Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DEHUMIDIFIER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MODEL:LD301EL
MFL6326121
P/NO:MFL63261211
www.lgappliances.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LD301EL

  • Página 1 OWNER’S MANUAL DEHUMIDIFIER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. MODEL:LD301EL MFL6326121 www.lgappliances.com P/NO:MFL63261211...
  • Página 2 Dehumidifier Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions .......3 Write the model and serial numbers here: Model # Prior to Operation ......7 Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Instruction ........8 Date Purchased...
  • Página 3 Safety Precautions Safety Precautions Read all instruction bef ore using Read all instruction bef ore using I To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage; the seriousness is classified by the following indications.
  • Página 4 Safety Precautions Do not modify power cord Do not share the outlet with Always plug into a grounded length. other appliances. outlet. • It will cause electric shock or fire. • It will cause electric shock or fire. • No grounding may cause electric shock.
  • Página 5 Safety Precautions UTION UTION ■Installation Never touch the metal parts of the Do not block the inlet or outlet. Hold the plug by the head when unit when removing the filter. taking it out. • They are sharp and may cause •...
  • Página 6 Safety Precautions ■Operation Use a soft cloth to clean. Do not Be sure to replace the bucket The normal model may not operate efficiently if the room temperature use wax, thinner, or a strong properly after emptying to is below 65°F(18°C). detergent.
  • Página 7 Prior to Operation Prior to Operation Preparing for operation 1. Consult an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6.
  • Página 8 Instruction Instruction Symbols used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the dehumidifier. This symbol indicates special notes. NOTICE Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations.
  • Página 9 Electrical Safety Electrical Safety RESET TEST WARNING: TEST BEFORE EACH USE! 1.PRESS RESET BUTTON. 2.PLUG LCDI INTO POWER RECEPTACLE. 3.PRESS TEST BUTTON, RESET BUTTON SHOULD POP UP. 4.PRESS RESET BUTTON FOR USE. DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS.WHEN GREEN LIGHTISON, ITIS WORKING PROPERLY! WARNING: This appliance must be properly grounded.
  • Página 10 Electrical Safety Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal.
  • Página 11 Operating Instructions Operating Instructions Bucket Full High 2 hr. on/off 4 hr. on/off CONTROL PANEL HAS FOLLOWING 1. POWER key --- Pressing this key once turns the dehumidifier "ON" and pressing again turns the dehumidifier "OFF". 2. HUMIDITY CONTROL keys --- Are used to select the desired humidity setting. •...
  • Página 12 Operating Instructions Automatic shut off The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. The bucket must be replaced in the proper position for the dehumidifier to work.
  • Página 13 Installation Installation Choosing the proper location for your dehumidifier • Use the dehumidifier in a • Use the dehumidifier in laundry • Use the dehumidifier to prevent basement to help prevent drying, bathing, and dishwashing moisture damage where books moisture damage. areas which have excessive are stored.
  • Página 14 Maintenance Maintenance Your dehumidifier is designed to serve you year- round. It needs practically no attention. However, you should check your dehumidifier annually. Electrical Shock Hazard • Disconnect power supply cord from receptacle You may want an Authorized Service Center to before performing any maintenance.
  • Página 15 • Keep room temperature above 32°F(0°C). operates or below 32°F(0°C). Dehumidifier powers on automatically after power off ■Fan motor failure • Make sure the dehumidifier powers off,then Display show"67,24" contact with LG Customer Information Center. ■Inlet air is blocked. Owner’s Manual 15...
  • Página 16 Manual de Instalación & Operación Deshumidificador ÍNDICE PARA SUS REGISTROS Precauciones de seguridad ..17 Escriba aquí el número de modelo y serie: Antes de la utilización ....21 Modelo # Serie # Instrucción........22 Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor Seguridad eléctrica.....23 Fecha de compra...
  • Página 17 Precauciones de seguridad Precauciones de Seguridad LEA EST AS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR LEA EST AS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR I Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. I El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños.
  • Página 18 Precauciones de seguridad No modifique la longitud del No comparta el enchufe con Realice siempre la conexión a cable de alimentación. otros aparatos. un enchufe con toma de tierra. • Causará una descarga eléctrica o • Causará una descarga eléctrica o •...
