Descargar Imprimir esta página

UMIDIGI G6 Tab Guía Rápida página 2

Publicidad

Italiano
PULSANTI
Sensore Hall
Fotocamera frontale da 8MP
Scheda SIM/
T-Flash
Schermo
PULSANTE VOLUME: premere brevemente per regolare il volume.
Flash LED
Microfono
Jack audio
PULSANTE DI ACCENSIONE: Premere a lungo per accendere il
dispositivo; Quando il dispositivo è acceso, premere brevemente il
pulsante di accensione per spegnere o accendere lo schermo.
Español
BOTONES PRINCIPALES
Sensor Hall
Cámara frontal de 8MP
Tarjeta SIM/
T-Flash
Pantalla
BOTÓN DE VOLUMEN: Presione brevemente para ajustar el
volumen o para silenciar las llamadas entrantes.
Flash LED
Micrófono
Jack Audio
BOTÓN DE ENCENDIDO: Mantenga pulsado para encender el
dispositivo; Cuando el dispositivo esté encendido, presione
brevemente el botón de encendido para apagar o encender la
pantalla.
Français
PRODUIT
Capteur à effet Hall
Caméra frontale 8MP
Carte SIM/
T-Flash
Écran
BOUTON VOLUME: Appuyez brièvement pour régler le volume ou
pour couper le son des appels entrants.
Flash LED Appareil photo principal 13MP
Microphone
Prise audio
BOUTON MARCHE: Appuyez longuement pour allumer l'appareil;
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur le bouton
d'alimentation pour éteindre ou allumer l'écran.
日本語
製品へクスービジョンイメージ
8MPフロントカメラ
SIM/
Tフラッシュカード
スクリーン
音量キー: 短く押すと音量を調節または着信をミュートします。
LEDフラッシュ
マイク
オーディオジャック
電源キー: 長押しすると本端末がオンになります。本端末がオンの時は、
電源キーを短く押すと画面をシャットダウンまたはオンにします。
MANUALE INSERIMENTO SCHEDA
Inserisci la scheda Nano-SIM
Rivolgere il lato del chip della scheda Nano-SIM verso il basso quando si inserisce nello
slot. Prestare attenzione alla direzione del bordo tagliato quando si inserisce la scheda
Nano-SIM nello slot.
Volume ±
Promemoria:
Si prega di utilizzare una scheda Nano-SIM standard. Si prega di non
utilizzare una scheda non standard tagliata a mano, in modo da evitare che lo slot della
Pulsante di
SIM e il vassoio della scheda vengano danneggiati e il rifiuto della scheda si trovi in una
accensione
situazione che causa danni al tablet.
Installazione della carta di TF:
Si prega di posizionare il contatto metallico della scheda TF verso il basso, essere
consapevoli della direzione del bordo tagliato.
Posizionare la scheda sul vassoio e inserirla nel dispositivo.
Promemoria:
Si prega di spegnere il tablet prima di cambiare o sostituire la scheda TF. La scheda TF
non viene fornita con il tablet, da acquistare separatamente.
Si prega di non collegare e scollegare il vassoio della scheda SIM quando il tablet è
acceso. Fare attenzione quando si utilizza lo slot ditale da zero nel tablet.
GESTIONE DUAL-SIM
Si prega di scegliere quale slot della scheda SIM deve essere quello principale per la
rete 4G tramite Impostazioni> Scheda SIM. Scegli i tuoi tipi di rete preferiti di 4G/3G/2G
Fotocamera principale da 13MP
tramite Impostazioni > Rete e Internet > Rete mobile > Tipo di rete referito.
CONNESSIONE DI RETE
Altoparlante
Connessione WLAN:
Nell'impostazione della WLAN tramite Impostazioni > Rete e Internet > Wi-Fi Quando
la WLAN è attiva, verrà visualizzato un elenco di connessioni WiFi disponibili.Fare clic
USB tipo-C
su quello a cui si desidera connettersi, immettere la password se la rete è crittografata,
quindi fare clic su Connetti. Quando si tratta di una rete pubblica, fare clic su Connetti
Quando la rete mostra "connesso", è disponibile per l'uso.
