Descargar Imprimir esta página

Aqara P2 Manual De Instrucciones

Sensor de movimiento y de luz
Ocultar thumbs Ver también para P2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aqara P2

  • Página 3 Sensore di movimento e di luce P2 Manuale di . 19 Istruzioni Bedienungsanleitung für Bewegungs- und Lichtsensor P2 . 26 Sensor de movimiento y de luz P2 Manuale di Istruzioni . 34 Датчик движения и света P2 Руководство по . 41 эксплуатации...
  • Página 4 When detecting human movement or changes in ambient light conditions, Motion and Light Sensor P2 will send notice to the Aqara Home app through or link to other devices based on Thread. * A Matter-compatible Thread Border Router is required for use.
  • Página 5 3. Open the Matter-compatible app and scan the Matter QR  setup code on the manual or package, or enter the Matter  numeric setup code printed on the product  to add the  device to the app. Product Specifications Motion and Light Sensor P2 Model: ML-S03E/ ML-S03D Battery: CR2450 × 2 Wireless Protocols: Thread, Bluetooth 5.0 Bluetooth Operation Frequency: 2402-2480 MHz Bluetooth Maximum Output Power ≤ 13 dBm...
  • Página 6 Address: Room 801-804, Building 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, No. 3370, Liuxian Avenue, Fuguang Community, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Online Customer Service: www.aqara.com/support Email: support@aqara.com For details, please see www.aqara.com/- support or scan the QR code below to get the detailed electronic manual.
  • Página 7 Warnings 1. This product is not a toy, please keep children away from this product. 2. This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid environments or outdoors. 3. Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the product.
  • Página 8 4. This product contains two coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. 5. Keep new and used batteries away from children. 6.
  • Página 9 EU Declaration of Conformity Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd] declares that the radio equipment type [Motion and Light Sensor P2, ML-S03E/ ML-S03D]are is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.aqara.com/DoC/...
  • Página 10 Symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
  • Página 11 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 12 transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IC:22635-MLS03 IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiv- er(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference.
  • Página 13 This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lumi United Technology Co., Ltd is under license.
  • Página 14 Présentation du produit Le Détecteur de mouvement et de lumière P2 détecte les mouvements du corps et l'état de la lumière ambiante. Si des personnes se déplacent ou si l'état de la lumière ambiante change dans les zones de détection, le Détecteur de mouvement et de lumière P2 enverra un avis à...
  • Página 15 Matter imprimé sur le produit pour ajouter l'appareil à l’application. Spécifications du produit Détecteur de mouvement et de lumière P2 Modèle : ML-S03E/ ML-S03D Pile : CR2450 × 2 Protocoles sans fil : Thread, Bluetooth 5.0...
  • Página 16 No. 3370, Avenue Liuxian, Communauté Fuguang, District résidentiel de Taoyuan, Disctrict de Nanshan, Shenzhen, Chine Service à la clientèle en ligne: www.aqara.com/support Pour plus de détails, veuillez consulter le site www.aqara.com/support ou scannez le code QR ci-dessous pour obtenir le...
  • Página 17 Avertissements 1. Ce produit n'est pas un jouet, veuillez tenir les enfants éloignés de ce produit. 2. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas l'utiliser dans des environnements humides ou à l'extérieur. 3. Attention à l'humidité, ne renversez PAS d’eau ou d'autres liquides sur le produit.
  • Página 18 2. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions. 3. Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlure chimique. 4. Ce produit contient deux piles bouton. En cas d'ingestion, la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. 5.
  • Página 19 Par la présente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] déclare que cet équipement radio de type [Détecteur de mouvement et de lumière P2, ML-S03E/ ML-S03D] est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l’ UE est disponible à...
  • Página 20 l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le présent produit ne peut pas être considéré comme un déchet ménager. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 21 Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé. Cet équipement doit être installé et fonctionner à au moins 20cm de distance d'un radiateur ou de votre corps.Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
  • Página 22 Introduzione Prodotto Il Sensore di movimento e di luce P2 rileva il movimento del corpo e lo stato della luce ambientale. In caso di persone in movimento o di cambiamenti nello stato di luce ambientale nelle zone di rilevamento, il Sensore di movimento e di luce P2 invierà...
