Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I M PO R TA NT SA F E T Y I N S T R U C TI O N S R E A D A N D F O L L O W A L L IN S T R UC TI O N S
TO LESSEN YOUR RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH, FOLLOW THESE RULES:
Follow all instructions, safety information below and in owner s manual. To reduce risks:
• Read the product owner s manual carefully before using your product each time.
• User and owner of the product assumes the duty of inspecting and knowing the condition of the
product and the use and related activities that will take place when using the product.
• Use at your own risk!
• Please examine the product before and after each time using.
• Do not use this product if it is damaged or leaking air.
• Do not exceed the manufacturer s recommended person capacity for this product.
• Do not use in strong winds.
• Beware of water currents, tides, and offshore wind conditions.
• Note to stay close to shore when in use.
• This is NOT a lifesaving device.
• NO DIVING OFF THIS PRODUCT
• NEVER leave children unattended around the product.
• Adult supervision at all times. Use only under competent supervision at all times.
• Do not use this product under the influence of drugs or alcohol.
• Intended only for use in calm waters away from boats and other hazards. This product can be
used in pools, indoors, or flat outdoor cleared land areas such as beaches and patios.
• To all users this product is not to be used in the water by people that can not swim without a
USCG approved life vest.
• DO NOT STAND ON RUN ON WHILE IN A SWIMMING POOL NO DIVING OFF THIS PRODUCT.
• For the safety of the users please properly inflate your product with the air valve closed tightly.
• Do not use this unit when it is under-inflated. The risks involved with this could include entrapment,
which may result in death or serious injury.
• Please review and establish proper inflation levels before using this product each time.
• Monitor and adjust bladder pressure on warm days and in direct sunlight.
• After using the product store this item deflated and indoors in a cool dry place within a secure vented
container so rodents or animals can not damage the product.
• This is not a towable tube do not try towing with any watercraft.
• Do not use this item as a baby or pet float. Do not use this item as a fishing vessel.
• Always stay awake and aware when using this item in any location.
• Do not swim underneath this product at anytime.
W O R L D O F W A T E R S P O R T S
w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m
O W N E R ' S M A N U A L
W A R N I N G
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para wow! Watersports WATER WALKWAY

  • Página 1 W O R L D O F W A T E R S P O R T S w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m O W N E R ’...
  • Página 2 RELEASE OF LIABILITY: ASSEMBLY INSTRUCTIONS: By assembling and inflating this product, you agree that you have read and understand the entire 1. Lay the product out on a flat surface without sharp objects that could puncture the PVC bladder. World of Watersports’ product manual, including all instructions and warnings contained in that material prior to using this product. You additionally agree that you will ensure any additional or subsequent users of this product 2. Locate the valve on the main tube and begin inflating. Inflate the product to 100% full. will read and understand the entire owner’s manual. Misuse or improper use of this product could result in risks, dangers and hazards which can result in serious injury or death. The risks and dangers that can be encountered 3. Inflate the main chamber until it is firm. Once inflated you should test whether there is enough air in the product through the improper use of this product can be avoided by reading and following the warning guidelines listed by having an adult stand on top of the product. If the product is properly inflated, then the adult will barely sink within the owner’s manual and by proper use of this product. Your assembly and use of this product shall be into the product while standing on top of it. (Please see the PROPER INFLATION section listed in this manual evidence of your agreement, to the fullest extent permitted by law, to properly follow the instructions and abide by the warnings set forth within the product manual. Your assembly and use of this product shall also constitute for proper inflation instructions). a release, to the extent permitted by law, by you and by any third party permitted by you to use, in any manner, this product, to World of Watersports from any and all liability for any loss, damage, injury and/or expense that you 4. Close valve completely. or any user of this product may suffer as a result of the use of this product. This release shall extend to any loss, damage, injury or expense due to any cause whatsoever, including negligence or breach of contract on the part of 5. Tie and prepare the two 6 foot sections of rope that come with your product properly to your desired World of Watersports and/or any party participating in the design and/or manufacture of this product. The terms of anchor point such as a dock or non running boat. (NOTE THIS ITEM IS NOT A TOWABLE DO NOT TOW) this release shall be effective and binding upon you, your heirs, next of kin, executors, administrators, assigns and representatives. Your assembly and use of this product shall constitute your agreement to assume and accept any or all known or unknown risks of injury to you and/or to third parties through the use of this product. World of Watersports and related parties have not made and hereby expressly deny any oral or written representation and/or warranty, including warranty for a particular purpose, other than what is set forth Note the 12-2030, 12-2040, 12-2050, 12-2060, Water Walkway has a PATENT PENDING extend and zip herein and in the World of Watersports’ owner’s manual.