Altoparlante
Funzione Bluetooth:
Nell'impostazione della funzione Bluetooth tramite Impostazioni > Dispositivi connessi
> Bluetooth Abilitare la funzione Bluetooth facendo clic sul pulsante Menu, quindi
selezionare "Aggiorna", quindi il tablet cercherà i dispositivi Bluetooth disponibili per
l'associazione e l'elenco sullo schermo. Fare clic su quello che si desidera accoppiare,
quindi fare clic su "Accoppia" nella finestra di dialogo a comparsa. I documenti sono
disponibili per la trasmissione dopo l'associazione Bluetooth.
MANUAL DE INSERCIÓN DE TARJETA
Inserte la tarjeta Nano-SIM
Coloque el lado del chip de la tarjeta Nano-SIM hacia abajo al insertarla en la ranura.
Tenga en cuenta la dirección del borde de corte al colocar la tarjeta Nano-SIM en la
ranura.
Recordatorio:
Volumen ±
Utilice una tarjeta Nano-SIM estándar. No utilice una tarjeta no estándar cortada a
mano, además, para evitar que la ranura SIM y la bandeja de la tarjeta se dañen y el
Botón de
encendido
rechazo de la tarjeta pueda causar daños a la tableta.
Instalación de tarjeta TF
Coloque el contacto de metal de la tarjeta TF a la derecha, tenga en cuenta la dirección
del borde cortado. Coloque la tarjeta en la bandeja e insértela en el dispositivo.
Recordatorio:
Apague la tableta antes de cambiar o reemplazar la tarjeta TF. La tarjeta TF no viene
con la tableta, cómprela por separado.
No conecte ni desconecte la bandeja de la tarjeta SIM cuando la tableta esté
encendida. Tenga cuidado al usar el dedal de la ranura desde cero en la tableta.
GESTIÓN DE DOBLE SIM
Elija qué ranura para tarjeta SIM será la principal para la red 4G a través de
Configuración > Tarjeta SIM. Elija sus tipos de red preferidos de 4G / 3G / 2G a través
Cámara principal de 13MP
de Configuración> Red e Internet> Red móvil> Tipo de red preferido.
CONEXIÓN DE RED
Altavoz
Conectando WLAN:
En la configuración de WLAN a través de Configuración> Red e Internet> Wi-Fi
Cuando la WLAN está activada, aparecerá una lista de conexiones WiFi
USB tipo C
disponibles.Haga clic en el que desea conectarse, ingrese la contraseña si la red está
encriptada, luego haga clic en Conectar. Cuando sea una red pública, simplemente
haga clic en Conectar. Cuando la red muestre "conectado", está disponible para usar.
Altavoz
Función bluetooth:
En la configuración de la función Bluetooth a través de Configuración > Dispositivos
conectados> Bluetooth Habilite la función Bluetooth haciendo clic en el botón Menú,
luego seleccione "Actualizar", luego la tableta buscará dispositivos Bluetooth
disponibles para emparejarlos y los enumerará en la pantalla. Haga clic en el que desea
emparejar, luego haga clic en "Emparejar" en el cuadro de diálogo emergente. Los
documentos están disponibles para su transmisión después del emparejamiento
Bluetooth.
MANUEL D'INSERTION DE LA CARTE
Insérez la carte nano-SIM
Veuillez faire face au côté puce de la carte Nano-SIM lors de l'insertion dans la fente.
Faites attention à la direction du bord coupé lorsque vous placez la carte Nano-SIM
dans la fente.
Rappel:
Volume de l'appareil ±
Veuillez utiliser une carte Nano-SIM standard. Veuillez ne pas utiliser de carte non
Bouton d'alimentation
standard découpée à la main, afin d'éviter que la fente SIM et le plateau de la carte ne
soient endommagés et que le rejet de la carte ne soit pas susceptible d'endommager
la tablette.
TF Card lnstallation:
Veuillez placer le contact métallique de la carte TF vers le bas, soyez conscient de la
direction du bord coupé. Placez la carte sur le plateau et insérez-la dans l'appareil.
