Página 2
Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
Página 4
5. Podczas czyszczenia ekspresu uważaj, aby go nie zalać, istnieje ryzyko zwarcia. 6. Nie wkładaj akcesoriów ani części z innych urządzeń niezgodnych z modelem Neno Aqua do ekspresu. W wypadku użycia innych części niż w zestawie, karta gwarancyjna stanie się nieważna.
Página 5
Dodaj więcej wody 08. KARTA GWARANCYJNA Drogi kliencie, dziękujemy za zakup naszego ekspresu do mleka modyfikowanego Neno Aqua. Jeśli posiadasz jakiekolwiek problemy z obsługą urządzenia w zwykłych warunkach, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Zatrzymaj kartę gwarancyjną w razie konieczności naprawy. Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją.
Página 6
USER MANUAL Dear customer, thank you for purchasing the Neno Aqua modified milk machine. Please read the instruction manual before use, and keep it in case you need to use it again. The illustrations serve as examples only. 01. SAFETY 1.
Página 7
Add more water 08. WARRANTY CARD Dear customer, thank you for purchasing our Neno Aqua modified milk machine. If you have any problems with the operation of the machine under normal conditions, please contact an authorised service centre. Keep your warranty card in case you need repairs. The product is covered by a 24-month warranty.
Página 8
Probleme verursachen kann. 6. Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, die von anderen Herstellern hergestellt oder nicht von Neno empfohlen wurden. Bei Verwendung wird die Garantie ungültig. 7. Tauchen Sie das Hauptgehäuse nicht in Wasser ein. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen oder in Betrieb befindlichen Ofens oder Herdes.
Página 9
Änderungen der technischen Daten und des Inhalts sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení upraveného mlékomatu Neno Aqua. Před použitím si prosím přečtěte návod k použití a uschovejte jej pro případ, že byste jej potřebovali znovu použít. Obrázky slouží pouze jako příklady. 01. BEZPEČNOST 1.
Página 10
15. Údržba, oprava nebo instalace provedená kýmkoli mimo autorizovaný personál společnosti Neno bude mít za následek ztrátu záruky . 16. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nevhodnou instalací výrobku, demontáží nebo nesprávným používáním. 17. VAROVÁNÍ: Během varu vody neodstraňujte víko.
Página 11
Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves vásárló, köszönjük, hogy megvásárolta a Neno Aqua módosított tejgépet. Kérjük, használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg arra az esetre, ha újra használni szeretné. Az illusztrációk csak példaként szolgálnak. 01. BIZTONSÁG 1.
Página 12
PANEL JELLEMZŐI: LÁSD AZ A ÁBRÁT 1. Képernyő 2. Auto/Fan 3. Tartsd melegen 4. Boil 5. Víz 6. Mód 7. Mínusz 8. Plusz 9. Teljesítmény alul a. Csatlakoztassa a tápegységet, és a készülék hangot ad ki, és a digitális panel 1 másodpercre kigyullad. b.
Página 13
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie upraveného kávovaru na mlieko Neno Aqua . Pred použitím si prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho pre prípad, že ho budete potrebovať znovu použiť . Obrázky slúžia len ako príklady .
Página 14
d. Po 2 minútach prejde zariadenie do pohotovostného režimu, digitálny panel zhasne a zariadenie prejde do režimu detskej poistky. e. Ak chcete stroj reštartovať, kliknite na tlačidlo POZRITE SI OBRÁZOK B na digitálnom paneli. Ak chcete stroj vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo POZRITE SI OBRÁZOK B na 1,5 sekundy.
Página 15
Špecifikácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia . Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti . ANVÄNDARHANDBOK Kära kund, Tack för att du har köpt Neno Aqua modifierad mjölkmaskin. Läs igenom bruksanvisningen före användning och spara den om du behöver använda den igen. Illustrationerna är endast avsedda som exempel. 01. SÄKERHET 1.
Página 16
Tillsätt mer vatten 08. GARANTIKORT Kära kund, tack för att du har köpt vår Neno Aqua modifierade mjölkmaskin. Om du har några problem med maskinens funktion under normala förhållanden, vänligen kontakta ett auktoriserat servicecenter. Spara garantikortet om du behöver reparera produkten. Produkten omfattas av en 24-månaders garanti.
Página 17
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut Neno Aqua modifioidun maitokoneen. Lue käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se siltä varalta, että tarvitset sitä uudelleen. Kuvat toimivat vain esimerkkeinä. 01. TURVALLISUUS 1. Tarkista ennen virran kytkemistä, että laitteen pohjassa ilmoitettu jännite vastaa paikallista syöttöjännitettä.