  • Página 23 Matter stampato sul prodotto per aggiungere il dispositivo all'app. Specifiche del prodotto Sensore di movimento e di luce P2 Modello: ML-S03E/ ML-S03D Batteria: CR2450 × 2 Protocolli Wireless: Thread, Bluetooth 5.0 Frequenza di Funzionamento Bluetooth: 2402-2480 MHz...
  • Página 24 Indirizzo: Room 801-804, Building 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, No. 3370, Liuxian Avenue, Fuguang Community, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Servizio clienti online: www.aqara.com/support E-mail: support@aqara.com For details, please see www.aqara.com/- support or scan the QR code below to get the detailed electronic manual.
  • Página 25 Avvertenze 1. Il presente prodotto non è un giocattolo, tenere il prodotto lontano dalla portata del bambino. 2. Il presente prodotto è stato progettato esclusivamente per l'uso in ambienti interni. NON utilizzare in ambienti umidi o ambienti esterni. 3. Fare attenzione all'umidità e NON versare acqua o altri liquidi sul prodotto.
  • Página 26 2. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni. 3. Non ingerire la batteria, altrimenti ci porta pericolo di ustioni chimiche. 4. Il presente prodotto contiene due batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e può causare la morte. 5.
  • Página 27 Con la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo [Sensore di movimento e di luce P2, ML-S03E/ ML-S03D] è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https: //www.aqara.com/DoC/...
  • Página 28 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato al punto di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente.
  • Página 29 Umgebungslichts in den erfassten Bereichen ändert, sendet der Bewegungs- und Lichtsensor P2 eine Benachrichtigung an die Aqara Home App oder stellt eine Verbindung zu anderen Geräten her, die auf dem Gewinde basieren. * Für die Verwendung ist ein Matter-kompatibler Gewindegrenzrouter erforderlich.
  • Página 30 Matter-QR-Setup-Code auf dem Handbuch oder der Verpackung, oder geben Sie den auf dem Produkt aufgedruckten numerischen Matter-Setup-Code ein, um das Gerät zur App hinzuzufügen. Produktspezifikationen Bewegungs- und Lichtsensor P2 Modell: ML-S03E/ ML-S03D Batterie: CR2450 × 2 WirelessProtocols: Gewinde, Bluetooth 5.0 Bluetooth Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz...
  • Página 31 Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: Zi. 801-804, Gebäude 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, Liuxian Allee 3370, Fuguang Gemeinschaft, Taoyuan Wohnviertel, Nanshan Bezirk, Shenzhen, China. Online Kundendienst: www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Weitere Informationen siehe www.aqara.com/support oder scannen Sie den nachstehenden QR-Code, um das ausführliche elektronische Handbuch zu...
  • Página 32 Warnungen 1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, bitte halten Sie Kinder von diesem Produkt fern. 2. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. NICHT in feuchter Umgebung oder im Freien verwenden. 3. Achten Sie auf Feuchtigkeit, schütten Sie KEIN Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Produkt.
  • Página 33 2. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den Anleitungen. 3. Batterie nicht verschlucken, Verätzungsgefahr. 4. Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle oder eine Knopfbatterie. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann sie innerhalb von 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen, die zum Tod führen können. 5.
  • Página 34 EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt [Lumi United Technology Co., Ltd.], dass das Funkgerät des Typs [Bewegungs- und Lichtsensor P2, ML-S03E/ ML-S03D] mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https: //www.aqara.com/DoC/ Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Página 35 sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen. Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein gleichartiges Altgerät unentgeltlich zurückgeben. Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m²...
  • Página 36 Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern bei der zuständigen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden muss. Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.
  • Página 37 Introducción del producto El Sensor de movimiento y de luz P2 detecta el movimiento corporal y el estado de la luz ambiental. Si hay personas moviéndose o algún cambio en el estado de la luz ambiental en las áreas bajo detección, el Sensor de movimiento y de luz P2 enviará...
  • Página 38 Matter impreso en el producto para añadir el dispositivo a la app. Especificaciones del producto Sensor de movimiento y de luz P2 Modelo ML-S03E/ ML-S03D Pila: CR2450 × 2 Protocolos inalámbricos: Hilo, Bluetooth 5.0 Frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: 2402-2480 MHz Potencia de salida máxima Bluetooth ≤...
  • Página 39 Ltd. Dirección: Habitación 801-804, Edificio 1, Parque Chongwen, Nanshan iPark, No. 3370, Avenida Liuxian , Comunidad de Fuguang, Taoyuan Distrito Residencial, Nanshan Distrito, Shenzhen, China. Servicio de atención al cliente en línea: www.aqara.com/- support Correo electrónico: support@aqara.com Para más detalles, consulte www.aqa- ra.com/support o escanee el código QR...