Rappel:
Veuillez éteindre la tablette avant de changer ou de remplacer la carte TF. La carte TF
n'est pas fournie avec la tablette, veuillez l'acheter séparément.
Veuillez ne pas brancher et débrancher le plateau de la carte SIM lorsque la tablette est
allumée. Soyez prudent lorsque vous utilisez le dé à fente pour éviter de rayer la tablette.
GESTION DUAL SIM
Veuillez choisir quel emplacement pour carte SIM sera le principal pour le réseau 4G
via Paramètres> Carte SIM. Choisissez vos types de réseau préférés de 4G/3G/2G via
Paramètres > Réseau et Internet > Réseau mobile > Type de réseau préféré.
NETWORK CONNECTION
Haut-parleur
Connexion WLAN
Dans le réglage du WLAN via Paramètres > Réseau et lnternet > Wi-Fi Lorsque le
Type-C USB
WLAN est activé, une liste des connexions WiFi disponibles apparaîtra.
Cliquez sur celui auquel vous souhaitez vous connecter, entrez le mot de passe si le
réseau est crypté, puis cliquez sur Se connecter. Lorsqu'il s'agit d'un réseau public,
Haut-parleur
cliquez simplement sur Se connecter.
Fonction Bluetooth
Dans le réglage de la fonction Bluetooth via Paramètres > Appareils connectés >
Bluetooth Activez la fonction Bluetooth en cliquant sur le bouton Menu puis sélectionnez
« Actualiser », puis la tablette recherchera les appareils Bluetooth disponibles pour
l'appairage et listera à l'écran. Cliquez sur celui avec lequel vous souhaitez vous associer,
puis cliquez sur "Pairer" dans la boîte de dialogue contextuelle. Les documents sont
disponibles pour la transmission après l'appairage Bluetooth.
カード挿入マニュアル
Nano-SIMカードを挿入します
スロットに挿入するときは、Nano-SIMカードのチップ側を下に向けてください。Nano-SIM
カードをスロットに挿入するときは、カットの方向に注意してください。
リマインダー
音量 ±
標準のNano-SIMカードを使用してください。SIMスロットとカードトレイが損傷したり、
カードを拒否したりするとタブレットが損傷するのを防ぐために、手でカットされた非標
電源ボタン
準のカードは使用しないでください。
Tfカードのインストール
カットエッジの方向に注意して、TFカードの金属接点を下に置いてください。カードをト
レイに置き、デバイスに挿入します。
リマインダー
TFカードを交換または交換する前に、タブレットの電源を切ってください。TFカードはタ
ブレットに付属していません。別途購入してください。
タブレットの電源が入っているときは、SIMカードトレイを抜き差ししないでください。タブ
レットを引っかいてスロットシンブルを使用するときは注意してください。
デュアルSIM管理
[設定]>[SIMカード]を使用して、4GネットワークのメインスロットとなるSIMカードスロット
を選択してください。I設定]>[ネットワークとインターネット]>[モバイルネットワーク]>[優
13MPメインカメラ
先ネットワークタイプ]から、4G/3G/2Gの優先ネットワークタイプを選択します。
ネットワーク接続
スピーカー
WLANの接続
[設定]>[ネットワークとインターネット]>[Wi-Fi]を使用してWLANの設定に入るWLANがオン
タイプC USB
の場合、使用可能なWiFi接続のリストが表示されます。接続したいものをクリックし、ネッ
トワークが暗号化されている場合はパスワードを入力し、[接続]をクリックします。パブリッ
クネットワークの場合は、[接続]をクリックします。ネットワークに「接続済み」と表示され
たら、を使用できます。
スピーカー
Bluetooth機能
[設定]>[接続されているデバイス]>[Bluetooth]からBluetooth機能の設定に移動メニューボタンをク
リックしてBluetooth機能を有効にし、[更新]を選択すると、タブレットはペアリングに使用でき
るBluetoothデバイスを検索し、画面に一覧表示します。ペアリングしたいものをクリックし、ダ
イアログポップアップの「ペアリング」をクリックします。Bluetoothペアリング後にドキュメン
トを送信できます。
Promemoria:
Scorri verso il basso la barra di stato per aprire gli interruttori di scelta rapida per
Bluetooth e altre funzioni.
