momentlerine hazırlıklı olun. Elektrikli el aleti aşırı
ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa
uç bloke olur.
Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar sıkılır ve
u
gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri
ortaya çıkabilir.
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya
u
mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla
daha güvenli tutulur.
Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun
u
tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile
iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve
elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar
vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar
görmesi maddi zararlara yol açabilir.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
u
olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el
aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa
u
dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir.
Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime
başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş
edebilir.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
u
Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan
u
kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü
içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak
u
bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş
ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden
koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi
vardır.
Ürün ve performans açıklaması
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları
okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına,
yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden
olunabilir.
Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat
edin.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti, vidaların takılıp sökülmesi ve ahşap,
metal ve plastik malzemede delme işleri için tasarlanmıştır.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
(1)
Uç girişi
(2)
Anahtarsız mandren
(3)
Tork ön seçimi ayar düğmesi
Bosch Power Tools
(4)
Vites seçme şalteri
A)
(5)
Akü kilit açma tuşu
A)
(6)
Akü
(7)
Dönme yönü değiştirme şalteri
(8)
Açma/kapama şalteri
(9)
Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(10) Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü
A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat
kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar
programımızda bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Akülü delme/vidalama
makinesi
Malzeme numarası
Anma gerilimi
A)
Boştaki devir sayısı
– 1. vites
dev/dak
– 2. vites
dev/dak
ISO 5393'e göre sert/
yumuşak vidalamada
A)
maksimum tork
Maks. delme çapı (1./2. vites)
– Çelik
– Ahşap
Maks. vidalama çapı
Uç girişi
EPTA-Procedure 01:2014
B)
uyarınca ağırlık
Şarj sırasında önerilen ortam
sıcaklığı
Çalışma ve depolama
sırasında izin verilen ortam
sıcaklığı
Tavsiye edilen aküler
C)
önerilen şarj cihazları
A) 20−25 °C'de akü PBA 18V 1.5Ah W-A ile ölçülmüştür.
B) Kullanılan aküye bağlıdır
C) Aşağıdaki şarj cihazları PBA aküsü ile uyumlu değildir:
AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca
belirlenmektedir.
Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak
70 dB(A)'dan küçüktür. Gürültü seviyesi çalışma sırasında
belirtilen değerleri aşabilir. Kulak koruması kullanın!
Toplam titreşim değerleri a
(üç yönün vektör toplamı) ve
h
tolerans K EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir:
2
Metalin delinmesi: a
<2,5 m/sn
h
Türkçe | 69
A)
UniversalDrill
18V
3 603 JC8 0..
V=
18
0–440
0–1450
Nm
30/18
mm
10
mm
30
mm
8
mm
10
kg
1,2–1,5
°C
0 ... +35
°C
–20 ... +50
PBA 18V...W-.
AL 18...
2
, K = 1,5 m/sn
1 609 92A 4XS | (09.11.2020)