Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

FR
Assembled in PRC • Designed by LOTRONIC S.A.
Rue F. Englert 17 · Bt 2 · B - 1480 Tubize
ACTIVE SOUND SYSTEMS
with TWS, USB, Bluetooth
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
DE - Bedienungsanleitung - S. 9
NL - Handleiding - p. 12
ES - Manual de Uso - p. 16
PT - Manual de instruções - p. 20
SI - Navodila za uporabo - p. 23
IT - Manuale di istruzioni - p. 26
RO - Manual de Utilizare - p. 30
SLK12A-TWS / SLK15A-TWS
Download the manual in other languages
Téléchargez le manuel dans les autres langues
Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen
Nederlandse handleiding van onze website downloaden
Descargue el manual en español de nuestro sitio web
Descărcați manualul în limba română de pe site-ul nostru
Scarica il manuale in italiano dal nostro sito
Baixe o manual em português em nosso site
Prenesite priročnik v slovenščini z naše spletne strani
REF:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ibiza sound SLK12A-TWS

  • Página 1 ACTIVE SOUND SYSTEMS with TWS, USB, Bluetooth REF: SLK12A-TWS / SLK15A-TWS MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 6 DE - Bedienungsanleitung - S. 9 NL - Handleiding - p. 12 ES - Manual de Uso - p. 16 PT - Manual de instruções - p. 20 SI - Navodila za uporabo - p.
  • Página 2 SLK-A-TWS series REAR PANEL • ARRIERE • RÜCKSEITE • ACHTERPANEEL SLK12A-TWS SLK12A-TWS Max. power: 700W Built-in amp: 300W Max.: RF value of BT: 2.91dBm Designed by LOTRONIC S.A. • Assembled in PRC Rue F. Englert 17 · Bt 2 · 1480 Tubize · Belgium SLK15A-TWS ©...
  • Página 3 SLK-A-TWS series ACTIVE SOUND SYSTEMS WITH USB, BLUETOOTH, SD & TWS INSTRUCTION MANUAL EXPLANATION OF SYMBOLS ON THE SILKSCREEN The triangle containing a lightning symbol CAUTION is used to indicate whenever your health is DO NOT OPEN THE HOUSING at risk (due to electrocution, for example). SHOCK HAZARD An exclamation mark in a triangle indi- cates particular risks in handling or...
  • Página 4 SLK-A-TWS series SONIC GUARD The boxes of the SLKA-TWS series contain Sonic Guard circuitry that protects the tweeter against damages due to excep- tional power peaks from the system. Sonic Guard compresses slightly the signal en deviates the excess power from the compression driver.
  • Página 5 We are not liable for damage arising from incorrect handling, improper use or wear and tear. We reserve the right to make technical changes. SPECIFICATIONS MODEL SLK12A-TWS SLK15A-TWS Power supply 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Max.
  • Página 6 SLK-A-TWS series SYSTEMES DE SONORISATION AVEC USB, BLUETOOTH, SD, TWS & TÉLÉCOMMANDE MANUEL D'UTILISATION EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL ATTENTION L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique NE PAS OUVRIR LE BOITIER (due à une électrocution p.ex.). RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
  • Página 7 SLK-A-TWS series FONCTIONNEMENT Avant la mise sous tension de l’enceinte, baissez complètement le volume. Branchez le cordon secteur fourni sur la fiche d’entrée AC au dos de l’appareil. La tension d’alimentation doit être de 220- 240V~ 50Hz/60Hz. Mettez le commutateur I/O au dos de l’appareil sur la position « I ». L’interrupteur et la LED bleue s’allu- ment.
  • Página 8 Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Utilisez un chiffon propre pour essuyer la poussière et les saletés du boîtier. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications tech- niques dans un souci d'amélioration du produit. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE SLK12A-TWS SLK15A-TWS Alimentation 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Puissance max.
  • Página 9 SLK-A-TWS series AKTIVE LAUTSPRECHERBOXEN MIT USB, BLUETOOTH, SD & TWS BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. WARNUNG VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR ZEICHENERKLÄRUNG Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
  • Página 10 SLK-A-TWS series • Das Gerät nicht auf eine weiche Fläche wie Teppiche oder Betten stellen. Nicht die Belüftungsschlitze verstopfen. Nicht die Luftzirkulation mit Gegenständen wie Zeitschriften, Tischtüchern oder Gardinen behindern. Dies verhindert die Wär- meabfuhr des Geräts und führt zu Überhitzung. •...
