Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

温馨提示: 请印刷供应商严格按照倍思的图纸印刷生产。 如贵
司有生产上的原因需要调整倍思图纸的字体、 图形、 颜色、 刀
模尺寸等, 请必须通知倍思相关负责的包装设计师, 并在征得
包装设计师同意的情况下修改文档并发回存档。
K
倍思包装设计稿件信息
产品型号
产品名称
产品方案编码
物料编码
物料规格描述
包装平面设计
版本历史
版本
变更日期
P0A0
2023.04.17
XXX
倍思 C02 Pro 磁吸无线充 车载支架 星曜黑
10000xxxxx
说明书\封面封底128g铜版纸过连线哑油+内页65g轻涂纸\82X82mm\骑马订\双面单黑印刷\40P\ROHS
hugh
变更描述
初始版本
包装编码+版本号
包装结构设计
PB4276Z-P0A0
张安清

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baseus C02 Pro

  • Página 1 温馨提示: 请印刷供应商严格按照倍思的图纸印刷生产。 如贵 司有生产上的原因需要调整倍思图纸的字体、 图形、 颜色、 刀 模尺寸等, 请必须通知倍思相关负责的包装设计师, 并在征得 包装设计师同意的情况下修改文档并发回存档。 倍思包装设计稿件信息 产品型号 倍思 C02 Pro 磁吸无线充 车载支架 星曜黑 产品名称 基 本 产品方案编码 信 息 物料编码 10000xxxxx 包装编码+版本号 PB4276Z-P0A0 物料规格描述 说明书\封面封底128g铜版纸过连线哑油+内页65g轻涂纸\82X82mm\骑马订\双面单黑印刷\40P\ROHS 包装结构设计 张安清 包装平面设计 hugh 版本历史 版本 变更日期 变更描述 P0A0 2023.04.17...
  • Página 2 User Manual | Mode d'emploi | Manual del usuario | Manual do usuário | Benutzerhandbuch | Manualed uso | Podręcznik użytkownika | Руководство пользователя | Посібник користувача | 사용자�설명서 | 取扱説明書 | Gebruikershandleiding |Kullanıcı Kılavuzu | 使用說明書 | 使用说明书 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬...
  • Página 4 зарядного пристрою Baseus C02 сер Pro | 베이스어스 C02 프로�시리즈�자석�무선�충전�자동차�마운트 | 倍思 C02 Pro 磁 気吸着式ワイヤレス充電器 車載ホルダー 15W | Baseus C02 Pro Series Magnetische Draadloze Opladende Autohouder | Baseus C02 Pro Serisi Manyetik Kablosuz arj Araç Seti | 倍思 C02 Pro 磁吸無線充電支架 15W | 倍思 C02 Pro 磁吸无线充 车 载支架 15W | ‫...
  • Página 5 English Français Español Português Deutsch Italiano Polski Русский Укра нська 한국어 日本語 Nederlands Türkçe ZH-TW 繁體中文 ZH-CN 简体中文 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬...
  • Página 6 Product Specifications Name: Baseus C02 Pro Series Magnetic Wireless Charging Car Mount Model No.: BS-CM019 Material: TPR+Annealed aluminum+ABS Attraction: without metal plate: 13N With metal plate: 18N Input: 5V⎓2.4A (Max.) ; 9V⎓2.23A (Max.) ; 12V⎓1.67A (Max.) Wireless Charging Output: 5W/7.5W/10W/15W...
  • Página 7 Attention 1. This product is applicable to iP12 and above models, older iP models and Android models need to use with the metal plate; 2. Use with the phone case will affect the magnetic attraction, you can stick the metal plate to the phone cases;...
  • Página 8 Paramètres du produit Nom: Baseus Support de voiture pour chargeur sans fil magnétique série C02 Pro Numéro de modèle : BS-CM019 Matériau : TPR+Aluminium anodisé+ABS Attraction : sans plaque métallique : 13N Avec plaque métallique : 18N Entrée : 5 V⎓2,4 A (max.) ; 9 V⎓2,23 A (max.) ; 12 V⎓1,67 A (max.) Sortie de charge sans fil : 5 W / 7,5 W / 10 W / 15 W...