  • Página 40 Advertencias 1. Este producto no es un juguete, por favor mantenga a los niños alejados de este producto. 2. Este producto está diseñado sólo para uso en interiores. NO utilizar en ambientes ambientes húmedos o al aire libre. 3. Cuidado con la humedad, NO derrame agua u otros líquidos sobre el producto.
  • Página 41 2. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones. 3. No ingiera la pila, peligro de quemadura química. 4. Este producto contiene dos pilas de botón. Si se ingiere, puede causar quemaduras internas graves en sólo 2 horas y puede provocar la muerte. 5.
  • Página 42 Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Sensor de movimiento y de luz P2, ML-S03E/ ML-S03D] cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https: //www.aqara.com/DoC/...
  • Página 43 Symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
  • Página 44 Обзор продукта Датчик движения и света P2 определяет движение тела и состояние окружающего освещения. Если в зонах обнаружения кто-то перемещается или изменяется состояние окружающего освещения, Датчик Движения и Света P2 отправит уведомление в приложение Aqara Home или подключится к другим...
  • Página 45 или на упаковке или введите числовой код настройки Matter, напечатанный на продукте, чтобы добавить устройство в приложение. Характеристики продукта Датчик движения и света P2 Модель: ML-S03E/ ML-S03D Батарея: CR2450 × 2 Беспроводные протоколы: Thread, Bluetooth 5.0 Размеры: 33.1 × 33.1 × 41.6 mm (1.3 × 1.3 × 1.6 in.)
  • Página 46 Адрес: Китай, Шэньчжэнь, р-он Наньшань, жилой район Таоюань, община Фугуан, проспект Люсянь, №3370, парк Наньшань, парк Чунвэнь, корпус 1, офисы 801-804. Клиентская онлайн-служба: www.aqara.com/support Электронная почта: support@aqara.com Для получения подробной информации посетите веб-сайт www.aqara.com/support или отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы получить подробное электронное руководство.
  • Página 47 Предупреждения 1. Это не игрушка, пожалуйста, держите детей подальше от этого продукта. 2. Этот продукт предназначен только для использования внутри помещений. НЕ используйте во влажной среде или на открытом воздухе. 3. Остерегайтесь влаги, НЕ проливайте на продукт воду или другие жидкости. 4.
  • Página 48 Предостережения 1. Этот прибор - НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к нему детей. 2. Данный прибор предназначен только для использования внутри помещений. Не используйте его во влажных средах или на открытом воздухе. 3. Оберегайте прибор от воздействия влаги, не допускайте попадания воды или других жидкостей на устройство.
  • Página 49 Правила и условия хранения и транспортировки Оборудование должно быть защищено от внешних воздействий. Допустимая температура окружающего воздуха -10°C ‒ 55°C (14°F ‒ 131°F) Информация о мерах при неисправности оборудования В случае обнаружения неисправности оборудования: 1. Извлеките элемент питания; 2. Обратитесь в сервисный центр для получения консультации...
  • Página 50 產品介紹 人體光照感測器P2檢測身體運動和環境光的狀態。 如果檢測區域內有任何人員移動或環境光線狀態發生變化,人體光 照感測器P2將通過或連結到基於線程的其他設備向Aqara Home應 用程序發送通知。 * 需要使用與Matter相容的線程邊界路由器。 透鏡(內有紅/藍雙色指示燈) 光照檢測窗 電池蓋 復位鍵 長按5S且在指示燈快閃3s內釋放按鍵: 重置 快按10次:恢復出廠設定...
  • Página 51 快速設定 1. 請確保您擁有與Matter相容的應用程序和與Matter相相容的線程 邊界路由器 2. 取下絕緣片。指示器應開始閃爍。 請注意:如果指示燈沒有閃爍,請按住重置按鈕5秒鐘,直到 LED指示燈開始閃爍並鬆開。設備將進入配對模式。 3. 打開Matter相容應用程序,掃描手册或包裝上的Matter QR設定 程式碼,或輸入產品上列印的Matter數位設定程式碼,將設備添 加到應用程序中。 人體光照感測器P2 型號:ML-S03E/ML-S03D 電池:CR2450 × 2 無線協定:線程,藍牙 5.0 藍牙操作頻率:2402-2480 MHz 線程操作頻率:2405-2480 MHz 尺寸:33.1 × 33.1 × 41.6 mm (1.3 × 1.3 × 1.6 in.) 工作溫度:-10°C~55°C(14°F~131°F) 工作濕度:0~95%RH,無冷凝 盒子裏有什麼 ML-S03E:感測器主單元 × 1,支架 × 1,貼紙 × 2,用戶手冊 × 1...