  • Página 3 WARNING! GENERAL USE AND SAFETY: Note the 14-2080 Water Walkway Mat has a PATENT PENDING zipper connection system on all 4 sides you Make sure product is properly inflated before used. Product can be used at beach, lake, pool, patio can take advantage of when you BUY 2 OR MORE 14-2080 Water Walkway Mat you can turn this into a long yard or river. Note to use product in very calm waters away from running boats and other hazards. walkway or large floating island in different configurations with zippers on all 4 sides. (SEE DIAGRAM PICTURE BELOW) The 14-2080 Water Walkway Mat is ideal for creating a walkway between boats or for just making • When using a World of Watersports product, you are engaging in an exciting recreational activity with...
  • Página 4 LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDADES: Al ensamblar e inflar este producto, usted acepta que ha leído y comprendido el manual de producto de World of Watersports completo, incluyendo todas las instrucciones y advertencias contenidas en dicho material antes de utilizar este producto. Acepta además que usted se asegurará que cualquier usuario adicional o subsecuente de este producto lea y comprenda el manual del usuario completo. El mal uso o el uso inadecuado de este producto pueden resultar en riesgos y peligros que pueden resultar en lesiones serias o la muerte. Los riesgos y peligros con los que se puede topar por un uso inadecuado de este producto se pueden evitar leyendo y siguiendo los lineamientos de advertencia listados dentro del manual del propietario y al hacer un uso adecuado de este producto. Su ensamblaje y uso de este producto deberán ser evidencia de su aceptación, a la máxima extensión permitida por la ley, para seguir adecuadamente las instrucciones y apegarse a las advertencias establecidas en este manual del producto. Su ensamblaje y uso de este producto también constituye una liberación, a la máxima W O R L D O F W A T E R S P O R T S extensión permitida por la ley, por parte de usted y de terceros a los que le permita usar, de cualquier manera, este producto, para World of Watersports de cualquier responsabilidad por pérdida, daño, lesión y/o gastos que usted o cualquier usuario de este producto puedan sufrir como resultado del uso de este producto. Esta liberación...
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Tenga en cuenta que la Colchoneta de pasarela acuática 14-2080 tiene un sistema de conexión con cremallera PENDIENTE DE PATENTE en los 4 lados que puede aprovechar si COMPRA 2 O MÁS Colchonetas de 1. Extienda el producto sobre una superficie plana sin objetos punzantes que puedan perforar la cámara de PVC. pasarela acuática 14-2080, al poder convertirla en una pasarela larga o una gran isla flotante que incluye distintas 2. Localice la válvula en el tubo principal y comience a inflar el producto hasta que esté totalmente lleno. configuraciones, con cremalleras en los 4 lados. (VER LA IMAGEN DEL DIAGRAMA DE LA PARTE INFERIOR). La Colchoneta de pasarela acuática 14-2080 es ideal para crear una pasarela entre barcos o simplemente para 3. Infle la cámara principal hasta que esté firme. Una vez hinchada, debería comprobar si hay suficiente aire en hacer una isla enorme sobre la cual un grupo grande de personas puedan flotar y hacer una fiesta. el producto pidiendo a un adulto que se ponga de pie sobre este. Si el producto se ha inflado correctamente, Si compra estos dos artículos: Colchoneta de pasarela acuática 14-2080 y Pasarela acuática 12-2030, 12-2040, entonces el adulto apenas se hundirá en mientras esté de pie sobre este. (Por favor, consulte la sección de...
  • Página 6 MANTENIMIENTO: Política de garantía: WOW World of Watersports garantiza, únicamente al comprador original, que sus productos de alto rendimiento, • Puede limpiar su producto usando jabón y agua o un detergente suave. cuando se usan con fines recreativos normales, están libres de defectos de materiales y mano de obra durante un • No utilice nunca agentes limpiadores fuertes. período de 1 año desde la fecha de compra. Cualquier garantía implícita está también limitada en duración al • El producto, cuando esté limpio y seco, se puede desinflar y guardar en un área fresca y seca fuera de la luz período de 1 año desde la fecha original de compra. Nuestra garantía excluye el alquiler, préstamo y otros usos de directa del sol. los productos no considerados normales para fines recreativos. WOW World of Watersports no se hace • Para desinflarlo, simplemente desenrosque por completo la válvula de la base. Recuerde desenroscar todas las responsable de daños incidentales o consecuentes. válvulas si su producto tiene varias. Nota: la garantía anterior es aplicable únicamente a los productos adquiridos dentro de los EE. UU. Para todos los • Evite guardar este producto en áreas de temperaturas extremas y tome precauciones contra animales y roedores. productos comprados fuera de los EE. UU., la garantía está limitada a 90 días. La garantía de WOW World of Watersports no cubre: ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO • Los fallos causados por un inflado excesivo o insuficiente. Para preparar el producto para su almacenamiento, por favor asegúrese de que esté completamente seco para • Enganches, desgarros, cortes y pinchazos sufridos durante el uso normal.