  • Página 9 Consignes de sécurité 1. Ce produit est applicable aux modèles iP 12 et plus, les modèles iP plus anciens et les modèles Android doivent être utilisés avec la plaque métallique ; 2. L'utilisation avec l'étui de téléphone affectera l'attraction magnétique, vous pouvez coller la plaque métallique sur les étuis de téléphone ;...
  • Página 10 Parámetros del producto Nombre: Soporte magnético para coche con carga inalámbrica Baseus C02 Pro Serie N.º de Modelo: BS-CM019 Material: TPR+Aluminio anodizado+ABS Tracción: sin placa metálica: 13 N con placa metálica: 18 N Entrada: 5 V⎓2,4 A (Máx.) , 9 V⎓2,23 A (Máx.) , 12 V⎓1,67 A (Máx.) Salida de carga inalámbrica: 5 W/7,5 W/10 W/15 W...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad 1. Este producto es adecuado para iP 12 y superiores, los modelos más antiguos de iP y Android deben utilizarse con la placa metálica; 2. El uso con la carcasa del teléfono afectará a la atracción magnética, puede pegar la placa de metal a las carcasas de los teléfonos;...
  • Página 12 Especificação do Produto Nome: Suporte de Carro de Carregamento Sem Fios Magnético Série Pro C01 Baseus Modelo Nº: BS-CM019 Material: TPR+Alumínio recozido+ABS Atração: sem placa de metal: 13N Com placa de metal: 18N Entrada: 5V⎓2,4A (Máx.) ; 9V⎓2,23A (Máx.) ; 12V⎓1,67A (Máx.) Saída de carregamento sem fio: 5W/7,5W/10W/15W...
  • Página 13 Instruções de segurança 1. Este produto é aplicável a modelos iP 12 e superiores; modelos iP mais antigos e modelos Android precisam usar com a placa de metal; 2. O uso com a capa do celular afetará a atração magnética; você pode colar a placa de metal nas capas do celular;...
  • Página 14 Technische Daten Bezeichnung: Baseus C02 Pro-Serie Magnetische drahtlose Auto-Ladehalterung Modell-Nr.: BS-CM019 Material: TPR+Geglühtes Aluminium+ABS Anziehungskraft: ohne Metallplatte: 13 N Mit Metallplatte: 18 N Eingang: 5 V⎓2,4 A (max.) ; 9 V⎓2,23 A (max.) ; 12 V⎓1,67 A (max.) Kabelloser Ladeausgang: 5 W/7,5 W/10 W/15 W...
  • Página 15 Hinweis 1. Dieses Produkt ist anwendbar auf iP 12 und höher Modelle, ältere iP-Modelle und Android-Modelle sind mit der Metallplatte zu verwenden; 2. Die Verwendung mit dem Telefonetui wird die magnetische Anziehungskraft beeinflussen, Sie können die Metallplatte auf das Telefonetui kleben; 3.
  • Página 16 Parametri del prodotto Nome: Supporto per auto e caricabatterie serie magnetica C02 Pro senza fili di Baseus Modello: BS-CM019 Materiale: TPR + alluminio temprato + ABS Attrazione: senza piastra metallica: 13N Con piastra metallica: 18N Ingresso: 5V⎓2,4A (Max.) ; 9V⎓2,23A (Max.) ; 12V⎓1,67A (Max.)
  • Página 17 Istruzioni di sicurezza 1. Questo prodotto è applicabile ai modelli iP 12 e superiori, i modelli iP precedenti e i modelli Android devono essere utilizzati con la piastra metallica; 2. L'uso con la custodia del telefono influenzerà l'attrazione magnetica, è possibile attaccare la piastra metallica alle custodie del telefono;...
  • Página 18 Parametry produktu Nazwa: Uchwyt samochodowy do magnetycznej ładowarki bezprzewodowej Baseus C02 Pro Series Nr modelu: BS-CM019 Materiał: TPR+Anodowane aluminium+ABS Wytrzymałość na rozciąganie: bez blachy: 13 N, z blachą: 18 N Wejście: 5 V⎓2,4 A (Maks.) ; 9 V⎓2,23 A (Maks.) ; 12 V⎓1,67 A (Maks.) Moc ładowania bezprzewodowego: 5 W/7,5 W/10 W/15 W...