Impostazione hotspot WLAN
Fare clic su tramite Impostazioni > Rete e tethering > Hotspot Wi-Fi per attivare la
funzione Hot-spot WLAN portatileg .Quando si configura l'hot-spot WLAN, inserire il
nome utente in "Nome rete" e la password, quindi fare clic su Salva. Un'altra password
del dispositivo della password.
Promemoria:
Abilitare la connessione dati prima di abilitare la funzione di condivisione di rete. Il tuo
traffico mobile sarà condiviso da altri dispositivi, quindi utilizzalo con attenzione. Il
segnale dell'hot-spot WLAN dipende dalla potenza del segnale e dai dispositivi .
TF Card
TELECAMERA
Puntare la fotocamera sull'oggetto di ripresa, il tablet avvierà automaticamente la messa
a fuoco; oppure puoi fare clic sullo schermo per scegliere l'oggetto su cui vuoi mettere a
fuoco, quindi fare clic sull'icona "Cattura" per scattare foto.Puoi anche scegliere altre
modalità come registrazione video, abbellimento, panorama per scattare foto/video.
ISTRUZIONI PER STANDBY DUAL-CARD
"Dual card, dual standby, single pass" significa che puoi inserire due schede SIM e averle
entrambe "in standby", ma non puoi effettuare chiamate telefoniche contemporanea-
mente. Durante la modalità standby entrambe le schede sono disponibili per ricevere
chiamate telefoniche, ma una volta una delle carte è attivata, l'altra non può ricevere
telefonate né effettuare telefonate.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Le informazioni sulla sicurezza (incluse BS, ES, informazioni sulla sicurezza della
batteria) dell'installazione e della funzione del software di terze parti possono variare
nelle diverse regioni o in base alle diverse specifiche hardware.UMIDIGI esclude la
responsabilità per il problema di prestazioni o l'incompatibilità causata da applicazioni
di terze parti, modifica del registro, modifica del software del sistema operativo. La
personalizzazione del sistema operativo potrebbe causare il mancato funzionamento
del dispositivo o alcune applicazioni.
Si prega di evitare che il dispositivo o la batteria si trovino in condizioni di freddo/caldo
estremo. Quindi la temperatura estrema porterà alla deformazione del tablet e ridurrà la
capacità di carica e la durata della batteria.
Si prega di utilizzare solo la batteria e il caricabatterie progettati e approvati da
UMIDIGI.ln batteria e ricaricabile compatibili possono causare danni al tablet. Si prega
di rispettare le normative locali quando si smaltiscono le batterie usate e il tablet.
Si prega di non posizionare la batteria o il tablet sopra o all'interno di dispositivi di
riscaldamento come microonde, forno o radiatori. La batteria potrebbe esplodere se
diventa troppo calda.
Si prega di non schiacciare o forare la batteria. Evita che la batteria ottenga alta
pressione dall'esterno, potrebbe causare cortocircuiti interni e surriscaldamento.
Reminder:
Deslice la barra de estado hacia abajo para abrir los interruptores de acceso directo
para Bluetooth y otras funciones.
Configuración de punto de acceso WLAN:
Haga clic en a través de Configuración> Red y anclaje a red> Punto de acceso Wi-Fi
para activar la función de punto de acceso WLAN portátil g.Al configurar el punto de
acceso WLAN, ingrese su nombre de usuario en "Nombre de red" y contraseña, luego
haga clic en Guardar. Otra contraseña de dispositivo de la contraseña.
Recordatorio:
Habilite la conexión de datos antes de habilitar la función de uso compartido de red. Su
tráfico móvil será compartido por otros dispositivos, así que utilícelo con cuidado. La
señal del punto de acceso WLAN depende de la intensidad de la señal y los dispositivos.