  • Página 52 製造商:深圳綠米聯創科技有限公司 地址:深圳市南山區桃源街道福光社區留仙大道3370號南山智園崇 文園區1號樓801-804 線上客戶服務:www.aqara.com/support 電子郵件: support@aqara.com 有關詳細資訊,請訪問www.aqara.com/support或掃描下麵的二 維碼獲取詳細的電子手册。 警告 1. 該產品不是玩具,請讓孩子遠離該產品。 2. 該產品僅用於室內使用。 不要在潮濕的環境或戶外使用。 3. 當心濕氣,不要將水或其他液體灑到產品上。 4. 不要將該產品放在熱源附近。 5. 不要嘗試自己修理產品。所有維修都應由授權人員進行。 6. 該產品僅旨在改善家庭生活的便利性和狀態通知。如果用戶違反 了產品說明和此警告,則製造商對造成的任何風險和財產損失概 不負責。...
  • Página 53 註意 1. 如果更換的電池類型不正確,則有爆炸風險。 2. 按照說明處理用過的電池。 3. 請勿攝入電池,有化學灼傷危險。 4. 本產品包含紐扣電池。 如果硬幣/紐扣電池被吞食,可能會在2小 時內造成嚴重的內部燒傷,並可能導致死亡。 5. 將新電池和舊電池遠離兒童。 6. 如果電池倉沒有安全關閉,請停止使用本產品並遠離兒童。 7. 如果您認為電池可能被吞入或放置在身體任何部位,請立即就醫。 8. 將電池放入火中或熱爐中,或機械壓碎或切割電池,可能導致爆 炸。 9. 將電池置於極端高溫的周圍環境中,可能導致爆炸或易燃液體或 氣體洩漏。 10. 電池承受極低氣壓,可能導致爆炸或易燃液體或氣體洩漏。 11. 本設備僅適用於安裝在≤2m的高度。...
  • Página 54 모션/조도 센서 P2는 스레드(Thread) 무선 통신 프로토콜을 기반으로 작동하며, 인체의 움직임 및 조도의 변화를 감지하는 제품입니다. 감지 구역에서 사람이 움직이거나 조도의 변화를 감지하면 모션/조도 센서 P2 가 앱을 통해 알림을 보내거나 다른 장치와 연동하여 사용할 수 있습니다. *본 제품은 매터(Matter) 호환 스레드 보더 라우터(Thread Border Router)와...
  • Página 55 3.매터 호환 앱에서 매뉴얼 또는 패키지에 있는 매터 QR 설정 코드를 스캔하거나 제품에 인쇄된 매터 숫자 설정 코드를 입력하여 장치를 앱에 추가합니다. 제품 사양 모션/조도 센서 P2 모델: ML-S03E/ ML-S03D 배터리: CR2450 × 2 무선 프로토콜: 스레드(Thread), Bluetooth 5.0 블루투스 작동 주파수: 2402-2480 MHz 스레드...
  • Página 56 주소: 중국 선전시 난산구 타오위안길 푸광 커뮤니티 류시엔대로 3370 번지 난산 아이파크 총원파크 1동 801-804호 온라인 고객 서비스: www.aqara.com/support 이메일: support@aqara.com 자세한 내용은 www.aqara.com/support을 참조하거나 아래 QR 코드를 스캔하여 자세한 전자 매뉴얼을 확인하십시오. 경고 1.본 제품은 장난감이 아닙니다. 어린이 손에 닿지 않는 곳에 두십시오.
  • Página 57 6.본 제품은 가정 생활의 편의성 향상 및 기기 상태 알림에만 적용됩니다. 사용자가 제품 사용 지침과 경고사항을 위반할 경우 제조업체는 어떤한 위험 및 재산 손실에 대해 책임을 지지 않습니다. 주의사항 1. 배터리가 잘못된 유형으로 교체되면 폭발 위험이 있습니다. 2. 배터리는 지침에 따라 폐기하십시오. 3.