  • Página 7 DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ En assemblant et en gonflant cet article, vous déclarez avoir lu et compris, avant d’utiliser cet article, l’intégralité du manuel de l’utilisateur produit par World of Watersports, y compris toutes les consignes et tous les avertissements contenus dans ledit manuel. En outre, vous vous obligez à veiller à ce que tout autre utilisateur éventuel de cet article ait lu et compris l’intégralité du manuel de l’utilisateur. L’utilisation abusive ou incorrecte de cet article peut présenter des risques et des dangers pouvant causer des lésions corporelles et mortelles. Vous réduirez les risques et dangers découlant de l’utilisation incorrecte de cet article en prenant connaissance de et en suivant les directives et les avertissements que contient le manuel de l’utilisateur et en utilisant correctement l’article. En assemblant et en utilisant cet article, vous vous engagez, au sens le plus strict de la loi, à suivre correctement toutes les con- signes et à vous conformer aux avertissements définis dans le manuel de l’utilisateur du produit. En assemblant et en utilisant cet article, vous dégagez, au sens le plus strict de la loi, et en votre nom ainsi qu’au nom de tout tiers que vous aurez autorisé à utiliser cet article de quelque manière que ce soit, World of Watersports de toute respon- W O R L D O F W A T E R S P O R T S sabilité pour quelque perte, dommage, lésion et dépense encouru par vous ou par tout utilisateur de cet article et résultat de l’utilisation de cet article. La présente déclaration de non-responsabilité s’étend aux pertes, dommages, lésions ou dépenses, sans égard à leur cause notamment la négligence ou la résiliation de contrat par World of w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m Watersports ou toute autre partie ayant participé à la conception ou à la fabrication de cet article. Les conditions de non-responsabilité sont applicables et obligatoires par et pour vous, vos héritiers, proches parents, exécuteurs, administrateurs, ayant-droits et représentants. En assemblant et en utilisant cet article, vous acceptez de prendre et...
  • Página 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : Veuillez noter que le 14-2080 Water Walkway Mat possède un système de connexion DÉPOSÉ EN BREVET sur les 4 côtés alors vous pouvez en profiter lorsque vous ACHETEZ 2 14-2080 Water Walkway Mat OU PLUS en les 1. Étendre le produit sur une surface plate sans objet coupant qui pourrait percer la chambre à air en PVC. transformant en une longue passerelle ou une grande île flottante en différentes configurations avec les fermetures 2. Localiser la valve sur le tube principal et commencer à gonfler. Gonfler le produit à 100 % de sa capacité. éclair sur les 4 côtés. (VOIR LE DIAGRAMME CI-DESSOUS). Le 14-2080 Water Walkway Mat est idéal pour créer une passerelle entre les bateaux ou simplement pour créer une grande île pour un grand groupe de personnes pour 3. Gonfler la chambre principale jusqu’à ce qu’elle soit ferme. Une fois gonflée vous devriez tester s’il y a y flotter et y faire la fête. Lorsque vous achetez les deux produits, 14-2080 Water Walkway Mat et le 12-2030, suffisamment d’air dans le produit en plaçant un adulte debout sur le dessus du produit. Si le produit est 12-2040, 12-2050, 12-2060, Water Walkway, vous pouvez assembler les deux produits et construire une île suffisamment gonflé, l’adulte s’enfoncera à peine dans le produit alors qu’il est debout sur le dessus.
  • Página 9 ENTREPOSAGE DU PRODUIT Politique de garantie : Pour préparer le produit à l’entreposage, s’assurer qu’il est complètement sec afin de prévenir la moisissure et WOW World of Watersports garantit à l’acheteur initial uniquement que ses produits de haute performance, la pourriture. Si le produit a été utilisé dans de l’eau salée, s’assurer de le rincer à l’eau douce, puis de le laisser lorsqu’ils sont utilisés à des fins récréatives normales, sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour sécher complètement. Libérer l’air restant de la ou des chambres étanches, et plier le produit. Si possible, une période de 1 an à compter de la date d’achat. Toutes les garanties implicites sont également limitées en durée entreposer ce produit dans un environnement à température contrôlée et ne pas l’exposer à des températures à la période de 1 an à compter de la date d’achat originale. Notre garantie exclut les produits pour la location, la inférieures à 4,44 °C (40 °F). Des températures froides endommageront le PVC, ce qui pourra entraîner l’apparition location-vente, et pour d’autres utilisations qui ne sont pas considérées comme des fins récréatives normales. de fissures au niveau des plis. WOW World of Watersports ne sera pas tenu responsable des dommages directs ou indirects. Remarque : la garantie ci-dessus est applicable uniquement aux produits achetés à l’intérieur des États-Unis. Pour AVERTISSEMENT! UTILISATION GÉNÉRALE ET SÉCURITÉ : tous les produits achetés en dehors des États-Unis, la garantie est limitée à 90 jours. Assurez-vous que le produit est correctement gonflé avant son utilisation. Le produit peut être utilisé...