  • Página 19 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Ten produkt jest odpowiedni dla iP 12 i wyższych, starsze modele iP i Android powinny być używane z metalową płytą; 2. Używanie z etui na telefon wpłynie na przyciąganie magnetyczne, możesz przykleić metalową płytkę do etui na telefon; 3.
  • Página 20 Характеристики устройства Название: Магнитное автомобильное крепление для беспроводной зарядки Baseus C02 Pro Series Модель: BS-CM019 Материал: TPR + отожженный алюминий + ABS Сила притяжения: Без металлической пластины: 13 Н С металлической пластиной: 18 Н Входное напряжение: 5 В ⎓ 2,4 A (макс.) ; 9 В ⎓ 2,23 A (макс.) ; 12 В ⎓ 1,67 А (макс.) Выход...
  • Página 21 Инструкции по безопасности 1. Это устройство может использоваться с моделями iP 12 и выше, для более старых моделей iP и моделей Android необходимо использовать металлическую пластину; 2. Использование с чехлом для телефона повлияет на силу притяжения магнита, вы можете приклеить к чехлам для телефонов металлическую пластину; 3.
  • Página 22 Характеристики виробу Назва: Автомоб льний тримач для магн тного бездротового зарядного пристрою Baseus C02 сер Модель №: BS-CM019 Матер ал: TPR+анодований алюм н й+АБС М цн сть на розрив: без металево пластини: 13 Н з металевою пластиною: 18 Н Вх д: 5 В⎓2,4 А (Макс.) ; 9 В⎓2,23 А (Макс.) ; 12 В⎓1,67 А (Макс.) Вих...
  • Página 23 нструкц з техн ки безпеки 1. Цей вир б п дходить для iP 12 вище, стар ш модел iP Android сл д використовувати з металевою пластиною; 2. Використання з чохлом для телефону вплине на магн тне притягання, ви можете прикле ти металеву...
  • Página 24 제품�사양 상품명: 베이스어스 C02 프로�시리즈�자석�무선�충전�자동차�마운트 모델�번호: BS-CM019 재료: TPR+풀림된�알루미늄+ABS 흡착력: 공기계 13N/ 자석�시트�착용시 18N 입력: 5V⎓2.4A(최대); 9V⎓2.23A(최대); 12V⎓1.67A(최대) 무선�충전�출력: 5W/7.5W/10W/15W 사용�위치: 센터�콘솔/ 대시보드/ 차량용�스크린�뒤쪽 적용�차종: 전�차종�적용 부속품: 3M접착제�고정�스티커*2, 자석링*1, 자석링�스티커*1,알코올�솜*1,충전�케이블*1 제품�크기: 212×60×15mm 설치 지침서 사용�권장�위치: 센터�콘솔/대시보드/차량용�스크린�뒤 1.부착하기�전에�알코올�솜으로�부착할�표면을�닦아�건조하고�청결하게�유지시켜주십시오. 2. 3M 백테이프를�떼어내고�벨크로�받침대를�센터�콘솔/대시보드/차량용�스크린�뒤에�붙여 2시간�방치�후 사용하십시오.
  • Página 25 주의사항: 1. 본�제품은 iP12 이상�휴대폰에�적용되며, iP12 이하�및�안드로이드폰은�자석링을�착용하여�사용하시기�바랍니다. 2. 케이스가�있는�경우�자력에�영향을�미치므로, 케이스�표면에�자석링을�부착하고�사용하시기�바랍니다. 3. 3M 접착제는�사용�전�접착물�표면을�건조하고�청결하게�유지시켜주십시오. 4. 3M 접착�후 2시간�방치�후�사용하십시오 5. 홀더�손잡이는�굽히기�최대�회수가 200회므로�짧은�시간�내에�여러�번�굽히지�않도록�주의하십시오. 6. 180도�굽히지�않도록�주의하십시오.
  • Página 26 製品の仕様 製品名 : 倍思C02Pro 磁気吸着式ワイヤレス充電器車載ホルダー15W 製品モデル : BS-CM019 製品材質 : TPR+ソフ トアルミ+ABS 吸引力 : ベアメタル13N、 着磁シート18N 入力 : 最大5V⎓2.4A、 最大9V⎓2.23A、 最大12V⎓1.67A ワイヤレス充電出力 : 5W/7.5W/10W/15W 使用シーン : センターコンソール/メーター台/スクリーンの背面 対象車種 : 全車種に適用 付属品 : 3M接着固定シール*2、 磁気リング*1、 磁気リングシール*1、 アルコールコッ トンシート*1、 充電ケーブ ル*1 サイズ : 212×60×15mm 取付説明...