  • Página 58 製品紹介 モーション及び光センサー P2は、体の動きと周囲の明るさを検 知します。 モーション及び光センサー P2は、検知エリア内で人が動いたり、 周囲の明るさが変化したりすると、スレッドに基づいてAqara Homeアプリに通知を送信したり、他の機器と連携したりします。 * ご利用にはMatter対応のスレッドボーダールーターが必要です。 レンズ(赤・青2色インジケーター付き) 光検出ウィンドウ バッテリーカバー リセットボタン ボタンを5秒間押し、表示ランプが速く 点滅したら3秒以内に離す:リセット 10回素早く押す:ファクトリーリセット...
  • Página 59 ご注意:インジケータが呼吸していない場合は、LEDインジケ ータが点滅し始めるまでリセットボタンを5秒間押し続け、離 してください。デバイスはペアリングモードになります。 3. Matter対応アプリを開き、説明書やパッケージに記載されてい るMatter QRセットアップコードを読み取るか、製品に印刷さ れているMatter数字セットアップコードを入力し、アプリにデ バイスを追加します。 製品仕様 モーション及び光センサー P2 モデル:ML-S03E/ ML-S03D 電池:CR2450 × 2 無線プロトコル:スレッド,Bluetooth 5.0 Bluetooth動作周波数:2402-2480MHz スレッド動作周波数:2405-2480MHz 寸法:33.1 × 33.1 × 41.6 mm (1.3 × 1.3 × 1.6 in.) 動作温度:-10°C ~ 55°C (14°F ~ 131°F )
  • Página 60 箱の中身 ML-S03E:センサー本体 × 1、ホルダー × 1、ステッカー × 2、 取扱説明書 × 1 ML-S03D:センサー本体 × 1、ホルダー × 2、ステッカー × 4、 取扱説明書 × 1 製造元:Lumi United Technology Co., Ltd. 住所:中国・深圳市南山区桃源街道福光社区留仙大道3370号南山 智园崇文园区1棟801-804室 。 オンラインカスタマーサービス: www.aqara.com/support 電子メール:support@aqara.com 詳しくは、www.aqara.com/support をご覧いただくか、下記の QRコードを読み取っていただくと、詳細な電子マニュアルをご 覧いただけます。...
  • Página 61 注意事項 1. 本製品はおもちゃではありませんので、お子様を近づけないよ うにしてください。 2. 本製品は屋内専用です。屋外または湿度の高い環境では使用し ないでください。 3. 水分に注意し、水や液体を本体にこぼさないでください。 4. 本製品を熱源の近くに置かないでください。 5. お客様ご自身で修理しないでください。すべての修理は、許可 された担当者にまかせて下さい。 6. 本製品は、家庭生活の利便性を向上させること、およびステー タスを通知することのみを目的として設計されています。使用 者が製品の取扱説明書およびこの警告に違反した場合、それに よって生じた危険および財産上の損失について、製造者は責任 を負いません。 警告 1. 誤った種類の電池に交換すると爆発する危険性があります。 2. 使用済みの電池は、説明書に従って処分してください。 3. 電池を飲み込まないでください。化学的火傷の危険性がありま す。 4. 本製品にはコイン/ボタン電池が含まれています。コイン/ボタ ン電池を飲み込むと、わずか2時間で体内に重度の火傷を負い、 死に至る可能性があります。...
  • Página 62 5. 新品の電池も使用済みの電池も、子供の手の届かないところに 置いてください。 6. 電池ボックスがしっかりと閉まらない場合は、製品の使用を中 止し、子供の手の届かないところに保管してください。 7. 電池を飲み込んだり、体の中に入れたりした可能性がある場合 は、すぐに医師の診察を受けてください。 8. 電池を火中や高温の炉内に廃棄したり、機械的に破砕・切断す るなどの場合爆発する危険性があります。 9. 爆発や引火性液体・気体の漏洩をもたらすような極端環境に電 池を放置しないでください。 10. 極端に気圧が低い場合、電池は爆発や可燃性液体・気体を漏 えいする恐れがあります。 11. 装置は取付け高さ≤ 2 m だけ適しています。...
  • Página 63 Wprowadzenie do produktu Czujnik ruchu i światła P2 wykrywa ruch ciała i stan oświetlenia otoczenia. Jeśli w obszarze detekcji pojawią się osoby lub zmieni się stan oświetlenia, Czujnik ruchu i światła P2 wyśle powiadomienie do aplikacji Aqara Home za pośrednictwem lub łącząc się...