TF Card
CÁMARA
Apunte la cámara al objeto de disparo, la tableta comenzará a enfocar automáticamente;
o puede hacer clic en la pantalla para elegir el objeto en el que desea enfocar, luego haga
clic en el icono "Capturar" para tomar fotos.También puede elegir otros modos como
grabación de video, embellecimiento, panorama para tomar fotos / videos.
INSTRUCTIONS FOR DUAL-CARD STANDBY
"Tarjeta doble, modo de espera doble, pase único" significa que puede insertar dos
tarjetas SIM y tener ambas en "modo de espera", pero no puede realizar llamadas
telefónicas al mismo tiempo. Durante el modo de espera, ambas tarjetas están
disponibles para recibir llamadas telefónicas, pero una vez una de las tarjetas está
activada, la otra no puede recibir llamadas telefónicas ni realizar llamadas telefónicas.
SECURITY INFORMATION
La información de seguridad (incluida BS, ES, información de seguridad de la batería)
de la instalación y función del software de terceros puede variar en diferentes regiones
o según diferentes especificaciones de hardware.UMIDIGI tiene un descargo de
responsabilidad por el problema de rendimiento o la incompatibilidad causada por
aplicaciones de terceros, la edición del registro, la modificación del software del
sistema operativo. La personalización del sistema operativo puede hacer que el
dispositivo o algunas aplicaciones no funcionen correctamente.
Evite que el dispositivo o la batería estén en condiciones de frío / calor extremos.
Entonces, la temperatura extrema provocará la deformación de la tableta y reducirá la
capacidad de carga y la duración de la batería.
Utilice únicamente la batería y el cargador de diseño personalizado y aprobados por
UMIDIGI. La batería y el cargador no compatibles pueden dañar la tableta. Cumpla con
las regulaciones locales cuando se deshaga de las baterías y la tableta usadas.
No coloque la batería o la tableta sobre o dentro de dispositivos de calefacción como
microondas, hornos o radiadores. La batería puede explotar si se calienta demasiado.
No aplaste ni perfore la batería. Evite que la batería reciba alta presión del exterior,
puede causar un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Rappel:
Faites glisser la barre d'état vers le bas pour ouvrir les commutateurs de raccourci pour
Bluetooth et d'autres fonctions.
Réglage du point d'accès WLAN
Cliquez sur via Paramètres > Réseau et partage de connexion > Point d'accès Wi-Fi pour
activer la fonction Point d'accès WLAN portable.
Lors de la configuration du point d'accès WLAN, entrez votre nom d'utilisateur dans "Nom
du réseau" et votre mot de passe, puis cliquez sur Enregistrer. Un autre mot de passe de
périphérique du mot de passe.
Rappel:
Veuillez activer la connexion de données avant d'activer la fonction de partage réseau.
Votre trafic mobile sera partagé par d'autres appareils, veuillez donc l'utiliser avec
récaution. Le signal du point d'accès WLAN dépend de la force du signal et des appareils.
TF Card
CAMÉRA
Dirigez l'appareil photo vers l'objet de prise de vue, la tablette commencera automatique-
ment la mise au point; ou vous pouvez cliquer sur l'écran pour choisir l'objet sur lequel vous
souhaitez vous concentrer, puis cliquez sur l'icône "Capturer" pour prendre des photos.Vous
pouvez également choisir d'autres modes tels que l'enregistrement vidéo, l'embellissement,
le panorama pour prendre des photos/vidéos.
INSTRUCTIONS POUR LA VEILLE DOUBL
"Double carte, double veille, passe unique" signifie que vous pouvez insérer deux cartes SIM
et les avoir toutes les deux "en veille", mais ne pouvez pas passer d'appels téléphoniques en
même temps. Pendant le mode veille, les deux cartes sont disponibles pour recevoir des
appels téléphoniques, mais une fois l'une des cartes est activée, l'autre ne peut pas recevoir
d'appels téléphoniques ni passer d'appels téléphoniques.
SECURITY INFORMATION
Les informations de sécurité (y compris BS, ES, informations sur la sécurité de la batterie)
de l'installation et du fonctionnement du logiciel tiers peuvent varier selon les régions ou
selon les spécifications matérielles différentes.UMIDIGI s'engage à exclure toute
responsabilité pour les problèmes de performances ou d'incompatibilité causés par des
applications tierces, l'édition du registre, la modification du logiciel du système
d'exploitation. La personnalisation du système d'exploitation peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil ou de certaines applications.