  • Página 19 Precauciones de seguridad TENCIÓN TENCIÓN ■Instalación No toque nunca las partes No bloquee la entrada ni la Sujete la clavija por la cabeza metálicas de la unidad cuando salida. cuando la saque. retire el filtro. • Son afiladas y pueden producir •...
  • Página 20 Precauciones de seguridad ■Funcionamiento El modelo normal tal vez no funcione con Utilice un paño suave para Asegurese de reemplazar la eficiencia si la temperatura de la sala limpiar la unidad. No utilice cubeta debidamente cuando vaya está por debajo de los 65°F(18°C). cera, disolvente ni un a vaciarla para evitar que el agua El modelo de baja temperatura tal...
  • Página 21 Antes de la utilización Antes de la utilización Preparación para la utilización 1. Consulte a un especialista en instalaciones para realizar la instalación. 2. Enchufe la clavija correctamente. 3. Utilice un circuito apropiado. 4. No utilice una alargadera. 5. No inicie/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de alimentación. 6.
  • Página 22 Instrucción Instrucción Símbolos utilizados en este Manual Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños al deshumidificador. Este símbolo indica notas especiales. AVISO Caracteríticas ADVERTENCIA: este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional para instalaciones eléctricas.
  • Página 23 Seguridad eléctrica Seguridad Eléctrica RESET TEST WARNING: TEST BEFORE EACH USE! 1.PRESS RESET BUTTON. 2.PLUG LCDI INTO POWER RECEPTACLE. 3.PRESS TEST BUTTON, RESET BUTTON SHOULD POP UP. 4.PRESS RESET BUTTON FOR USE. DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS.WHEN GREEN LIGHTISON, ITIS WORKING PROPERLY! ADVERTENCIA: este aparato debe conectarse a tierra adecuadamente.
  • Página 24 Seguridad eléctrica Uso Temporal de un Adaptador Desaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potenciales riesgos de seguridad. Para conexiones temporales, utilice únicamente un adaptador incluido en UL, disponible en la mayoría de tiendas de electricidad locales. Para desenchufar el cable de alimentación del adaptador, hágalo con una mano en cada uno para evitar dañar el terminal de tierra.
  • Página 25 Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Bucket Full High 2 hr. on/off 4 hr. on/off PANEL DE CONTROL 1. Tecla POWER --- si pulsa una vez esta tecla, el deshumidificador se enciende, “ON”, y si la vuelve a pulsar el deshumidificador se apaga, “OFF”. 2.
  • Página 26 Instrucciones de funcionamiento Apagado Automático El deshumidificador se apagará automáticamente cuando la cubeta esté llena, cuando se retire la cubeta o no se coloque en la posición correcta. La cubeta debe colocarse en la posición correcta para que el deshumidificador funcione. El deshumidificador no funcionará y se encenderá...
  • Página 27 Instalación Instalación Ubicación adecuada del deshumidificador • Utilice el deshumidificador en un • Utilice el deshumidificador en • Use el deshumificador para evitar sótano para ayudar a evitar zonas de lavaderos, secadoras, que la humedad dane los lugares daños por humedad. baños y lavavajillas que tengan en los que guarda libros.
  • Página 28 Mantenimiento Mantenimiento Este deshumidificador está diseñado para funcionar en cualquier época del año. Prácticamente no necesita cuidados. No obstante, debe revisar el Riesgo de descarga eléctrica deshumidificador anualmente. • Desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de realizar cualquier mantenimiento. •...
  • Página 29 • Compruebe que el deshumidificador se desconecta y después ■Fallo del ventilador del motor En pantalla “67, 24” contacte con el Centro de Información al Cliente de LG. ■La entrada de aire está bloqueada. Manual de usuario 29...
  • Página 30 LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio. Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto se haya adquirido a través de un...
  • Página 31 LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Dehumidifier ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (“U.S.”) including U.S.
  • Página 32 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! LG ELECTRONICS,INC. www.lgappliances.com 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632...