  • Página 64 Matter wydrukowany na produkcie, aby dodać urządzenie do aplikacji. Specyfikacja produktu Czujnik ruchu i światła P2 Model: ML-S03E/ ML-S03D Bateria: CR2450 × 2 Protokoły bezprzewodowe: Thread,Bluetooth 5.0 Częstotliwość operacyjna Bluetooth: 2402-2480 MHz...
  • Página 65 Adres: Pokój 801-804, Budynek 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, Nr. 3370, Aleja Liuxian, Fuguang Społeczność, Dzielnica mieszkaniowa Taoyuan, Dystrykt Nanshan, Shenzhen, Chiny. Internetowa Obsługa Klienta: www.aqara.com/support Email: support@aqara.com Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z www.aqara.com/support lub zeskanuj poniższy kod QR, aby uzyskać...
  • Página 66 Ostrzeżenia 1. Ten produkt nie jest zabawką, proszę trzymać dzieci z dala od tego produktu. 2. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. NIE należy używać w wilgotnym środowisku ani na zewnątrz. 3. Uważaj na wilgoć, NIE rozlewaj wody ani innych płynów na produkt.
  • Página 67 2. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcją. 3. Nie połykać baterii, Zagrożenie oparzeniem chemicznym. 4. Ten produkt zawiera baterię monetarną / guzikową. Jeśli bateria monetarna / guzikowa zostanie połknięta, może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i może prowadzić do śmierci. 5.
  • Página 68 Deklaracja zgodności UE Niniejszym, [Lumi Technologia Zjednoczona spółka z o.o.] oświadcza, że sprzęt radiowy typu [Pohybový a Světelný Snímač P2, ML-S03E/ ML-S03D] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https: //www.aqara.com DoC/ Informacje o utylizacji i recyklingu WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są...
  • Página 69 W normalnych warunkach użytkowania tego urządzenia należy zachować odległość co najmniej 20 cm pomiędzy anteną a ciałem użytkownika.
  • Página 70 Popis Produktu Pohybový a Světelný Snímač P2 detekuje pohyb těla a stav okolního osvětlení. Pokud se v rozpoznaných oblastech pohybují lidé nebo se změní stav okolního osvětlení, Pohybový a Světelný Snímač P2 odešle upozornění do aplikace Aqara Home prostřednictvím nebo propojením jiného zařízení na základě...
  • Página 71 QR kód Matter v příručce nebo balení nebo zadejte číselný nastavovací kód Matter, který je vytištěn na produktu a přidejte zařízení do aplikace. Specifikace produktu Pohybový a Světelný Snímač P2 Model: ML-S03E/ ML-S03D Baterie: CR2450 × 2 Bezdrátové protokoly: Thread, Bluetooth 5.0 Provozní...
  • Página 72 Výrobce: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresa: Pokoj 801-804, budova 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, č. 3370, Liuxian Ulice, Fuguang obec, obytná čtvrť Taoyuan, okres Nanshan, Shenzhen, Čína Online zákaznický servis: www.aqara.com/support E-mail: support@aqara.com Podrobnosti naleznete na stránce www.aqara.com/support nebo naskenujte níže uvedený...
  • Página 73 Varování 1. Tento produkt není hračka, držte děti mimo dosah tohoto produktu. 2. Tento produkt je určen pouze pro použití v interiéru. NEPOUŽÍVEJTE ve vlhku prostředí nebo venku. 3. Dávejte pozor na vlhkost, NEVYLÉVEJTE na produkt vodu ani jiné tekutiny. 4.
  • Página 74 4. Tento produkt obsahuje mincovou / knoflíkovou baterii. Pokud spolknete mincovou/knoflíkovou baterii, může to způsobit vážné vnitřní popáleniny za 2 hodiny a může to vést ke smrti. 5. Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. 6. Pokud nelze prostor pro baterie bezpečně zavřít, přestaňte výrobek používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí.
  • Página 75 Popis produktu Pohybový a Svetelný Snímač P2 detekuje pohyb tela a stav okolitého osvetlenia. Ak sa v rozpoznaných oblastiach pohybujú ľudia alebo sa zmení stav okolitého osvetlenia, Pohybový a Svetelný Snímač P2 odošle upozornenie do aplikácie Aqara Home prostredníctvom alebo prepojením iného zariadenia na základe Thread.