  • Página 11 SLK-A-TWS series BEDIENELEMENTE AUF DER RÜCKSEITE 1. Display 2. USB Port 3. SD Port 4. MODE: Wechseln Sie zwischen USB / LINE / BLUETOOTH 5. EQ: Drücken Sie diese Taste, um durch verschiedene Musikstile zu blättern 6. Zurück/Weiter/Lautstärkeregelung 7. TWS/Wiederholungsmodus 8. Aufnahme/Wiedergabe der aufgenommenen Datei 9. Spielpause 10. Mikrofonlautstärke 11. MIC ECHO-Steuerung 12. Höhenkontrolle 13. Basskontrolle 14. Line-Lautstärkeregelung...
  • Página 12 Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Wischen Sie Staub und Schmutz mit einem sauberen Tuch vom Produkt. Wir haften nicht für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachgemäßen Gebrauch oder Abnutzung entstehen. Technische Änderungen behalten wir uns vor. TECHNISCHE DATEN MODELL SLK12A-TWS SLK15A-TWS Stromversorgung 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Max.
  • Página 13 SLK-A-TWS series • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan overmatig vocht (als gevolg van druppels of spatwater, bijv.) • Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat. Ze kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoffen uit boven het toestel. Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat.
  • Página 14 SLK-A-TWS series 3. De box verschijnt onder de naam IBIZA PORT en kan nu met het mobile toestel worden gepairt. 4. U kunt nu naar uw muziek via de box luisteren. Stel het volume d.m.v. de volume regelaar in. (Stel het volume niet te hoog in - max ¾...
  • Página 15 Gebruik een schone doek om stof en vuil van het product te verwijderen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist gebruik of slijtage. We behouden ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen. SPECIFICATIES MODEL SLK12A-TWS SLK15A-TWS Voeding 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Max.
  • Página 16 SLK-A-TWS series BAFLE DE SONIDO AMPLIFICADO CON USB/BLUETOOTH/SD Y TWS MANUAL DE USO Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad europea con el fin de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado, le agradeceríamos que utilice los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar con la persona que le vendió...
  • Página 17 SLK-A-TWS series SONIC GUARD Los bafles de la série SLK-A-TWS cuentan con un circuito SonicGuard que protege al tweeter contra los daños provenientes de alguna sobre potencias excepcionales del equipo. SonicGuard comprime ligeramente la señal inaudiblemente, desviando la potencia excedente del tweeter. FUNCIONAMIENTO Antes de la puesta en marcha del equipo, compruebe que el volumen, está...
  • Página 18 SLK-A-TWS series 9. Reproducir pausar 10. Volumen del micrófono 11. Control de eco de micrófono 12. control de agudos 13. control de graves 14. Control de volumen de línea 15. Selector de entrada de línea/micrófono 16. Entradas de micrófono/línea 17. Entrada de línea 18. Salida de mezcla 19. Indicador de encendido: se ilumina cuando la unidad está encendida 20. Interruptor encendido / apagado 21. Fusible 22. Entrada de red...
  • Página 19 SLK-A-TWS series SPECIFICATIONES MODELO SLK12A-TWS SLK15A-TWS Fuente de alimentación 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Potencia máx. 700W 800W Altavoz de graves 12" / 30cm 15" / 38cm Banda de frecuencia 40Hz - 20kHz 35Hz - 20kHz Sensibilidad 98dB 99dB Valor RF máx. de BT 2.91dBm...
  • Página 20 SLK-A-TWS series COLUNAS ACTIVAS COM USB, BT, CONTROLO REMOTO E TWS MANUAL DE INSTRUÇÕES EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃO Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifique-se que este está de acordo com as especificações técnicas.
  • Página 21 SLK-A-TWS series • Não coloque o aparelho sobre uma superfície macia, como tapete ou cama. Não obstrua as ranhuras de ventilação. Não bloqueie a circulação de ar com objetos, tais como revistas, toalhas ou cortinas. Isso impede a dissipação de calor e pode causar sobreaquecimento.
  • Página 22 Antes de limpar a unidade, desconecte-a da rede elétrica. Não use agentes de limpeza agressivos. Use um pano limpo para limpar poeira ou sujeira do produto. Não nos responsabilizamos por danos decorrentes de manuseio incorreto, uso indevido ou desgaste. Nós nos reservamos o direito de fazer alterações técnicas. ESPECIFICAÇÕES MODELO SLK12A-TWS SLK15A-TWS Alimentação 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Potencia Máx...
  • Página 23 SLK-A-TWS series AKTIVNI ZVOČNIK Z USB, BLUETOOTH, DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM IN TWS NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA ZA NEVARNOST • Prosimo, da preberete priročnik previdno in ga shranite za poznejšo uporabo. • Morajo biti upoštevana vsa varnostna navodila in opozorila. So del priročnika in jih morate hraniti z priročnikom. •...