  • Página 27 安全上の注意 1. 本製品は、 iP12以上のスマホに适用されます。 iP12以下とアンドロイ ドスマホは、 磁気リングを身につけてか ら使用して く ださい。 2. ケースをつけたまま使用すると磁力に影響を与えますので、 スマホのケースの表面に磁気リングを貼り付け て く ださい。 3. 3M接着剤を使用する前に、 接着物の表面を乾燥させて清潔にして く ださい。 4. 3M接着剤を貼ってから2時間放置してから使用します。 5. ステン トのハンドルは200回曲がっ ても耐えられ、 短い時間内に何回も曲がっ て折ることを避けて く ださい。 6. 180度曲げないようにして く ださい。...
  • Página 28 Productspecificaties Naam: Baseus C02 Pro Series Magnetische Draadloze Opladende Autohouder Modelnummer: BS-CM019 Materiaal: TPR+geanodiseerd aluminium+ABS Treksterkte: zonder metalen plaat: 13 N Met metalen plaat: 18 N Ingang: 5V⎓2,4A (Max.); 9V⎓2,23A (Max.); 12V⎓1,67A (Max.) Draadloze het laden output: 5W/7,5W/10W/15W Geschikt voor: middenconsole/ dashboard/ achter het bedieningspaneel...
  • Página 29 Opgelet 1. Dit product is geschikt voor iP 12 en hoger, oudere iP en Android modellen moeten met de metalen plaat worden gebruikt; 2. Het gebruik met het telefoongeval zal de magnetische aantrekkelijkheid beïnvloeden, kunt u de metaalplaat aan de telefoongevallen plakken; 3.
  • Página 30 Ürün Özellikleri Ürün Adı: Baseus C02 Pro Serisi Manyetik Kablosuz arj Araç Seti Model numarası: BS-CM019 Malzeme: TPR+Tavlanmı alüminyum+ABS Çekim: metal plakasız: 13N Metal plaka ile: 18N Giri : 5V⎓2,4A (Maks.); 9V⎓2,23A (Maks.); 12V⎓1,67A (Maks.) Kablosuz arj Çıkı ı: 5W/7,5W/10W/15W Kullanılabilir yerler: Orta konsol/Ön panel/kontrol panelinin arkası...
  • Página 31 Dikkat 1. Bu ürün İp 12 ve üstü modeller için kullanılabilir, eski İphone modelleri ve Android modellerinin metal plaka ile birlikte kullanılması gerekir; 2. Telefon kılıfıyla birlikte kullanılması manyetik çekimi etkiler, metal plakayı telefon kılıflarına yapı tırabilirsiniz; 3. 3M yapı tırıcı bandını kullanmadan önce yüzeyin temiz ve kuru olduğundan emin olun; 4.
  • Página 32 ZH-TW 產品參數 名稱 : 倍思 C02 Pro 磁吸無線充電支架 15W 產品型號 : BS-CM019 產品材質 : TPR+軟鋁+ABS 吸力:不含磁吸片13N, 含磁吸片:18N 輸入 : 5V⎓2.4A (最大) ; 9V⎓2.23A (最大) ; 12V⎓1.67A (最大) 無線充電輸出 : 5W/7.5W/10W/15W 使用場合 : 控制台/儀表板/車用主機螢幕後方 適用車型 : 全車型適用 配件:3M固定貼*2, 磁吸片*1, 磁吸片貼紙*1, 酒精棉片*1, 充電線*1 產品尺寸...
  • Página 33 注意事項 1.本產品適用於iP12以上手機, iP12以下吉安卓手機請配戴磁吸片使用 ; 2.帶手機殼使用將會影響磁力, 可以將磁吸片貼在手機殼表面 ; 3.3M背膠使用前請保持黏貼物表面乾燥清潔 ; 4.3M背膠貼上後請靜置2小時再使用 ; 5.支架手柄支持200次彎折, 請避免短時間內多次彎折 ; 6.請避免180度彎折。...
