del sistema Condición Solución de problema recomendada Alarma alta de I:8.0 (entrada El valor escalado de I:8/0 es 1.
Página 98
Sección 7 — Piezas Hawk 4000 Actuadores de posicionamiento en paralelo Cant. Descripción Número de pieza CB CON CONEXIÓN RÁPIDA SIN CONEXIÓN RÁPIDA Modbus FX04-1, 3 pies-libras (4 N-m)* 945-00259-000 269-00221-000 Modbus FX20-1, 15 pies-libras (20 N-m)** 945-00260-000 269-00222-000 Modbus FX50-1, 37 pies-libras (50 N-m)
Página 99
Sección 7 — Piezas Hawk 4000 Protección contra llama KITS DE PROTECCIÓN Cant. Descripción Número de pieza CB CONTRA LLAMA CB-780E con escáner IR CB-780E con kit de escáner IR 880-02117-000 Programador CB-780 833-03517-000 Subbase de cableado 833-02725-000 Amplificador infrarrojo...
Página 100
Sección 7 — Piezas Hawk 4000 Kit de combustible doble Cant. Descripción Número de pieza CB Kit incluido - Selector de gasóleo 880-02112-000 Placa de nombre 118-01381-000 Bloque de contactos, SPDT 836-00623-000 Operario, Posición 3 836-00627-000 Ajuste de O2 Cant. Descripción Número de pieza CB...
Página 101
APÉNDICE A Hawk 4000 APÉNDICE A — LISTA MAESTRA DE ETIQUETAS HAWK 4000 Elementos en gris no aplicables al Hawk 4000 FPC-N34 Modbus Tipo FPC-N35 de datos PLC Nombre Nombre del punto BACnet BACnet Id Datos N2 Punto N2 Modbus...
Página 102
Hawk 4000 APÉNDICE A AB[2].14 Entrada de habilitación rem 10047 Booleano nvoRmEnblInp_XXX SNVT_switch AB[2].15 Interruptor del quemador 10048 Booleano nvoBrnSw_XXX SNVT_switch AB[3].0 Relé de límite de reciclado 10049 Booleano nvoRecLimRel_XXX SNVT_switch AB[3].1 Arranque de dispositivo externo 10050 Booleano nvoExtDevSt_XXX SNVT_switch AB[3].2...
Página 103
APÉNDICE A Hawk 4000 AB[6].2 Economizador CEC de 2.ª etapa seleccionado 10099 Booleano nvo2StCECEcS_XXX SNVT_switch AB[6].3 Alm de actuador de combustible 3 fuera de posición 10100 Booleano nvoFl3AcPsAl_XXX SNVT_switch AB[6].4 Alm baja de falla de retroalimentación actuador 10101 Booleano nvoFl3AFdLoA_XXX...
Página 104
VFD no en purga 10159 Booleano nvoVFDNotPrg_XXX SNVT_switch AB[9].15 Sistema Hawk 1000 10160 Booleano nvoH1000Sys_XXX SNVT_switch AB[10].0 Hawk 4000 Next Gen 10161 Booleano nvoH4000NxGn_XXX SNVT_switch AB[10].1 Falla del sensor exterior de econ temp chimenea 10162 Booleano nvoStTpEcOSF_XXX SNVT_switch AB[10].2 Fallo del sensor de temperatura del agua de...
Página 105
APÉNDICE A Hawk 4000 AB[12].10 Entrada analógica de ranura 8 can 4 seleccionada 10203 Booleano nvoS8Ch4AISl_XXX SNVT_switch AB[12].11 Entrada analógica de ranura 8 can 5 seleccionada 10204 Booleano nvoS8Ch5AISl_XXX SNVT_switch AB[12].12 Entrada analógica de ranura 8 can 6 seleccionada 10205...
Página 106
Hawk 4000 APÉNDICE A AR[14] Temp. chimenea después econom/retorno HW 30029 Real nvoStkTmpEco_XXX SNVT_temp_p AR[15] Temp entrada de agua de economizador 30031 Real nvoEcWtInTmp_XXX SNVT_temp_p AR[16] Valor IA ranura 8 can 0 / ENT temp econo 2 etapas 30033 Real...
Página 108
Hawk 4000 APÉNDICE A AWR[3] AWR[3] 40007 Real nvoAWR_3_XXX SNVT_cont_f AWR[4] AWR[4] 40009 Real nvoAWR_4_XXX SNVT_cont_f AWR[5] AWR[5] 40011 Real nvoAWR_5_XXX SNVT_cont_f AWR[6] AWR[6] 40013 Real nvoAWR_6_XXX SNVT_cont_f AWR[7] AWR[7] 40015 Real nvoAWR_7_XXX SNVT_cont_f AWR[8] AWR[8] 40017 Real nvoAWR_8_XXX SNVT_cont_f...
Página 109
Hawk 4000 APÉNDICE B APÉNDICE B — CÓMO CARGAR UN PROGRAMA DE PLC Carga de un programa Hawk PLC desde una tarjeta SD a un procesador L33ER o L24ER. Hardware necesario: • Tarjeta SD: Cada procesador PLC debe venir con una tarjeta SD de Rockwell Automation.
Página 110
APÉNDICE B Hawk 4000 6. Cierre el programa WinZip. 7. La carpeta Logix debería estar ahora extraída a la tarjeta SD. La carpeta Logix debe estar en el directorio raíz de la tarjeta SD. No debe haber ningún otro archivo en la tarjeta SD. Utilice el Explorador de Windows para verificar la carpeta Logix en la tarjeta SD.
Página 111
Hawk 4000 APÉNDICE B 9. Instale la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD del PLC. El interruptor del PLC debe estar en REM. 10. Encienda y apague el PLC. 11. Comenzará la transferencia de la tarjeta SD al procesador del PLC. Por favor, sea paciente mientras se realiza la instalación: todo el proceso desde el encendido hasta la...