  • Página 24 SLK-A-TWS series 220-240V ~ 50Hz/60Hz. Stikalo na hrbtni strain preklopite na "I" (ON) in modro LED na sprednji plošči zasveti. Vstavite ka- rtico SD ali USB ključ v ustrezno režo.LCD zasveti. Naredite nastavitve glede na vaše potrebe s stikali na hrbtni strani ali na priloženem daljinskem upravljalniku.
  • Página 25 Pred čiščenjem enote jo ločite od omrežja. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev. Za čiščenje prahu ali umazanije iz iz- delka uporabite čisto krpo. Nismo odgovorni za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe, nepravilne uporabe ali obrabe. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. TEHNIČNE LASTNOSTI MODEL SLK12A-TWS SLK15A-TWS Napajanje 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Max.
  • Página 26 SLK-A-TWS series DIFFUSORI ATTIVI CON USB - BLUETOOTH - TELECOMANDO - TWS MANUALE DI ISTRUZIONI SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL SERIGRAFO ATTENZIONE NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE Il triangolo contenente un simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è a rischio (a causa di elettrocuzione, ad esempio).
  • Página 27 SLK-A-TWS series recchio danneggiato a causa della caduta. • I componenti attivi possono essere esposti aprendo i coperchi o rimuovendo i componenti (a meno che ciò non possa essere fatto senza strumenti). I punti di contatto possono anche essere in diretta. Se l'apparecchio deve essere aperto per calibrare, riparare, riparare o sostituire componenti o gruppi, tutti i suoi poli devono essere prima scollegati da tutte le fonti di tensione.
  • Página 28 SLK-A-TWS series 3. Presa SD 4. MODALITÀ: scorrere USB / LINE / BLUETOOTH 5. EQ: premere per scorrere diversi stili musicali 6. Controllo precedente/successivo/volume 7. Modalità TWS/ripetizione 8. REC/Riproduzione del file registrato 9. Play pausa 10. Volume del microfono 11. Controllo MIC ECHO 12. Controllo degli acuti 13. Controllo dei bassi 14. Controllo del volume della linea 15. Selettore ingresso linea/microfono 16. Ingressi microfono/linea...
  • Página 29 SLK-A-TWS series SPECIFICHE TECNICHE MODEL SLK12A-TWS SLK15A-TWS Alimentazione elettrica 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Potenza max. 700W 800W Woofer 12" / 30cm 15" / 38cm Intervallo di frequenze 40Hz - 20kHz 35Hz - 20kHz Sensibilità 98dB 99dB Potenza RF max. del BT 2.91dBm...
  • Página 30 SLK-A-TWS series BOXA ACTIVA CU USB, BLUETOOTH, TELECOMANDĂ & TWS MANUAL DE UTILIZARE EXPLICAȚIA SIMBOLURILOR În conformitate cu cerințele standardului CE. Produsul este destinat doar utilizării în interior Clasei de protecție I ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE Triunghiul care conține un simbol fulger este folosit pentru a indica ori de câte ori sănătatea dumneavoastră este în pericol (din cauza electrocutării, de exemplu).
  • Página 31 SLK-A-TWS series • Utilizati aparatul numai intr-un climat moderat, nu in medii tropicale. • Toate persoanele implicate in operarea, instalarea si intretinerea aparatului si punerea in functiune trebuie sa fie instruiti si calificati in mod corespunzator si trebuie sa respecte aceste instructiuni de functionare. •...
  • Página 32 SLK-A-TWS series 8. REC/Redare fișier înregistrat 9. Redare/Pauză 10. Volumul microfonului 11. Control MIC ECHO 12. Controlul înaltelor 13. Controlul basului 14. Controlul volumului liniei 15. Selector de intrare linie/microfon 16. Intrări microfon/linie 17. Intrare de linie 18. Ieșirea amestecului 19. Indicator de alimentare: se aprinde când unitatea este pornită 20. Comutator ON/OFF 21. Siguranță...
  • Página 33 SLK-A-TWS series SPECIFICATII MODELE SLK12A-TWS SLK15A-TWS Alimentare electrică 220-240V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz Putere max. 700W 800W Woofer 12" / 30cm 15" / 38cm Raspuns in frecventa 40Hz - 20kHz 35Hz - 20kHz Sensibilitate 98dB 99dB Valeur RF max du BT 2.91dBm...
  • Página 34 Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Descărcați manualul în limba română de pe site-ul nostru Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Prenesite priročnik v slovenščini z naše spletne strani...

Este manual también es adecuado para:

Slk15a-tws