  • Página 34 ZH-CN 产品参数 名称 : 倍思 C02 Pro 磁吸无线充 车载支架 15W 型号 : BS-CM019 产品材质 : TPR+软铝+ABS 吸力: 裸机13N, 佩戴引磁片 18N 输入 : 5V⎓2.4A (Max.) ; 9V⎓2.23A (Max.) ; 12V⎓1.67A (Max.) 无线充输出 : 5W/7.5W/10W/15W 使用场景 : 中控台/仪表台/车机屏幕背后 适用车型 : 全车型适用 配件 : 3M胶固定贴×2、 引磁环×1、 引磁环贴纸×1、 酒精棉片×1、 充电线×1 尺寸...
  • Página 35 注意事项 : 1. 本产品适用于iP12以上手机, iP12以下及安卓手机请佩戴引磁环使用 ; 2. 带壳使用将会影响磁力, 可以将引磁环贴在手机壳表面 ; 3. 3M胶使用前请保持粘贴物表面干燥清洁 ; 4. 3M胶贴上后请静置2小时再使用 ; 5. 支架手柄支持200次弯折, 请避免短时间内多次弯折 ; 6. 请避免180度弯折。 电子信息产品有害物质声明 有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (pb) (Hg) (Cd) (Cr Vl) (PBB) (PBDE) 塑料 电池 附件...
  • Página 36 ‫ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ ﺑرو‬C02 ‫اﻻﺳم: ﻣﺛﺑت ﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﻲ ﻟﻠﺗﻠﻔون ﺑﺎﻟﺳﯾﺎرة ﻟﻠﺷﺣن اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﻣن ﺳﻠﺳﻠﺔ ﺑﺎﺳﯾوس‬ BS-CM019 :‫رﻗم اﻟﻣودﯾل‬ ABS + ‫ + أﻟوﻣﻧﯾوم ﺻﻠب‬TPR :‫اﻟﻣواد‬ (‫اﻟدﺧل: 5 ﻓوﻟت ⎓ 4.2 أﻣﺑﯾر)ﺣد أﻗﺻﻰ(، 9 ﻓوﻟت ⎓ 32.2 أﻣﺑﯾر)ﺣد أﻗﺻﻰ(، 21 ﻓوﻟت ⎓ 76.1 أﻣﺑﯾر)ﺣد أﻗﺻﻰ‬ ‫اﻟﺟﺎذﺑﯾﺔ: ﺑدون...
  • Página 37 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ إﻟﻰ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣﻊ اﻟﻠوﺣﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ ؛‬Android ‫ اﻟﻘدﯾﻣﺔ وﻣودﯾﻼت‬iP ‫ وﻣﺎ ﻓوق ، وﺗﺣﺗﺎج ﻣودﯾﻼت‬iP 12 ‫1. ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻗﺎﺑل ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﻊ ﻣودﯾﻼت‬ ‫2. ﺳﯾؤﺛر اﻻﺳﺗﺧدام ﻣﻊ ﺟراب اﻟﮭﺎﺗف ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎذﺑﯾﺔ اﻟﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﯾﺔ ، ﯾﻣﻛﻧك ﻟﺻﻖ اﻟﻠوﺣﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ ﺑﺟراﺑﺎت اﻟﮭﺎﺗف ؛‬ ‫3 ﻋﻠﯾﮫ...
  • Página 38 This equipment complies with the provisions of Directive 2012/19/EU . It is strictly forbidden to dispose of this equipment with ordinary trash. It must be recycled. This symbol indicates that the product shall not be treated as regular domestic trash, and must be delivered to a recycling center that is capable of recycling electronic and electrical equipment. Cet équipement est conforme aux dispositions de la directive 2012/19/UE.
  • Página 39 Il est déclaré par le présent document que BS-CM019, un modèle de produit de Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., est conforme aux dispositions des Directives 2014/53/UE, 2011/65/UE . Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible sur le site Web suivant : www.baseus.com...
  • Página 40 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’ s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 41 网址: www.baseus.com 官方售后服务邮箱地址: service@baseus.com (中国) /care@baseus.com (全球) Manufacturer: Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. Add: 2 Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008, Xuegang Rd, Gangtou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen Executive Standard: Q/BASEUS 019 Hotline: +86-4000-712-711 Website: www.baseus.com Official After-sales E-mail Address: service@baseus.com (China) / care@baseus.com (Global)