Veuillez empêcher l'appareil ou la batterie dans des conditions de froid/chaud extrême.
Ensuite, une température extrême entraînera une déformation de la tablette et réduira la
capacité de charge et la durée de vie de la batterie.
Veuillez n'utiliser que la batterie et le chargeur conçus et approuvés par UMIDIGI. Une batterie
et un chargeur incompatibles peuvent endommager la tablette. Veuillez respecter la
réglementation locale lors de la mise au rebut des piles et de la tablette usagées.
Veuillez ne pas placer la batterie ou la tablette sur ou à l'intérieur d'appareils de chauffage
tels qu'un micro-ondes, un four ou un radiateur. La batterie peut exploser si elle devient
trop chaude.
Veuillez ne pas écraser ou percer la batterie. Empêchez la batterie d'obtenir une pression
élevée de l'extérieur, cela peut provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
リマインダー:
ステータスバーを下にスライドして、Bluetoothおよびその他の機能のショートカットスイ
ッチを開きます。
WLANホツトスポット設定
[設定]>[ネットワークとテザリング]>[Wi-Fiホットスポット]をクリックして、ポータブル
WLANホットスポット機能をオンにします。WLANホットスポットを設定するときは、「
ネットワーク名」にユーザー名とパスワードを入カし、「保存」をクリックします。パス
ワードの別のデバイスパスワード。
リマインダー:
ネットワーク共有機能を有効にする前に、データ接続を有効にしてください。モバイルト
ラフィックは他のデバイスと共有されるため、慎重に使用してください。WLANホットス
ポットの信号は、信号強度とデバイスによって異なります。
TF Card
カメラ
カメラを撮影対象に向けると、タブレットは自動的にフォーカスを開始します; または、画
面をクリックしてフォーカスしたいオブジェクトを選択し、「キャプチヤ]アイコンをクリ
ックして写真を撮ることができます。また、ビデオ録画、美化、パノラマなどの他のモー
ドを選択して、写真/ビデオを撮影することもできます。
デュアルカードスタンバイの手順
「デュアルカード、デュアルスタンバイ、シングルパス」とは、2枚のSIMカードを挿入し
て両方を「スタンバイ」にすることができることを意味しますが、同時に電話をかけるこ
とはできません。スタンバイモードでは、両方のカードで電話を受けることができます
が、1回だけです。カードの1つガアクティブになり、もう1つは電話を受けることも電話
をかけることもできません。
セキュリティ情報
サードパーティソフトウェアのインストールおよび機能のセキュリティ情報(BS、ES、バッ
テリセキュリティ情報を含む)は、地域やハードウェアの仕様によって異なる場合がありま
す。 UMIDIGIは、サードパーティアプリケーション、レジストリ編集、OSソフトウェアの
変更によって引き起こされるパフォーマンスの問題または非互換性についての免責事項を
保持します。OSをカスタマイズすると、デバイスまたは一部のアプリケーションが正しく
動作しなくなる可能性があります。
デバイスまたはバッテリーが極端に低温/高温の状態にならないようにしてください。その場
合、極端な温度はタブレットの変形につながり、充電容量とバッテリ寿命を低下させます。
UMIDIGIによるカスタム設計および承認されたバッテリーと充電器のみを使用してくださ
い。互換性のないバッテリーと再充電器は、タブレットに損傷を与える可能性があります。
使用済みのバッテリーやタブレットを廃棄する際は、地域の規制を遵守してください。
バッテリーやタブレットを電子レンジ、オーブン、ラジエーターなどの加熱装置の上や中
に置かないでください。バッテリーガ熱くなりすぎると、バッテリーが爆発する可能性が
あります。
バッテリーをつぶしたり、穴を開けたりしないでください。バッテリーが外部から高圧に
なるのを防ぎます。内部の短絡や過熱を引き起こす可能性があります。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tg2404gba