Página 18
Tekniset tiedot ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Pahoittelemme mahdollisia häiriöitä. BRUKERHÅNDBOK Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt Neno Aqua modifisert melkemaskin. Les bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den i tilfelle du trenger å bruke den igjen. Illustrasjonene er kun ment som eksempler. 01. SIKKERHET 1.
Página 19
14. Ikke fyll vann i tanken når du damper, ellers kan varmt vann eller damp komme ut. 15. Vedlikehold, reparasjon eller installasjon utført av andre enn autorisert Neno-personell vil føre til tap av garantien. 16. Eventuelle skader som skyldes feilaktig installasjon, demontering eller feil bruk av produktet, dekkes ikke av garantien.
Página 20
Tilsett mer vann 08. GARANTIKORT Kjære kunde, takk for at du har kjøpt vår Neno Aqua modifiserte melkemaskin. Hvis du har problemer med driften av maskinen under normale forhold, ber vi deg ta kontakt med et autorisert servicesenter. Ta vare på garantikortet i tilfelle du trenger reparasjoner. Produktet dekkes av en 24-måneders garanti.
Página 21
02. PRODUKTINTRODUKTION SPECIFIKATION: Nominel effekt: 220V-240V ~ 50/60Hz Varmeeffekt: 800W Maksimal kapacitet: 1,1 liter Produktstørrelse: 136x220x258mmH Nettovægt: 1,17 kg Bruttovægt: 1,45 kg Brugstilstand: indendørs PANELETS FUNKTIONER: SE FIG. A 1. Skærm 2. Auto/Fan 3. Hold dig varm 4. Kog 5. Vand 6.
Página 22
Tilsæt mere vand 08. GARANTIKORT Kære kunde, tak fordi du har købt vores Neno Aqua modificerede mælkemaskine. Hvis du har problemer med maskinens drift under normale forhold, bedes du kontakte et autoriser- et servicecenter. Opbevar dit garantikort, hvis du får brug for reparationer. Produktet er dækket af en 24-måneders garanti.
Página 23
7. Minus 8. Plus 9. Krachtige bodem a. Steek de stekker in het stopcontact en het apparaat maakt een geluid en het digitale paneel licht gedurende 1 seconde op. b. Druk op de aan/uit-knop ZIE FIG. B en het scherm toont de huidige watertemperatuur en de knoppen voor de waterfunctie en modus worden actief. c.
Página 24
MANUAL DEL USUARIO Estimado cliente, Gracias por adquirir la máquina de leche modificada Neno Aqua. Por favor, lea el manual de instrucciones antes de usarla y guárdelo por si necesita volver a utilizarla. Las ilustra- ciones sólo sirven de ejemplo.
Página 25
Añadir más agua 08. TARJETA DE GARANTÍA Estimado cliente, gracias por adquirir nuestra máquina de leche modificada Neno Aqua. Si tiene algún problema con el funcionamiento de la máquina en condiciones normales, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
Página 26
MANUALE UTENTE Gentile cliente, grazie per aver acquistato la macchina per il latte modificata Neno Aqua. Si prega di leggere le istruzioni per l’uso prima dell’uso e di conservarle in caso di necessità. Le illustrazioni servono solo come esempio. 01. SICUREZZA 1.
Página 27
Aggiungere altra acqua 08. CARTA DI GARANZIA Gentile cliente, grazie per aver acquistato la macchina per il latte modificata Neno Aqua. In caso di problemi di funzionamento della macchina in condizioni normali, si prega di contattare un centro di assistenza autorizzato.
Página 28
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté la machine à lait modifiée Neno Aqua. Veuillez lire le manuel d’instructions avant de l’utiliser et conservez-le au cas où vous auriez besoin de l’utiliser à nouveau. Les illustrations sont données à titre d’exemple.
Página 29
08. CARTE DE GARANTIE Cher client, nous vous remercions d’avoir acheté notre machine à lait modifié Neno Aqua. Si vous avez des problèmes avec le fonctionnement de la machine dans des conditions normales, veuillez contacter un centre de service agréé.
Página 30
Stimate client, vă mulțumim că ați achiziționat mașina de lapte modificată Neno Aqua. Vă rugăm să citiți manualul de instrucțiuni înainte de utilizare și să îl păstrați în cazul în care aveți nevoie să îl folosiți din nou. Ilustrațiile servesc doar ca exemple.
Página 31
Adăugați mai multă apă 08. CARD DE GARANȚIE Stimate client, vă mulțumim pentru achiziționarea mașinii noastre de lapte modificat Neno Aqua. Dacă aveți probleme cu funcționarea mașinii în condiții normale, vă rugăm să contactați un centru de service autorizat. Păstrați cardul de garanție în cazul în care aveți nevoie de reparații. Produsul este acoperit de o garanție de 24 de luni.
Página 34
Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...