  • Página 76 QR kód Matter v príručke alebo balení alebo zadajte číselný nastavovací kód Matter, ktorý je vytlačený na produkte a pridajte zariadenie do aplikácie. Špecifikácie produktu Pohybový a Svetelný Snímač P2 Model: ML-S03E/ ML-S03D Batéria: CR2450 × 2 Bezdrôtové protokoly: Thread, Bluetooth 5.0 Prevádzková...
  • Página 77 Výrobca: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresa: Izba 801-804, budova 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, č. 3370, Liuxian Ulica, Fuguang obec, obytná štvrť Taoyuan, okres Nanshan, Shenzhen, Čína Online zákaznícky servis: www.aqara.com/support E-mail: support@aqara.com Podrobnosti nájdete na stránke www.aqara.com/support alebo naskenujte nižšie uvedený...
  • Página 78 Varovania 1. Tento produkt nie je hračka, držte deti mimo dosahu tohto produktu. 2. Tento produkt je určený len na použitie v interiéri. NEPOUŽÍVAJTE vo vlhku prostredia alebo vonku. 3. Dávajte pozor na vlhkosť, NEVYLIEVAJTE na produkt vodu ani iné tekutiny. 4.
  • Página 79 4. Tento produkt obsahuje mincovú / gombíkovú batériu. Ak prehltnete mincovú / gombíkovú batériu, môže to spôsobiť vážne vnútorné popáleniny za 2 hodiny a môže to viesť k smrti. 5. Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. 6. Ak sa priestor na batérie nedá bezpečne zavrieť, prestaňte výrobok používať...
  • Página 80 Termék Bemutatása A P2 Mozgás és Fény Érzékelő érzékeli a test mozgását és a környezeti fény állapotát. Ha emberek mozognak, vagy a környezeti fény állapota megváltozik az észlelt területeken, a P2 Mozgás és Fény Érzékelő értesítést küld az Aqara Home alkalmazásnak a Végrehajtási Szál alapján, vagy más eszközökre hivatkozik.
  • Página 81 Matter QR beállítási kódját, vagy adja meg a termékre nyomtatott Matter numerikus beállítási kódot, hogy hozzáadja az eszközt az alkalmazáshoz. Termék Műszaki Adatai P2 Mozgás és Fény Érzékelő Modell: ML-S03E/ ML-S03D Elem: CR2450 × 2 Vezeték Nélküli Protokollok: Végrehajtási Szál, Bluetooth 5.0...
  • Página 82 Gyártó: Lumi United Technology Co., Ltd. Cím: Kína, Sencsen, Nanshan Kerület, Taoyuan Lakónegyed, Fuguang Közösség, Liuxian Sugárút, Nanshan iPark 3370 Szám, Chongwen Park, 1 Épület, 801-804, Szoba. Online Ügyfélszolgálat: www.aqara.com/support E-mail: support@aqara.com A részletekért látogasson el a www.aqara.com/support weboldalra, vagy olvassa be az alábbi QR-kódot, hogy megkapja a részletes elektronikus...
  • Página 83 Figyelmeztetések 1. Ez a termék nem játék, kérjük, tartsa távol a gyermekeket a terméktől. 2. Ezt a terméket csak beltéri használatra tervezték. NE használja nedves környezetben vagy a szabadban. 3. Óvakodjon a nedvességtől, NE öntsön vizet vagy más folyadékot a termékre. 4.
  • Página 84 2. A használt elemeket az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa. 3. Ne nyelje le az elemet, Vegyi Égési Veszélyhelyzet állhat elő. 4. Ez a termék érme / gombelemet tartalmaz. Ha az érme/gombelemet lenyeli, az mindössze 2 órán belül súlyos belső égési sérüléseket okozhat, és akár halálhoz is vezethet.
  • Página 85 Normál használat esetén ezt a berendezést legalább 20 cm távolságban kell tartani az antenna és a felhasználó teste között.
  • Página 88 Scatola Manuale Borsa PAP 21 PAP 22 CPE 7 Carta Carta Plastica RACCOLTA DIFFERENZIATA Verifica le disposizioni del tuo Comune. Separa le componenti e conferiscile in modo corretto. Scan to get the Matter Setup Code. * Please read this manual carefully and keep it. Version: V1.0...

Este manual también es adecuado para:

Ml-s03eMl-s03d